Español |
Alemán |
|
a bordo |
an Bord |
|
a flote |
schwimmend |
a la deriva |
die Abdrift |
algas |
die (Meeres)Alge |
agua de mar |
das Salzwasser |
almirante |
der Admiral |
alta mar, mar abierto |
die Hochsee |
amarre, anclaje |
das Vertäuen |
ancla |
der Anker |
ancladero |
der Ankerplatz |
arrecife |
das Riff |
astillero |
die (Schiffs)werft |
(lado izquierdo) babor |
das Backbord |
a babor |
backbord(s) |
(lado derecho) estribor |
das Steuerbord |
bahía |
die (Meeres)bucht, die Bai |
bajamar, marea baja |
die Ebbe |
baliza, señal, boya |
die Boje |
barco, buque |
das Schiff |
barco cisterna |
der Tanker |
barco de cabotaje |
das Küsten(motor)schiff |
barco deportivo |
das Sportboot |
barco de guerra |
das Krieggschiff |
barco mercante |
das Frachtschiff |
barco de navegación interior |
das Binnenschiff |
barco a motor |
das Motorboot |
barco pesquero |
das Fischereischiff |
barco de vapor/de vela |
das Dampf-/Segelschiff |
balsa |
die Fähre |
balsa neumática |
das Schlauchboot |
bitácora |
das Kompasshaus |
buque carguero |
der Frachter |
buque carguero de contenedores |
das Containerschiff |
cabo |
das Kap |
cabo de Buena Esperanza |
das Kap der guten Hoffnung |
cabo de Hornos |
das Kap Hoorn |
cabotaje, tráfico marítimo |
die Küstenschifffahrt |
calado (marina, medida) |
der Tiefgang |
capitán |
der Kapitän |
carabela |
die Karavelle |
cartografía |
die Kartographie |
casco |
der Rumpf |
catamarán |
der Katamaran |
chaleco salvavidas |
die Schwimmweste |
comandante |
der Kommandant |
comodoro |
der Kommodore |
contramaestre |
der Obermaat |
corriente |
der Strom |
corsario |
der Korsar, der Freibeuter |
costa |
die Küste |
crucero |
die Kreuzfahrt |
crucero (barco) |
der Kreuzer |
cuaderno de bitácora |
das Logbuch |
cubierta |
das (Schiffs)deck |
dársena, muelle resguardado |
das Hafenbecken |
diario de a bordo |
das Bordbuch |
embarcación |
das Wasserfahrzeug, das Schiff, das Boot |
estela |
das Kielwasser |
estrecho |
die Strasse |
flota |
die Flotte |
flota mercante |
die Handelsflotte |
flota pesquera |
die Fischereiflotte, die Fischfangflotte |
fragata |
die Fregatte |
galeón, buque antiguo |
die Galeone |
grumete |
der Schiffsjunge |
¡hombre al agua! |
Mann über Bord! |
isla |
die Insel |
lastre |
der Schotterstein |
malecón, rompeolas |
der Kai, die (Hafen)mole |
malecón, dique |
der Damm, der Deich |
marea |
die Gezeiten, die Ebbe und Flut |
marinero |
der Seeman, der Matrose |
mástil |
der Mast |
meridiano |
meridian |
naufragio |
der Schiffbruch |
náutico |
nautisch |
navegación |
die Schiffahrt |
navío |
das Schiff |
océano |
der Ozean, das Weltmeer |
océano Atlántico |
der Atlantik, der Atlantischer Ozean |
océano Austral |
die Südsee |
océano Boreal |
die Nordsee |
océano Glacial |
das Eismeer |
océano Pacífico |
der Pazifik, der Pazifischer Ozean |
ola |
die Welle, die Woge |
ordenador de a bordo |
der Bordcomputer |
puente de mando |
das Cokpit, -s |
puerto |
de Hafen |
puerto aduanero |
der Zollhafen |
puerto franco |
der Freihafen |
puerto marítimo |
der Seehafen |
puerto pesquero |
der Fischer(ei)hafen |
quilla |
der Kiel |
reflujo, descenso de la marea |
ebb tide, ebb |
resaca |
die Brandung |
remo |
das Rudern |
remolino |
der Strudel |
rosa de los vientos |
die Windrose |
rumbo |
der Kurs |
salvavidas (bote) |
das Rettungsboot |
sonda |
das Lot, das Senkblei |
sotavento |
die/das Lee, die Leeseite |
tierra firme |
fester Boden |
timón |
das Rudder |
travesía |
die Überfahrt, die Seereise |
tripulación |
die Crew, die Besatzung |
vela |
das Segel |
vela mayor |
das Grosssegel |
velero |
das Segelschiff |
viejo lobo de mar |
alter Seebär |
yate |
die Jacht |
timonel |
der Steuermann, die Steuerfrau |
|
|
abordar |
rammen |
amainar |
nachlassen, abflauen |
anclar |
ankern |
atracar |
anlegen |
botar (barco) |
vom Stapel lassen |
arribar, llegar a puerto |
einlaufen |
cambiar el rumbo |
den Kurs wechseln |
encallar |
stranden, auf Grunden laufen |
embarcar |
an Bord gehen, einschiffen, an Bord nehmen |
estar anclado |
von Anker liegen |
desembarcar |
landen |
izar (velas) |
hissen, setzen |
levar, recoger ancla |
die Anker lichten |
naufragar |
Schiffbruch erleiden |
navegar |
(mit einem Schiff) fahren |
virar |
wenden |
zarpar |
auslaufen |
zozobrar |
tn Gefahr geraten zu kentern |