Enlaces de gramática alemana en Amazon:
Programm. Gramática A1C2:
Alemán para hispanohablantes
Gramática básica del alemán:
Con ejercicios
GRAMATICA LENGUA ALEMANA
explicaciones
Gramática Alemana (Larousse -
Lengua Alemana - Manuales Prácticos)
Programm.
Ejercicios/soluciones: Alemán para hispanohablantes
Alemán Gramática fácil
Gramática alemana Espasa
GSG.GRAMATICA ESENCIAL DEL
ALEMAN Hueber
Gramática sucinta de la lengua
alemana (Nueva edición)
Fuente:
https://www.deutschakademie.de/
Grupo Verbal
1. Formas verbales
complejas o compuestas
Como ya se ha mencionado en la sinópsis de
la posición del verbo en la oración (3) las formas verbales compuestas
están constituidas por:
un verbo auxiliar
+ verbo principal
"haben"
o "sein"
en participio II (ge...n)
pasado (ge-t)
(...t)
(Posición II)
(Posición final)
|
Observación:
El participio de los verbos lleva
generalmente antepuesta la sÃlaba ge- y termina en -en o
-t. Sin embargo, los verbos con prefijos inseparables (be-, emp-, ent-, er-, ge-, miß-,
ver-, zer-) y los que en
infinitivo terminan en -ieren no llevan antepuesto
ge-.
Ej.:
-
V. infinitivo |
|
Participio pasado |
|
lesen |
(leer) |
gelesen |
(leido) |
kommen |
(venir) |
gekommen |
(venido) |
bekommen |
(recibir) |
bekommen |
(recibido) |
studieren |
(estudiar) |
studiert |
(estudiado) |
1.1. Los
verbos auxiliares (Hilfsverben)
Los verbos
haben/sein/werden
se usan como verbos auxiliares del pretérito perfecto y pretérito
pluscuamperfecto.
Préterito Perfecto |
Verbo Auxiliar |
V. Participio Pasado |
lese
kommen
bekommen
studieren
|
hat
ist
hat
hat
|
gelesen
gekommen
bekommen
studiert
|
a) Futuro
V. auxiliar P.
final
werden
+ v. principal
conjugado
en infinitivo
|
Ej.: Mein Freund
[wird] morgen
[kommen]
v.aux.conjugado v.p.en inf.
(Mi amigo vendrá mañana)
Voz pasiva
No es una forma común en castellano y
expresa que algo o alguien recibe la acción de alguien, pero el que
ejecuta esa acción puede o no ser nombrado.
II
Pos. Final
V. auxiliar +
verbo en participio
conjugado
ge...t
werden
ge...en
...t
|
Ej.: Das Buch wird gelesen
(El libro es leÃdo)
Observación:
El verbo auxiliar "werden"
se usa para expresar a) futuro o b) voz pasiva
(En este módulo sólo nos limitaremos a
mencionar este aspecto propio del idioma alemán. Será tratado más
detalladamente en la sinópsis gramatical del módulo siguiente).
Conjugación de los
verbos auxiliares "haben", "sein" y "werden"
haben (tener) |
sein (ser/estar) |
werden (tornarse) |
ich habe
du hast
er
sie hat
es
wir haben
ihr habt
sie haben
|
das Buch
gelesen
|
ich bin
du bist
er
sie ist
es
wir sind
ihr seid
sie sind
|
gekommen
|
ich werde
du wirst
er
sie wird
es
wir werden
ihr werdet
sie werden
|
kommen
|
Forman Pretérito Perfecto
Presente de "haben"/"sein"
+ Part.pasado
Ej.: Das Kind hat das Buch
gelesen
El niño leyó el libro
|
Forman Futuro: Pres.werden
+ Inf. de verbo
Ej.: Das Kind wird das Buch
lesen
El niño leerá el libro
|
1.3.Forma verbal
compleja con verbos modales
Los verbos modales expresan diferentes
formas de realizar una misma acción.
Su posición es básicamente la misma en la
oración con la diferencia que el verbo auxiliar es un verbo modal
(posición II) y el verbo principal va igualmente en posición final pero en
infinitivo.
II
V. modal +
V. principal conjugado
en infinitivo
|
Sinopsis de los
verbos modales más frecuentes en alemán y su conjugación
|
können |
sollen |
müssen |
dürfen |
wollen |
(poder) |
(deber) |
(tener que) |
(poder, tener
permiso) |
(querer) |
ich |
kann |
soll |
muß |
darf |
will |
du |
kannst |
sollst |
mußt |
darfst |
willst |
er |
kann |
soll |
muß |
darf |
will |
sie |
es |
wir |
können |
sollen |
müssen |
dürfen |
wollen |
ihr |
könnt |
sollt |
müßt |
dürft |
wollt |
sie |
können |
sollen |
müssen |
dürfen |
wollen |
Ej.: - Er kann das Buch lesen
Él puede leer el libro
- Er soll das Buch lesen
Él debe leer el libro
- Er muß das Buch lesen
Él tiene que leer el libro
Tipos de complejos
verbales separables. Verbos con prefijos separables
Los prefijos separables no forman parte de
la frase nominal como las preposiciones de forma idéntica. Por lo tanto,
se debe tener cuidado de no confundir unos con otras.
Si encuentra al final de una oración, o
sea, antes de un punto o coma, una partÃcula aislada que parece ser
preposición, lo más probable es que sea un prefijo separable. Para
entenderlo se debe juntar a la parte conjugada del verbo que estará en
posición sintáctica II.
Algunos prefijos
separables más frecuentes: |
an |
ein |
mit |
vor |
auf |
entgegen |
nach |
zurück |
aus |
fort |
statt |
zusammen |
bei |
heim |
über |
|
da(r) |
her |
um |
|
durch |
hin |
unter |
|
Observe:
II
Verbo (presente/pretérito)
P. final
conjugado
prefijo separable
|
Ej.:
ankommen
(llegar)
Er kommt morgen ....
an
El llega mañana
Ejemplos de verbos con prefijos
separables
kommen |
an |
kommen |
ankommen
(llegar) |
her |
herkommen
(venir) |
mit |
mitkommen
(ir con..) |
zurück |
zurückkommen
(volver) |
zusammen |
zusammenkommen
(reunirse) |
A partir de este ejemplo podemos establecer
que el prefijo que se le antepone al verbo cambia el significado
de éste.
-
Er kommt
heute |
(él viene hoy) |
Er kommt heute
an |
(él llega hoy) |
Er kommt heute
her |
(él viene hoy
para acá) |
Er kommt heute
mit |
(él viene hoy
con nosotros) |
Er kommt heute aus
Deutschland
zurück |
(él vuelve hoy
de Alemania) |
Er kommt heute mit
den Kollegen
zusammen |
(él se reúne
hoy con sus colegas)
|
Menú Gramática
2. La formación de palabras
2.1. Palabras
"internacionales"
(internationale Wörter)
Son frecuentes las palabras de origen
latino o griego, que por lo tanto son de fácil comprensión.
Ej.:
Sustantivos |
Verbos |
Adjetivos |
Hypothese |
orientieren |
sozial |
Form |
formen |
formal/formell |
Technik |
definieren |
technisch
definitiv |
Cuidado con los "falsos amigos", pues hay
palabras que en castellano y en alemán tienen diferente significado.
Ej.:
|
Art (tipo) |
y no arte
Þ Kunst |
|
|
|
studieren |
(estudiar, cursar
una carrera universitaria, no significa aprender, en castellano no
hacemos la diferencia entre estudiar y aprender
Þ "lernen") |
2.2. Sufijos
de origen latino o griego de
fácil comprensión
En sustantivos
-
- ation |
Situation |
(situación) |
- ent |
Dozent |
(docente) |
- ie |
Philosophie |
(filosofÃa) |
- ik |
Mathematik |
(matemática) |
- ion |
Negation |
(negación) |
- ismus |
Realismus |
(realismo) |
- ist |
Realist |
(realista) |
- ität |
Identität |
(identidad) |
En adjetivos
-
- al |
sozial |
(social) |
- ell |
universell |
(universal) |
- ent |
potent |
(potente) |
- iv |
informativ |
(informativo) |
En verbos
-
- ieren |
informieren |
(informar) |
Menú Gramática
2.3. Palabras
parecidas o cognados
(Sustantivos, verbos, adjetivos,
numerales)
a) Ej. de sustantivos
alemán
Jahr
year (año)
(otros ejemplos)
b) ArtÃculos, preposiciones, conjunciones
-
in |
in |
(en) |
und |
and |
(y) |
ein |
a, an, one |
(uno/a) |
zu |
to |
(a, para) |
¡Cuidado nuevamente con los falsos
amigos!
Ej.:
-
also |
so |
(entonces, por
lo tanto) |
auch |
too, also |
(también) |
man |
yoy, they |
("se"
Þ
pron. impersonal) |
Mann |
man |
(hombre, ser
humano) |
wer |
who |
(quién) |
wo |
where |
(dónde) |
Algunas palabras
técnicas inglesas en alemán
Ej.:
-
das technische know-how |
(el know-how tecnológico) |
das Floating-System der
europäischen Währungen |
(el sistema fluctuante de
las divisas europeas) |
By-pass |
(by-pass) |
Formación de palabras
En alemán se puede enriquecer mucho el
vocabulario adaptando palabras a otra función. Este fenómeno también
existe en castellano.
Ejemplo:
1. Sustantivar verbos
-
Verbo |
Sustantivo |
schlafen |
(dormir) |
der Schlaf |
(sueño) |
sitzen |
(estar sentado) |
der Sitz |
(asiento) |
gewinnen |
(ganar) |
der Gewinn |
(ganancia) |
2. Verbalizar sutantivos
-
Sustantivo |
Verbo |
der Filter |
(filtro) |
filtern |
(filtrar) |
der Fisch |
(pez) |
fischen |
(pezcar) |
3. Prefijos y
sufijos anexados a verbos, sustantivos o adjetivos pueden modificar el
significado o cambiar su contenido.
3.1. Prefijos no
separables
Algunos prefijos de uso más común
-
be- |
en algunos casos no altera
mayormente el significado |
|
kommen |
(venir) |
bekommen |
(recibir) |
|
wohnen |
(vivir) |
bewohnen |
(habitar un
lugar) |
|
antworten |
(contestar) |
beantworten |
(contestar por
escrito) |
ent- |
kommen |
(venir) |
entkommen |
(escapar) |
er- |
leben |
(vivir) |
erleben |
(vivir una
experiencia) |
|
scheinen |
(brillar, parecer) |
erscheinen |
(aparecer) |
miß- |
Siempre expresa algo negativo |
|
Glücken |
(lograr) |
mißglücken |
(no lograr) |
|
Verstehen |
(entender) |
mißverstehen |
(entender mal) |
un- |
Modifica sustantivos o
adjetivos (=antónimos) |
|
Das Wetter |
(el tiempo) |
das
Unwetter |
(mal tiempo) |
|
Angenehm |
(agradable) |
unangenehm |
(desagradable) |
|
Möglich |
(posible) |
unmöglich |
(imposible) |
ver- |
Kaufen |
(comprar) |
verkaufen |
(vender) |
|
Suchen |
(buscar) |
versuchen |
(intentar) |
ver+adj.+en |
Þverbo
= hacer lo que dice el adjetivo |
|
Groß |
(grande) |
vergrößern |
(agrandar) |
zer- |
Brechen |
(quebrar) |
zerbrechen |
(romper) |
|
Stören |
(molestar) |
zerstören |
(destruir) |
Observación: Todos estos prefijos
nombrados anteriormente no son separables.
3.1. Prefijos
separables
Preposiciones como prefijos
Muchas preposiciones funcionan como
prefijos, a veces conservando incluso su significado. Estos en verbos
normalmente son separables.
- Ej.: ausgehen
- II
p.final
geht
............................ aus
Sie
geht
heute abend
aus(Ella saldrá hoy en
la noche)
Los más frecuentes son:
aus- |
de,
fuera, e-, ex-
ausführen
(sacar a pasear,
exportar, realizar) |
|
ab- |
sacar, suprimir, ir a buscar
abholen
(ir a buscar)
abschaffen
(abolir) |
|
ein- |
hacia
adentro
einführen
(introducir)
einnehmen
(ingerir, cobrar,
recibir) |
|
an- |
ankommen
(llegar)
anrufen
(llamar por teléfono) |
|
hin- |
hacia allá
hinführen
(llevar hacia...)
hinnehmen
(tomar, aceptar) |
|
bei- |
beitragen
(contribuir) |
|
mit- |
con
mitführen
(llevar consigo)
mitnehmen
(llevar consigo) |
|
zurück- |
de
vuelta, re-
zurückführen
(atribuir)
zurücknehmen
(retirar, revocar) |
Agregamos a éstos algunos
prefijos preposicionales que normalmente no se pueden separar del verbo,
pero que en algunos casos, según el significado del contexto pueden
hacerlo.
-
durch- |
Denken |
(pensar) |
Þ
durchdenken |
(meditar) |
über- |
Arbeiten |
(trabajar) |
Þ
überarbeiten |
(corregir) |
um- |
Geben |
(dar) |
Þ
umgeben |
(rodear) |
unter |
-
brechen |
(quebrar) |
Þ
unterbrechen |
(interrumpir) |
voll- |
Bringen |
(traer) |
Þ
vollbringen |
(realizar) |
wider- |
Sprechen |
(hablar) |
Þ
widersprechen |
(contradecir) |
|
|
|
Siempre
significa lo contrario |
3.2. Sufijos
(Suffixe)
Sufijos en
sustantivos
-
-e |
en
adjetivos significa que algo tiene esa cualidad
Größe
(grandeza,
tamaño)
(groß-grande)
|
-er/-ler |
Agente, el que realiza una acción
Mathematiker
(matemático)
(Mathematik
- matemática)
Künstler
(artista)
(Kunst
- arte)
|
- heit -dad |
Einheit
(unidad)
(ein
- uno) Wahrheit
(verdad)
(wahr
- verdadero) |
-keit
|
-ad
Möglichkeit
(posibilidad)
(möglich
- posible) |
-nis |
Muchas veces
corresponde al resultado de una acción
Ergebnis
(resultado)
(ergeben
- resultar)
Kenntnis
(conocimiento)
(kennen
- conocer) |
- schaft |
Cualidad,
caracterÃstica
Eigenschaft
(propio de)
(eigen
- propio)
|
- ung |
-ión u otro
Entwicklung
(desarrollo)
Entwickeln
|
Sufijos en adjetivos
-
-artig |
de
manera gutartig
(benigno)
(gut
- bueno) |
-bar |
-able, -ible, -uble
(verbos + bar =
adjetivo)
machbar
(puede ser
hecho) (machen
- hacer) |
-fach |
vez
vielfach
(muchas veces,
múltiple) (viel
- mucho)
|
-haft |
de
tal calidad, naturaleza
beispielhaft
(ejemplar)
Sust+haft= adj.
(Beispiel
- ejemplo) |
-isch |
-ico
(normalmente
con sustantivos de origen latino o griego)
historisch
(histórico)
(Historie
- historia)
technisch
(técnico,
tecnológico)
(Technik
- técnica,
tecnologÃa) |
-lich |
con
tal caracterÃstica
wesentlich
(esencial)
(Wesen
- esencia)
|
-los |
sin
erfolglos
(sin éxito)
(Erfolg
- éxito) |
-reich |
con
mucho de erfolgreich
(con mucho
éxito)
(Erfolg
- éxito) |
-voll |
con
mucho de wirkungsvoll
(eficaz)
(Wirkung
- efecto) |
-weise |
-mente, de tal manera
beziehungsweise
(respectivamente) (Beziehung
-
relación) |
Menú Gramática
3. La Negación (Negation)
La negación puede referirse a toda la
oración o sólo a una parte de ella.
Ej.:
-
1.
Er kommt heute
nicht |
El no viene hoy |
2.
Ich verstehe das
nie |
No voy a entenderlo
nunca |
3.
Ich habe
keine Zeit |
No tengo tiempo |
4.
Nein,
das geht
nicht! |
No, eso no se puede |
PartÃculas de
negación
-
Nein
(no) |
para introducir una
respuesta negativa
Ej.:
Nein,
das geht
nicht!
|
nicht
(no) |
para negar una frase
o parte de ésta. Se coloca detrás del verbo conjugado o
adverbios o complementos directo e indirecto
Ej.: Er kommt heute
nicht
Nein,
das geht
nicht!
|
auch... nicht
(tampoco) |
Ich
verstehe das
auch nicht
(yo tampoco lo
entiendo) |
Nichts
(no...nada) |
Ich
sage
nichts
(No digo nada)
|
nie
(nunca) |
Das
verstehe ich
nie
(Nunca lo
entenderé) |
Niemand
(nadie) |
Niemand
ist gekommen
(Nadie ha venido)
|
kein
(no...ningún/a) |
niega sustantivos
acompañados del artÃculo indefinido o usados sin artÃculo.
eine Antwort erhalten
(obtener una
respuesta)
keine
Antwort erhalten
(no obtener ninguna
respuesta) |
Cuadro resumen de la NEGACION
ALEMAN |
CASTELLANO |
nein |
no |
nicht |
no |
auch...nicht |
tampoco |
nichts |
no...nada |
nie |
nunca |
niemand |
nadie |
kein |
no...ningún/a |
Menú Gramática
4.
Preposiones (Präpositionen)
El sintagma nominal a menudo va
introducido por preposiciones que determinan el tipo de relación con el
sintagma principal.
Existen varios grupos de preposiciones,
aquà nombraremos las más frecuentes. Cabe señalar que sólo en pocos casos
existen equivalencias claras entre las preposiciones del castellano y las
del idioma alemán y que algunas preposiciones varÃan su significado según
contexto.
Tabla de referencias de
preposiciones más frecuentes y su significado
Ubicación espacial |
Ubicación temporal |
Otro significado |
Dirección:
zu : a, hacia
nach :
hacia
bis :
hasta
|
después de
hasta
|
para, finalidad
basado en
|
Procedencia:
aus : de
von :
de
|
Vom...bis:
desde ...
(dÃa/fecha) hasta...
|
hecho de...
de algo o alguien
|
Lugar:
an : adosado a
in :
en; dentro de
bei :
en (casa de)
auf :
en, encima de
unter :
debajo de
über
: sobre
hinter :
detrás de
vor
: delante de
neben :
al lado de
um :
alrededor de
zwischen:
entre
gegen :
contra
durch :
por, a través de
|
am:
el (dÃa de la semana)
im:
en... (mes, año)
antes de
a las... (hora)
seit:
desde
|
für : para
mit : con
ohne: sin
|
Observación: A veces los artÃculos
acompañados con preposiones forman una contracción.
Ejemplo:
zu + der \/ zur |
in + dem \/ im |
in + das \/ ins |
Menú Gramática
5. ORACIONES
INTERROGATIVAS
En alemán tenemos dos tipos de
preguntas: preguntas directas o cerradas y preguntas abiertas.
5.1.
Preguntas directas o cerradas,
en que la respuesta sólo puede ser afirmativa o negativa
Ej.:
a) Kommen Sie
heute? (¿Viene Ud. hoy)
b) Haben Sie den Text schon
gelesen?
(¿Ya leyó el texto?)
c) Wollen Sie den Chef
sprechen?
(¿Quiere hablar con el jefe?)
Analicemos:
I |
|
a)
Kommen Sie heute?
verbo conjugado |
Verbo conjugado en
posición
I |
I
final |
|
b)
Haben
Sie den Text schon gelesen?
V.aux.conjugado participio |
Verbo auxiliar
conjugado en posición
I
y participio del verbo
en posición final |
I
final |
|
c)
Wollen Sie den Chef sprechen?
v.modal
conjugado infinitivo |
Verbo modal
conjugado en posición
I
en infinitivo del
verbo en posición final |
5.2.
Preguntas abiertas
Este tipo de preguntas van encabezadas por
un pronombre interrogativo y la respuesta proporciona información
adicional a la pregunta.
Ej.:
a) Wo trainieren die
Sportler? (¿Dónde entrenan
los deportistas?)
b) Was möchten Sie tun?
(¿Qué desea hacer?)
c) Wo hat der Professor
gewohnt? (¿Dónde vivió el
profesor?)
Analicemos:
I II |
|
a)
Wo
trainieren
sie Sportler?
Pron. V.conjugado
interrogativo |
Pronombre
interrogativo en posición inicial y verbo conjugado en posición
II |
I II
final |
|
b)
Was möchten Sie tun?
Pron.
V.modal V. intinitivo
interrogativo |
Pronombre
interrogativo en posición inicial y la forma verbal compuesta
con el verbo modal conjugado, en posición
II
más el verbo en
infinitivo, posición final. |
I II
final |
|
c)
Wo
hat
der Professor
gewohnt?
Pron.
v.auxiliar v.participio
interrogativo |
Pronombre
interrogativo en posición inicial. El verbo auxiliar en posición
II
y el
participio del verbo en posición final. |
Menú Gramática
6. Pronombres interrogativos más importantes
-
Wer? |
¿Quién? |
Wie? |
¿Cómo? |
Was? |
¿Qué? |
Wo? |
¿Dónde? |
Wann? |
¿Cuándo? |
Woher? |
¿De dónde? |
Wohin? |
¿A dónde? |
Warum? |
¿Por qué? |
Wozu? |
¿Para qué? |
Grupo Verbal
1. Formas verbales
complejas o compuestas
Como ya se ha mencionado en la
sinópsis de la posición del verbo en la oración (3) las formas
verbales compuestas están constituidas por:
un verbo auxiliar
+ verbo principal
"haben"
o "sein"
en participio II (ge...n)
pasado (ge-t)
(...t)
(Posición II)
(Posición final)
|
Observación:
El participio de los verbos
lleva generalmente antepuesta la sÃlaba ge- y termina en -en
o -t. Sin embargo, los verbos con prefijos inseparables (be-, emp-, ent-, er-, ge-,
miß-, ver-, zer-) y
los que en infinitivo terminan en -ieren no llevan
antepuesto ge-.
Ej.:
-
V.
infinitivo |
|
Participio pasado |
|
lesen |
(leer) |
gelesen |
(leido) |
kommen |
(venir) |
gekommen |
(venido) |
bekommen |
(recibir) |
bekommen |
(recibido) |
studieren |
(estudiar) |
studiert |
(estudiado) |
1.1.
Los verbos auxiliares (Hilfsverben)
Los verbos
haben/sein/werden se
usan como verbos auxiliares del pretérito perfecto y pretérito
pluscuamperfecto.
Préterito Perfecto |
Verbo Auxiliar |
V. Participio Pasado |
lese
kommen
bekommen
studieren
|
hat
ist
hat
hat
|
gelesen
gekommen
bekommen
studiert
|
a) Futuro
V. auxiliar
P. final
werden
+ v. principal
conjugado
en infinitivo
|
Ej.: Mein Freund
[wird] morgen
[kommen]
v.aux.conjugado v.p.en inf.
(Mi amigo vendrá mañana)
Voz pasiva
No es una forma común en castellano y
expresa que algo o alguien recibe la acción de alguien, pero el que
ejecuta esa acción puede o no ser nombrado.
II Pos. Final
V. auxiliar +
verbo en participio
conjugado
ge...t
werden
ge...en
...t
|
Ej.: Das Buch wird gelesen
(El libro es leÃdo)
Observación:
El verbo auxiliar "werden"
se usa para expresar a) futuro o b) voz pasiva
(En este módulo sólo nos limitaremos a
mencionar este aspecto propio del idioma alemán. Será tratado más
detalladamente en la sinópsis gramatical del módulo siguiente).
Conjugación de
los verbos auxiliares "haben", "sein" y "werden"
haben
(tener) |
sein
(ser/estar) |
werden
(tornarse) |
ich habe
du hast
er
sie hat
es
wir haben
ihr habt
sie haben
|
das Buch
gelesen
|
ich bin
du bist
er
sie ist
es
wir sind
ihr seid
sie sind
|
gekommen
|
ich werde
du wirst
er
sie wird
es
wir werden
ihr werdet
sie werden
|
kommen
|
Forman Pretérito Perfecto
Presente de "haben"/"sein"
+ Part.pasado
Ej.: Das Kind hat das Buch
gelesen
El niño leyó el libro
|
Forman Futuro: Pres.werden
+ Inf. de verbo
Ej.: Das Kind wird das Buch
lesen
El niño leerá el libro
|
1.3.Forma verbal
compleja con verbos modales
Los verbos modales expresan diferentes
formas de realizar una misma acción.
Su posición es básicamente la misma en
la oración con la diferencia que el verbo auxiliar es un verbo modal
(posición II) y el verbo principal va igualmente en posición final
pero en infinitivo.
II
V. modal +
V. principal conjugado
en infinitivo
|
Sinópsis de los
verbos modales más frecuentes en alemán y su conjugación
|
können |
sollen |
müssen |
dürfen |
wollen |
(poder) |
(deber) |
(tener que) |
(poder, tener
permiso) |
(querer) |
ich |
kann |
soll |
muß |
darf |
will |
du |
kannst |
sollst |
mußt |
darfst |
willst |
er |
kann |
soll |
muß |
darf |
will |
sie |
es |
wir |
können |
sollen |
müssen |
dürfen |
wollen |
ihr |
könnt |
sollt |
müßt |
dürft |
wollt |
sie |
können |
sollen |
müssen |
dürfen |
wollen |
Ej.: - Er kann das Buch
lesen
El puede leer el libro
- Er soll das Buch lesen
El debe leer el libro
- Er muß das Buch lesen
El tiene que leer el libro
Tipos de
complejos verbales separables. Verbos con prefijos separables
Los prefijos separables no forman parte
de la frase nominal como las preposiciones de forma idéntica. Por lo
tanto, se debe tener cuidado de no confundir unos con otras.
Si encuentra al final de una oración, o
sea, antes de un punto o coma, una partÃcula aislada que parece ser
preposición, lo más probable es que sea un prefijo separable. Para
entenderlo se debe juntar a la parte conjugada del verbo que estará en
posición sintáctica II.
Algunos prefijos
separables más frecuentes: |
an |
ein |
mit |
vor |
auf |
entgegen |
nach |
zurück |
aus |
fort |
statt |
zusammen |
bei |
heim |
über |
|
da(r) |
her |
um |
|
durch |
hin |
unter |
|
Observe:
II
Verbo (presente/pretérito)
P. final
conjugado
prefijo separable
|
Ej.:
ankommen
(llegar)
Er kommt morgen ....
an
El llega mañana
Ejemplos de verbos con prefijos
separables
kommen |
an |
kommen |
ankommen
(llegar) |
her |
herkommen
(venir) |
mit |
mitkommen
(ir con..) |
zurück |
zurückkommen
(volver) |
zusammen |
zusammenkommen
(reunirse) |
A partir de este ejemplo podemos
establecer que el prefijo que se le antepone al verbo cambia
el significado de éste.
-
Er
kommt heute |
(él viene
hoy) |
Er kommt heute
an |
(él llega
hoy) |
Er kommt heute
her |
(él viene
hoy para acá) |
Er kommt heute
mit |
(él viene
hoy con nosotros) |
Er kommt heute
aus Deutschland
zurück |
(él vuelve
hoy de Alemania) |
Er kommt heute
mit den Kollegen
zusammen |
(él se
reúne hoy con sus colegas)
|
Menú Gramática
2. La formación de
palabras
2.1. Palabras
"internacionales"
(internationale Wörter)
Son frecuentes las palabras de origen
latino o griego, que por lo tanto son de fácil comprensión.
Ej.:
Sustantivos |
Verbos |
Adjetivos |
Hypothese |
orientieren |
sozial |
Form |
formen |
formal/formell |
Technik |
definieren |
technisch
definitiv |
Cuidado con los "falsos amigos", pues
hay palabras que en castellano y en alemán tienen diferente
significado.
Ej.:
|
Art (tipo) |
y no arte
Þ Kunst |
|
|
|
studieren |
(estudiar,
cursar una carrera universitaria, no significa aprender, en
castellano no hacemos la diferencia entre estudiar y aprender
Þ
"lernen") |
2.2. Sufijos
de origen latino o griego de
fácil comprensión
En sustantivos
-
-
ation |
Situation |
(situación) |
- ent |
Dozent |
(docente) |
- ie |
Philosophie |
(filosofÃa) |
- ik |
Mathematik |
(matemática) |
- ion |
Negation |
(negación) |
- ismus |
Realismus |
(realismo) |
- ist |
Realist |
(realista) |
- ität |
Identität |
(identidad) |
En adjetivos
-
- al |
sozial |
(social) |
- ell |
universell |
(universal) |
- ent |
potent |
(potente) |
- iv |
informativ |
(informativo) |
En verbos
-
- ieren |
informieren |
(informar) |
Menú Gramática
2.3.
Palabras parecidas o cognados
(Sustantivos, verbos,
adjetivos, numerales)
a) Ej. de sustantivos
alemán
Jahr
year (año)
(otros ejemplos)
b) ArtÃculos, preposiciones, conjunciones
-
in |
in |
(en) |
und |
and |
(y) |
ein |
a, an, one |
(uno/a) |
zu |
to |
(a, para) |
¡Cuidado nuevamente con los falsos
amigos!
Ej.:
-
also |
so |
(entonces,
por lo tanto) |
auch |
too, also |
(también) |
man |
yoy, they |
("se"
Þ
pron. impersonal) |
Mann |
man |
(hombre,
ser humano) |
wer |
who |
(quién) |
wo |
where |
(dónde) |
Algunas palabras
técnicas inglesas en alemán
Ej.:
-
das technische know-how |
(el know-how
tecnológico) |
das Floating-System der
europäischen Währungen |
(el sistema fluctuante
de las divisas europeas) |
By-pass |
(by-pass) |
Formación de
palabras
En alemán se puede enriquecer mucho el
vocabulario adaptando palabras a otra función. Este fenómeno también
existe en castellano.
Ejemplo:
1. Sustantivar verbos
-
Verbo |
Sustantivo |
schlafen |
(dormir) |
der Schlaf |
(sueño) |
sitzen |
(estar sentado) |
der Sitz |
(asiento) |
gewinnen |
(ganar) |
der Gewinn |
(ganancia) |
2. Verbalizar sutantivos
-
Sustantivo |
Verbo |
der
Filter |
(filtro) |
filtern |
(filtrar) |
der Fisch |
(pez) |
fischen |
(pezcar) |
3.
Prefijos y sufijos anexados a verbos, sustantivos o adjetivos pueden
modificar el significado o cambiar su contenido.
3.1. Prefijos no
separables
Algunos prefijos de uso más común
-
be- |
en algunos casos no altera
mayormente el significado |
|
kommen |
(venir) |
bekommen |
(recibir) |
|
wohnen |
(vivir) |
bewohnen |
(habitar un
lugar) |
|
antworten |
(contestar) |
beantworten |
(contestar
por escrito) |
ent- |
kommen |
(venir) |
entkommen |
(escapar) |
er- |
leben |
(vivir) |
erleben |
(vivir una
experiencia) |
|
scheinen |
(brillar, parecer) |
erscheinen |
(aparecer) |
miß- |
Siempre expresa algo
negativo |
|
Glücken |
(lograr) |
mißglücken |
(no lograr) |
|
Verstehen |
(entender) |
mißverstehen |
(entender
mal) |
un- |
Modifica sustantivos o
adjetivos (=antónimos) |
|
Das Wetter |
(el tiempo) |
das
Unwetter |
(mal
tiempo) |
|
Angenehm |
(agradable) |
unangenehm |
(desagradable) |
|
Möglich |
(posible) |
unmöglich |
(imposible) |
ver- |
Kaufen |
(comprar) |
verkaufen |
(vender) |
|
Suchen |
(buscar) |
versuchen |
(intentar) |
ver+adj.+en |
Þverbo
= hacer lo que dice el adjetivo |
|
Groß |
(grande) |
vergrößern |
(agrandar) |
zer- |
Brechen |
(quebrar) |
zerbrechen |
(romper) |
|
Stören |
(molestar) |
zerstören |
(destruir) |
Observación: Todos estos
prefijos nombrados anteriormente no son separables.
3.1.
Prefijos separables
Preposiciones como prefijos
Muchas preposiciones funcionan como
prefijos, a veces conservando incluso su significado. Estos en verbos
normalmente son separables.
- Ej.: ausgehen
-
II p.final
geht ............................
aus Sie
geht
heute abend
aus(Ella
saldrá hoy en la noche)
Los más frecuentes son:
aus- |
de, fuera, e-, ex-
ausführen
(sacar a pasear,
exportar, realizar) |
|
ab- |
sacar, suprimir, ir a buscar
abholen
(ir a buscar)
abschaffen
(abolir) |
|
ein- |
hacia
adentro
einführen
(introducir)
einnehmen
(ingerir, cobrar,
recibir) |
|
an- |
ankommen
(llegar)
anrufen
(llamar por
teléfono) |
|
hin- |
hacia allá
hinführen
(llevar hacia...)
hinnehmen
(tomar, aceptar) |
|
bei- |
beitragen
(contribuir) |
|
mit- |
con
mitführen
(llevar consigo)
mitnehmen
(llevar consigo) |
|
zurück- |
de vuelta, re-
zurückführen
(atribuir)
zurücknehmen
(retirar, revocar) |
Agregamos a éstos algunos
prefijos preposicionales que normalmente no se pueden separar del
verbo, pero que en algunos casos, según el significado del contexto
pueden hacerlo.
-
durch- |
Denken |
(pensar) |
Þ
durchdenken |
(meditar) |
über- |
Arbeiten |
(trabajar) |
Þ
überarbeiten |
(corregir) |
um- |
Geben |
(dar) |
Þ
umgeben |
(rodear) |
unter |
- brechen |
(quebrar) |
Þ
unterbrechen |
(interrumpir) |
voll- |
Bringen |
(traer) |
Þ
vollbringen |
(realizar) |
wider- |
Sprechen |
(hablar) |
Þ
widersprechen |
(contradecir) |
|
|
|
Siempre
significa lo contrario |
3.2. Sufijos
(Suffixe)
Sufijos en
sustantivos
-
-e |
en adjetivos significa que algo tiene esa cualidad
Größe
(grandeza,
tamaño)
(groß-grande)
|
-er/-ler |
Agente, el que realiza una acción
Mathematiker
(matemático) (Mathematik
- matemática)
Künstler
(artista)
(Kunst
- arte)
|
- heit
-dad |
Einheit
(unidad)
(ein
- uno) Wahrheit
(verdad)
(wahr
- verdadero)
|
-keit
|
-ad Möglichkeit
(posibilidad)
(möglich
- posible) |
-nis |
Muchas veces
corresponde al resultado de una acción
Ergebnis
(resultado)
(ergeben
- resultar)
Kenntnis
(conocimiento)
(kennen
- conocer) |
- schaft |
Cualidad,
caracterÃstica
Eigenschaft
(propio
de) (eigen
-
propio) |
- ung |
-ión u otro
Entwicklung
(desarrollo)
Entwickeln
|
Sufijos en
adjetivos
-
-artig |
de manera gutartig
(benigno)
(gut
- bueno) |
-bar |
-able, -ible, -uble
(verbos + bar =
adjetivo)
machbar
(puede ser
hecho) (machen
- hacer) |
-fach |
vez vielfach
(muchas
veces, múltiple) (viel
-
mucho) |
-haft |
de tal calidad, naturaleza
beispielhaft
(ejemplar)
Sust+haft= adj.
(Beispiel
- ejemplo) |
-isch |
-ico
(normalmente con sustantivos de origen latino o griego)
historisch
(histórico)
(Historie
- historia)
technisch
(técnico,
tecnológico)
(Technik
-
técnica, tecnologÃa)
|
-lich |
con tal caracterÃstica
wesentlich
(esencial)
(Wesen
-
esencia) |
-los |
sin erfolglos
(sin
éxito)
(Erfolg
- éxito) |
-reich |
con mucho de
erfolgreich
(con mucho
éxito)
(Erfolg
- éxito) |
-voll |
con mucho de
wirkungsvoll
(eficaz)
(Wirkung
- efecto) |
-weise |
-mente, de tal manera
beziehungsweise
(respectivamente) (Beziehung
-
relación) |
Menú Gramática
3. La Negación
(Negation)
La negación puede referirse a toda la
oración o sólo a una parte de ella.
Ej.:
-
1. Er kommt heute
nicht |
El no viene hoy |
2. Ich verstehe das
nie |
No voy a
entenderlo nunca |
3. Ich habe
keine
Zeit |
No tengo tiempo |
4.
Nein, das
geht
nicht! |
No, eso no se
puede |
PartÃculas de
negación
-
Nein
(no) |
para introducir
una respuesta negativa
Ej.:
Nein,
das geht
nicht!
|
nicht
(no) |
para negar una
frase o parte de ésta. Se coloca detrás del verbo
conjugado o adverbios o complementos directo e indirecto
Ej.: Er kommt heute
nicht
Nein, das geht
nicht!
|
auch...
nicht
(tampoco) |
Ich verstehe das
auch
nicht
(yo tampoco
lo entiendo) |
Nichts
(no...nada) |
Ich sage
nichts
(No digo
nada) |
nie
(nunca) |
Das verstehe ich
nie
(Nunca lo
entenderé)
|
Niemand
(nadie) |
Niemand
ist gekommen
(Nadie ha
venido) |
kein
(no...ningún/a) |
niega sustantivos
acompañados del artÃculo indefinido o usados sin
artÃculo.
eine Antwort erhalten
(obtener una
respuesta)
keine
Antwort erhalten
(no obtener
ninguna respuesta) |
Cuadro resumen de la NEGACION
ALEMAN |
CASTELLANO |
nein |
no |
nicht |
no |
auch...nicht |
tampoco |
nichts |
no...nada |
nie |
nunca |
niemand |
nadie |
kein |
no...ningún/a |
Menú Gramática
4. Preposiones (Präpositionen)
El sintagma nominal a menudo va
introducido por preposiciones que determinan el tipo de relación con
el sintagma principal.
Existen varios grupos de
preposiciones, aquà nombraremos las más frecuentes. Cabe señalar que
sólo en pocos casos existen equivalencias claras entre las
preposiciones del castellano y las del idioma alemán y que algunas
preposiciones varÃan su significado según contexto.
Tabla de referencias de
preposiciones más frecuentes y su significado
Ubicación espacial |
Ubicación temporal |
Otro significado |
Dirección:
zu : a,
hacia
nach :
hacia
bis :
hasta
|
después de
hasta
|
para, finalidad
basado en
|
Procedencia:
aus : de
von :
de
|
Vom...bis:
desde ...
(dÃa/fecha) hasta...
|
hecho de...
de algo o alguien
|
Lugar:
an :
adosado a
in :
en; dentro de
bei :
en (casa de)
auf :
en, encima de
unter :
debajo de
über
: sobre
hinter :
detrás de
vor
: delante de
neben :
al lado de
um :
alrededor de
zwischen:
entre
gegen :
contra
durch :
por, a través de
|
am:
el (dÃa de la semana)
im:
en... (mes, año)
antes de
a las... (hora)
seit:
desde
|
für : para
mit : con
ohne: sin
|
Observación: A veces los artÃculos
acompañados con preposiones forman una contracción.
Ejemplo:
zu + der \/ zur |
in + dem \/ im |
in + das \/ ins |
Menú Gramática
5. ORACIONES
INTERROGATIVAS
En alemán tenemos dos tipos
de preguntas: preguntas directas o cerradas y preguntas
abiertas.
5.1.
Preguntas directas o cerradas,
en que la respuesta sólo puede ser afirmativa o negativa
Ej.:
a) Kommen Sie
heute? (¿Viene Ud.
hoy)
b) Haben Sie den Text
schon gelesen?
(¿Ya leyó el texto?)
c) Wollen Sie den Chef
sprechen?
(¿Quiere hablar con el jefe?)
Analicemos:
I |
|
a)
Kommen Sie heute?
verbo conjugado |
Verbo
conjugado en posición
I |
I
final |
|
b)
Haben
Sie den Text schon gelesen?
V.aux.conjugado participio |
Verbo auxiliar
conjugado en posición
I
y participio del
verbo en posición final |
I
final |
|
c)
Wollen Sie den Chef sprechen?
v.modal
conjugado infinitivo |
Verbo modal
conjugado en posición
I
en infinitivo del
verbo en posición final |
5.2.
Preguntas abiertas
Este tipo de preguntas van encabezadas
por un pronombre interrogativo y la respuesta proporciona información
adicional a la pregunta.
Ej.:
a) Wo trainieren die
Sportler? (¿Dónde
entrenan los deportistas?)
b) Was möchten Sie tun?
(¿Qué desea hacer?)
c) Wo hat der Professor
gewohnt? (¿Dónde vivió
el profesor?)
Analicemos:
I II |
|
a)
Wo
trainieren
sie Sportler?
Pron.
V.conjugado
interrogativo |
Pronombre
interrogativo en posición inicial y verbo conjugado en
posición
II |
I II
final |
|
b)
Was möchten Sie tun?
Pron. V.modal V. intinitivo
interrogativo |
Pronombre
interrogativo en posición inicial y la forma verbal compuesta
con el verbo modal conjugado, en posición
II
más el verbo en
infinitivo, posición final. |
I II
final |
|
c)
Wo
hat der
Professor gewohnt?
Pron.
v.auxiliar v.participio
interrogativo |
Pronombre
interrogativo en posición inicial. El verbo auxiliar en
posición
II
y el participio
del verbo en posición final. |
|