|
Español |
Francés |
|
acelerador |
accélerateur (m) |
accidente |
accident (m) |
airbag |
airbag (m),
coussin pneumatique (m) |
carretera nacional |
route (f) nationale |
carretera comarcal |
route (f) départamentale |
carretera de circunvalación |
boulevard* (m) périphérique |
asfalto |
asphalte (m) |
transmisión |
transmission (f) |
automóvil, coche |
automobile* (f).
voiture* (f) |
vehículo todoterreno |
automobile* (f) à tout terrain |
avenida |
avenue (f) |
asiento trasero / delantero |
siège (m) avant / arrière |
barrera, obstrucción, obstáculo |
obstacle (m) |
bulevar, paseo arbolado |
boulevard (m) |
freno |
frein (m) |
puente |
pont (m) |
puente suspendido |
pont (m) suspendu |
pasarela |
passerelle (f) |
autobús |
autobus (m) |
calzada, carretera elevada |
chaussée (f) |
precaución |
précaution (f) |
chófer |
chauffeur (m) |
embrague |
embrayage (m) |
adoquín, empedrado |
pavé (m) |
choque, colisión |
choc (m), collision (m) |
chocar |
heurter |
velocidad |
vitesse (f), vélocité (f) |
velocidad de crucero |
vitesse (f) de croisière |
velocidad máxima |
vitesse (f) maximale |
velocidad punta |
vitesse (f) pointe |
aminorar, ralentizar |
ralentir |
callejón sin salida |
cul-de-sac (m) |
curva |
virage (m) |
curva abierta / cerrada |
virage léger/ en épingle à cheveux |
tomar una curva |
prende un virage (m) |
abolladura |
bosse (f) |
desvío, rodeo |
déviation (f) |
desvío de circulación |
délestage (f) |
carril de autobuses, carril bus |
couloir (m) bus |
carril bici |
voie* (f) cyclable |
carril de aceleración |
voie* (f) d'accélération |
carril de deceleración |
voie* (f) de ralentissement |
camino de cabras |
chemin (m) tortueux |
en doble fila |
en double file (f) |
conducir |
conduire |
conductor/a |
conducteur, -trice (m/f), chauffeur (m) |
clases/prácticas de conducción |
leçons (fpl) de conduite |
permiso de conducir |
permis (m) de conduire |
acceso, entrada para el auto |
accès (m) |
coche de línea, autocar |
autocar (m) |
coche patrulla |
véhicule (m) de patrouille |
coche de bomberos |
voiture* (f) de pompiers |
coche familiar |
break (m) |
vehículo |
véhicule (m) |
emisión, escape (polución) |
émission (f) |
rampa de entrada/acceso |
rampe (f) d'accès |
tubo de escape |
pot (m) d'échappement |
autopista, autovía |
autoroute (f) |
autopista de peaje |
autouroute (f) à péage |
carril rápido |
voie (f) rapide |
guardabarros |
garde-boue (m) |
depósito de gasolina |
réservoir (m) d'essence |
pinchazo |
crevaison (f) |
combustible |
combustible (m) |
garaje |
garage (m) |
gasolina |
essence (f) |
gasolina normal / súper |
essence (f) ordinaire / super |
velocidad, marcha |
vitesse (f) |
marcha atrás |
vitesse (f) arrière |
dar marcha atrás |
faire marche arrière (f) |
palanca de marchas, cambio de marchas |
levier (m) de (changement) vitesse |
embotellamiento, atasco |
embouitellage (m), encombrement (m) |
curva sin visibilidad |
virage (m) sans visibilité |
curva peligrosa |
virage (m) dangereux |
faro |
phare (m) |
faros antiniebla |
phares (mpl) antibrouillard |
guardia civil de tráfico |
agent (m) de police |
guardia montada |
police (f) montée |
guardia municipal o urbana |
police (f) municipale |
gendarme |
gendarme (m) |
híbrido |
hybride (m) |
indicador |
indicateur (m) |
seguro (póliza) |
police (f) |
intersección |
intersection (f) |
kilómetro |
kilomètre (m) |
carril, vía |
voie* (f) |
luces |
phares* (mpl) |
luz de posición |
feux* (mpl) de position, veilleuses |
luz de cruce, de corto alcance |
codes* (mpl) |
luz larga |
feux* (mpl) de route |
transmisión manual |
transmission (f) manuelle (f) |
transporte público |
transport (m) public |
milla |
mille (f) |
consumo |
consommation (f) |
prohibido aparcar |
défense (f) de stationner |
estacionar, aparcar |
stationner |
aparcamiento |
parking, parc (m) de stationnement |
parquímetro |
parcmètre (m) |
paso de peatones |
passage (m) piétons |
paso a nivel |
passage (m) à niveau |
acera |
trottoir (m) |
pedal |
pédale* (f) |
peatón |
piéton (m) |
policía |
police (f) |
bache, badén |
nid (m) de poule, trou (m) |
rampa |
rampe (f) |
área de descanso (servicio) |
aire (f) de service |
carretera |
route (f) |
carretera comarcal |
route (f) départamentale |
carretera nacional |
route (f) nationale |
calzada |
chaussée (f) |
rotonda, glorieta |
rond-point (m) |
hora punta |
heure (f) de pointe |
cinturón de seguridad |
ceinture (f) de securité |
señal de tráfico |
panneau (m) de signalisation |
derrapar, patinar |
déraper |
quitanieves |
chasse-neige (m) |
velocidad |
vitesse (f) |
límite de velocidad |
limite (f) de vitesse |
volante |
volant (m) |
neumático, llanta |
pneumatique (m) |
peaje |
péage (m) |
carretera de peaje |
autoroute (f) |
camión de remolque |
remorque (m) |
tráfico |
circulation (f) |
atasco |
embouteillage (m) |
semáforo |
feu (m), (ferrocarrill) sémaphore (m) |
camión |
camion (m) |
camión contenedor |
container (m) |
camión de basura |
camion (m) de ramassage des ordures |
camión cisterna |
camion-citerne (m) |
túnel |
tunnel (m) |
giro |
tour (m) |