Espańol |
Alemán |
|
casa |
das Haus, -äuser |
casa, hogar |
das Zuhause, - |
casa adosada |
das Reihenhaus, -äuser |
casa de campo |
das Landhaus, -äuser |
casa prefabricada |
das Fertighaus, -äuser |
casa unifamiliar |
das Einfamilienhaus, -äuser |
|
|
alféizar |
das Fensterbrett, -er |
antena |
die Antenne, -n |
antena parabólica |
die Parabolantenne, -n |
ascensor |
der Lift, -e (-s), der Aufzug, -züge,
der Fahrstuhl, -stühle |
ático |
das Penthouse, -s, das Penthaus, -äuser |
balcón |
der Balkon, -s (-e) |
balaustrada |
die Balustrade, -n |
barandilla (de balcón, escaleras) |
das Geländer, - |
barandilla (pasamanos) |
der Handlauf, -läufe |
bodega, depósito de vino |
der Weinkeller, - |
bodega despensa |
die Vorratskammer, -n |
bombilla
|
die Birne, -n, die Glühbirne,
-n, die
Glühlampe, -n
|
bombilla-LED |
die Led-lampe, -n |
buhardilla (desván) |
der Dachboden, -böden |
buhardilla (vivienda) |
die Mansarde, -n |
buzón de correos |
der Briefkasten, -kästen |
calefacción |
die Heizung, - |
calefacción central
|
die Zentralheizung, -
|
calefacción eléctrica |
die Elektroheizung, - |
calefacción por gas |
die Gasheizung, - |
césped
|
der Rasen, -, die Grünfläche,
-n
|
chimenea
|
der Kamin, -e
|
cerradura |
das Schloss, -lösser |
cerradura antirrobo |
das Lenkradschloss, -lösser |
cerradura de combinación |
das Kombinationsschloss, -lösser |
cerradura de seguridad |
das Sicherheitsschloss, -lösser |
cerradura (ojo), ojo de la cerradura |
das Schlüsselloch, -löcher |
cobertizo |
das Vordach, -dächer |
cobertizo de jardín |
das Gartenhäuschen |
cochera, garaje
|
die Garage, -n
|
contraventana, postigo |
der Fensterladen, -äden |
cortina |
die Gardine, -n |
despacho (oficina) |
das Büro, -s |
despacho (en casa) |
das Arbeitszimmer, - |
desván, buhardilla
|
der Dachboden, -böden
|
entrada para un vehículo |
die Einfahrt, - |
entresuelo |
der Zwischenstock, -e |
escaleras
|
die Treppe, -n
|
escalera de servicio |
die Hintertreppe, -n |
estudio (apartamento) |
die Einzimmerwohnung, -en |
garaje |
die Garage, -n |
guardarropa |
die Garderobe, - |
jardín
|
der Garten, -gärten
|
lavadero, cuarto de la lavadora |
die Waschküche, -n |
mando a distancia |
die Fernbedienung, -en |
mirilla de la puerta |
das Guckloch, -löcher |
patio |
der Hof, -öfe |
pasillo |
der Flur, -e, der Gang, -änge, die Diele, -n |
pasillo entre pisos |
der (Haus)flur, der Hausgang, -änge |
patio interior |
der Innenhof, -höfe |
patio de luz |
der Lichthof, -höfe |
patio trasero |
der Hinterhof, -höfe |
picaporte (tirador) |
der Türklopfer, - |
picaporte (pestillo), cerrojo |
der Riegel, - |
piscina |
das Schwimmbad, -bäder |
planta baja |
die Erdgeschoss, -e |
pomo de la puerta |
der Türknopf, -knäufe, der Griff, -e |
porche, pórtico, atrio, vestíbulo |
die Vorhalle, -n |
rellano de escalera |
der (Treppen)absatz, -sátze |
tejado, techo
|
das Dach, -ächer
|
terraza (azotea) |
die (Dach)terrasse, -n |
timbre (de la puerta) |
die (Tür)klingel, -n |
suelo
|
der Boden, -öden
|
sótano (de aparcamiento, edificio) |
das Untergeschoss, -e |
sótano (trastero, habitación) |
der Keller, -, der Kellergeschoss, -e |
techo
|
die (Zimmer)decke, -n
|
vestíbulo |
die Diele, -n, die (Haus)flur, -e |