|
Español |
Francés |
|
Página 2 de vocabulario francés sobre literatura |
acento |
accent (m) |
acento agudo, circunflejo, grave |
accent (m) aigu, circonflexe, grave |
acento ortográfico |
accent (m) ortographique |
aforismo |
aphorisme (m) |
alegoría |
allégorie (f) |
aliteración |
allitération (f) |
anagrama |
anagramme (f) |
antítesis |
antithèse (f) |
antología |
anthologie (f) |
antonimia |
antonymie (f) |
apócope |
apocope (m) |
apología |
apologie (f) |
apóstrofe |
apostrophe (m) |
asonancia |
assonance (f) |
átono |
atone |
best-seller |
best-seller (m) |
bibliografía |
bibliographie (f) |
biografía |
biographie (f) |
cadencia |
cadence (f) |
cancionero |
recueil (m) de chansons |
códice |
codex (m) |
copla |
couplet (m) |
cuarteto |
quatrain (m) |
cuento |
conte (m) |
deprecación |
déprécation (f), prière (f) |
diéresis |
tréma* (f) |
diptongo |
diphtongue (m) |
discurso |
discours (m) |
donaire |
grâce (f) |
drama |
drame (m) |
edición |
édition (f) |
editorial |
éditorial (f), maison (f) d´édition |
égloga |
églogue (f) |
elegía |
élegie (f) |
elipsis |
ellipse (f) |
endecha (canción) |
complainte (f) |
endecha (métrica) |
quatrain (m) |
ensayo |
essai (m) |
epifonema |
epiphonème (f) |
epigrama |
épigramme (f) |
epílogo |
épilogue (m) |
epístola |
epître (f) |
epíteto |
épithète (m) |
epopeya |
épopée (f) |
escena |
escène (f) |
estribillo |
refrain (m) |
fábula |
fable (f) |
figura retórica |
figure (f) de rhétorique |
filología |
philologie (f) |
fonética |
phonétique (f) |
género |
genre (m) |
glosa |
glose (f) |
hiato |
hiatus (m) |
homónimo |
homonyme (adj/m/f) |
idilio |
idyle (f) |
incunable |
incunable |
interrogación |
interrogation (f) |
ironía |
ironie (f) |
léxico |
lexique (m) |
leyenda |
légende (f) |
libelo |
libelle (m), pamphlet (m) |
lírica |
lyrique (f) |
literatura |
littérature (f) |
metáfora |
métaphore (f) |
metonimia |
métonymie |
mitología |
myhotogie (f) |
monografía |
monographie (f) |
monólogo |
monologue (m) |