Adjetivos en alemán y preposiciones asociadas
Adjektiv + Präposition Kasus Beispiel
Feste Verbindungen: Adjektive mit Präpositionen
----------------------------------------A---------------------------------------- abhängig von + Dativ - Immer mehr Menschen
sind finanziell vom Staat
abhängig.
angenehm für + Akkusativ - Die Massage war sehr
angenehm für ihn.
angesehen bei + Dativ - Der Pfarrer war
bei allen Kirchgängern hoch
angesehen.
Traducción:
dependiente de - Cada vez más personas dependen económicamente
del Estado.
agradable para - El masaje fue muy agradable para él.
respetado por - El sacerdote era muy respetado por todos los
feligreses.
angewiesen auf + Akkusativ - Kinder sind auf die
Hilfe Erwachsener angewiesen.
ärgerlich auf + Akkusativ - Wegen der schlechten
Noten war der Schüler ärgerlich auf den Lehrer.
ärgerlich über + Akkusativ - Andi war ärgerlich
über seine schlechte Leistung.
Traducción:
dependiente de - los niños dependen de la ayuda de los adultos.
enfadado con - Debido a las malas notas, el alumno estaba
enfadado con el profesor.
enfadado por - Andi estaba enfadado por su mala actuación.
----------------------------------------B---------------------------------------- befreundet mit + Dativ - Der Politiker ist
mit der ganzen Welt befreundet.
begeistert von + Dativ - Die Touristen
sind begeistert von der unberührten Natur.
behilflich bei + Dativ - Der Vater ist
behilflich beim Wechseln des Fahrradreifens.
Traducción:
amigo de - El político es amigo de todo el mundo.
entusiasta de / entusiasmado con - Los turistas están
entusiasmados con la naturaleza intacta.
(de) ayuda con - El padre ayuda a cambiar el neumático de la
bicicleta.
bekannt für + Akkusativ - Die Schwaben sind
bekannt für ihre Sparsamkeit.
bekannt mit + Dativ - Der Bürgermeister
ist mit vielen Prominenten bekannt.
beliebt bei + Dativ - Science-Fiction-Geschichten sind beliebt bei Jung
und Alt.
Traducción:
conocido por - Los suabos son conocidos por su ahorro.
conocido con - El alcalde es conocido por muchas celebridades.
popular con - Las historias de ciencia ficción son populares
entre jóvenes y mayores.
bereit zu + Dativ - Seid ihr alle bereit
zum Aufbruch?
berühmt für + Akkusativ - Pierce Brosnan war
berühmt für seine Rolle als
James Bond.
beschäftigt mit + Dativ - Montags ist
Martha mit dem Hausputz beschäftigt.
besorgt über + Akkusativ - Hannes ist ein wenig
besorgt über seinen hohen
Blutdruck.
Traducción:
listo para - ¿Están todos listos para partir?
famoso por - Pierce Brosnan era famoso por su papel de James
Bond.
ocupado con - Los lunes Martha está ocupada con la limpieza de
la casa.
preocupado por - Hannes está un poco preocupado por su presión
arterial alta.
besorgt um + Akkusativ - Die Mutter war besorgt
um ihr krankes Kind.
beteiligt an + Dativ - Philipp war an
allen Torchancen des Fußballspiels
beteiligt.
beunruhigt über + Akkusativ - Die Deutschen
waren beunruhigt über die Bankenkrise.
böse auf + Akkusativ - Lisa war böse auf ihren
großen Bruder.
Traducción:
preocupado por - La madre estaba preocupada por su hijo enfermo.
participar en - Philipp participó en todas las ocasiones de gol
del partido de fútbol.
preocupado por - Los alemanes estaban preocupados por la crisis
bancaria.
enfadada con - Lisa estaba enfadada con su hermano mayor.
----------------------------------------D---------------------------------------- dankbar für + Akkusativ - Die Polizei ist
dankbar für jeden Hinweis zum Tathergang.
eifersüchtig auf + Akkusativ - Kleine Kinder
sind oft eifersüchtig auf ihre älteren
Geschwister, weil sie mehr Freiheiten haben.
Traducción:
agradecido por - La policía está agradecida por cualquier
indicación acerca del crimen.
celoso de - Los niños pequeños a menudo están celosos de sus
hermanos mayores porque tienen más libertad.
----------------------------------------E---------------------------------------- einverstanden mit + Dativ - Bist du
einverstanden mit einer Reise in die Berge?
entsetzt über + Akkusativ - Die ganze Welt war
entsetzt über das Hochwasser in
Pakistan.
enttäuscht von + Dativ - Die Fans waren
enttäuscht vom schlechten Spielergebnis.
erfreut über + Akkusativ - Ich bin sehr erfreut
über Ihre positive Entscheidung.
erstaunt über + Akkusativ - Ich bin erstaunt
über deinen plötzlichen Meinungsumschwung.
Traducción:
de acuerdo con - ¿Estás de acuerdo con un viaje a la montaña?
horrorizado por - El mundo entero quedó horrorizado por las
inundaciones en Pakistán.
decepcionado por - Los aficionados estaban decepcionados por el
mal resultado.
encantado/contento con - Estoy muy contento con su decisión positiva.
sorprendido por - Estoy sorprendido por tu repentino cambio de
opinión.
----------------------------------------F---------------------------------------- fertig mit + Dativ - Bist du schon fertig
mit den Hausaufgaben?
frei von + Dativ - Biologische
Nahrungsmittel sind frei von chemischen
Zusatzstoffen.
freundlich zu + Dativ - Sei stets
freundlich zu deinen Mitmenschen.
froh über + Akkusativ - Alle Kollegen waren froh
über das gute Jahresergebnis
der Firma.
Traducción:
terminado con - ¿Has terminado ya tus deberes?
libre de - Los alimentos ecológicos están libres de aditivos
químicos.
amable / amigable con - Sea siempre amables con sus semejantes.
feliz/contento con - Todos los colegas estaban contentos con el
buen resultado anual de la empresa.
----------------------------------------G---------------------------------------- geeignet für + Akkusativ - Musicals sind gut
geeignet für einen unterhaltsamen Abend.
gespannt auf + Akkusativ - An Heiligabend warten
Kinder gespannt auf den
Weihnachtsmann.
gewöhnt an + Akkusativ - Eisbären sind an die
Kälte gewöhnt.
Traducción:
adecuado para - Los musicales son muy adecuados para una
noche de entretenimiento.
curioso por - En Nochebuena los niños sienten curiosidad por
Papá Noel.
acostumbrado a - los osos polares están acostumbrados al frío.
glücklich über + Akkusativ - Das Brautpaar war
glücklich über die vielen
Hochzeitsgeschenke.
gut in + Dativ - Gauß war schon als Kind
gut im Rechnen.
gut zu + Dativ - Mutter Theresa war immer
gut zu allen Menschen.
Traducción:
feliz por - La pareja de novios estaba feliz por los muchos
regalos de boda.
bueno en - Gauss ya era bueno en aritmética de niño.
bueno con - La Madre Teresa siempre fue buena con todas las
personas.
----------------------------------------H---------------------------------------- höflich zu + Dativ - Ein Kellner sollte
stets höflich zu den Hotelgästen
sein.
Traducción:
cortés/amable con - Un camarero siempre debe ser cortés con
los huéspedes del hotel.
----------------------------------------I---------------------------------------- interessiert an + Dativ - Frau Maier
zeigte sich sehr interessiert an der neuen
Stelle.
Traducción:
interesado en - La Sra. Maier estaba muy interesada en el
nuevo puesto.
----------------------------------------L---------------------------------------- leicht für + Akkusativ - Die Übung war zu leicht
für mich.
lieb zu + Dativ - "Seid lieb zu eurem
Vater!“, sagte die Mutter.
Traducción:
fácil para - El ejercicio fue demasiado fácil para mí.
amable con - "Sed amables con vuestro padre", dijo la madre.
----------------------------------------M---------------------------------------- misstrauisch gegenüber + Dativ - Die alte
Dame war misstrauisch gegenüber allen
Fremden.
müde von + Dativ - Lisa fühlte sich müde
vom langen Warten.
Traducción:
sospechar de - La anciana sospechaba de todos los extraños.
cansado de - Lisa se sintió cansada de una larga espera.
----------------------------------------N---------------------------------------- neidisch auf + Akkusativ - Rob war neidisch auf
seinen erfolgreichen Bruder.
nett zu + Dativ - Seid nett zu euren
Nachbarn.
neugierig auf + Akkusativ - Karla ist neugierig
auf ihre Geburtstagsgeschenke.
Traducción:
celoso de - Rob estaba celoso de su exitoso hermano.
amable con - Sed amable con vuestros vecinos.
curioso/tener curiosidad sobre - Karla tiene curiosidad sobre
sus regalos de cumpleaños.
----------------------------------------R---------------------------------------- reich an + Dativ - Olivenöl ist reich an
ungesättigten Fettsäuren.
Traducción:
rico en - el aceite de oliva es rico en ácidos grasos
insaturados.
----------------------------------------S---------------------------------------- schädlich für + Akkusativ - Zucker ist schädlich
für die Zähne.
schuld an + Dativ - Der Motorradfahrer war
schuld an dem Unfall.
schwierig für + Akkusativ - Ein Umzug ist immer
schwierig für Kinder.
sicher vor + Dativ - Hier im Haus sind wir
sicher vor dem Sturm.
stolz auf + Akkusativ - Lothar ist sehr stolz
auf seine hübsche Frau.
Traducción:
nocivo para - el azúcar es nocivo para los dientes.
tener culpa - El motociclista fue el responsable (tuvo la culpa)
del accidente.
difícil para - Una mudanza siempre es difícil para los niños.
a salvo de - Aquí en la casa estamos a salvo de la tormenta.
orgulloso de - Lothar está muy orgulloso de su hermosa esposa.
----------------------------------------T---------------------------------------- traurig über + Akkusativ - Martha ist traurig
über das schlechte Ergebnis ihrer
Deutschprüfung.
typisch für + Akkusativ - Gestreifte Krawatten
sind typisch für Politiker.
Traducción:
triste por - Martha está triste por el mal resultado de su
examen de alemán.
típico para - Los lazos rayados son típicos para los políticos.
----------------------------------------U---------------------------------------- überzeugt von + Dativ - Der Richter war
überzeugt von der Schuld des Angeklagten.
unabhängig von + Dativ - Fitness ist
unabhängig vom Alter.
unangenehm für + Dativ - Ist eine
Ultraschalluntersuchung unangenehm für
das Baby?
unbeliebt bei + Dativ - Die Deutschen sind
unbeliebt bei den Österreichern.
unerfahren in + Dativ - Wer 18 Jahre ist,
der ist unerfahren im Autofahren.
Traducción:
convencido de - El juez estaba convencido de la culpabilidad del
acusado.
independiente de - El Fitness es independiente de la edad.
desagradable para - ¿Es desagradable para el bebé una ecografía?
impopular con - Los alemanes son impopulares (poco queridos)
para los austriacos.
sin experiencia en - Si tienes 18 años, no tienes experiencia en
conducir un coche.
unfreundlich zu + Dativ - Sei nicht so
unfreundlich zu deinem Vater!
ungeeignet für + Akkusativ - Sommerreifen sind
ungeeignet für eine Fahrt bei Eis
und Schnee.
unglücklich über + Akkusativ - Viele Frauen sind
nach der Geburt des Babys unglücklich über ihre Figur.
unzufrieden mit + Dativ - 85 % der
Deutschen sind unzufrieden mit ihrer
Arbeit.
Traducción:
poco amistoso con - ¡No seas tan poco amistoso con tu padre!
no apto para - Los neumáticos de verano no son aptos para
circular sobre hielo y nieve.
infeliz por - Muchas mujeres están infelices con su figura
después del nacimiento del bebé.
insatisfecho con - 85 % de los alemanes están insatisfechos con
su trabajo.
----------------------------------------V---------------------------------------- verantwortlich für + Akkusativ - Pollen und
Staub sind oft verantwortlich für Allergien.
verärgert über + Akkusativ - Autofahrer sind
verärgert über die hohen Benzinpreise.
verheiratet mit + Dativ - Mein Großvater
ist schon 50 Jahre mit meiner Großmutter
verheiratet.
verliebt in + Akkusativ - Paris Hilton war ganz
verliebt in ihren kleinen Hund.
Traducción:
responsable de - El polen y el polvo son a menudo responsables
de las alergias.
enfadado por - Los conductores están enfadados por los altos
precios de la gasolina.
casado con - Mi abuelo ha estado casado con mi abuela durante 50
años.
enamorado de - Paris Hilton estaba completamente enamorada de su
perrito.
verlobt mit + Dativ - Katja ist mit einem
20 Jahre älteren Mann verlobt.
verrückt nach + Dativ - Du bist ja ganz
verrückt nach diesem Mann!
verwandt mit + Dativ - John Kerry ist mit
der Queen verwandt.
Traducción:
comprometido con - Katja está comprometida con un hombre 20 años
mayor.
loco por - ¡Estás loco por este hombre!
relacionado con - John Kerry está relacionado con la Reina.
----------------------------------------W---------------------------------------- wichtig für + Akkusativ - Das ist momentan nicht
wichtig für mich.
wütend auf + Akkusativ - Nach dem Streit war
Thomas sehr wütend auf seinen
Sohn.
wütend über + Akkusativ - Viele DSL-Kunden sind
wütend über den schlechten
Service.
Traducción:
importante para - Eso no es importante para mí en este momento.
enfadado con - Después de la pelea Thomas estaba muy enfadado
con su hijo.
enfadado por - Muchos clientes de ADSL están enfadados por el
mal servicio.
----------------------------------------Z------------------------------------------------------------ zufrieden mit + Dativ - Wir sind sehr
zufrieden mit unserem neuen Auto.
zuständig für + Akkusativ - Frau Maier ist zuständig für den
Kundenservice.
Traducción:
Satisfecho con - Estamos muy satisfechos con nuestro nuevo
coche.
responsable de - La Sra. Maier es responsable del servicio de
atención al cliente.
|