| Nombre español | Otros nombres | 
					
						|  Baia Mare | Nagybánya (húngaro), Frauenbach 
						(alemán antiguo) | 
					
						|  Bakú | Bacu (gallego, portugués), Bakı 
						(azerí), Bakoe (neerlandés), Bakou 
						(francés), Baku (polaco, serbio, rumano), Bākū 
						(árabe), Bakü (turco) | 
					
						|  Bălți | Belts - Бэлць (bielorruso), Belsı 
						(azeri), Beltsi - Белци (búlgaro, 
						macedonio), Bêlţi (gagauz), Belci (letón, 
						lituano), Bielce (polaco), Byeltsy - 
						Бельцы (ruso), Byeltsi - Бєльці 
						(ucraniano) | 
					
						|  Banská Bystrica | Besztercebánya (húngaro), Bańska Bystrzyca 
						(polaco), Neosolium (latín) | 
					
						|  Bar | Antivari (italiano), Antibarium 
						(latín), Tivari (albanés) | 
					
						|  Barcelona | Barcelona (catalán, portugués, polaco, 
						rumano, esloveno, inglés), Barcellona (italiano),
						Barcelone (francés), Barcino (latín), 
						Baršalūna (árabe), Barselona (lituano, ruso, 
						serbio, turco, ucraniano), Varkelóni - 
						Βαρκελόνη (griego), Bårçulone (valón), 
						Bartzelona (euskera) | 
					
						|  Basilea | Bâle (francés), Basel (inglés, 
						alemán), Basilea (catalán, italiano, romanche),
						Basileia (portugués), Basilej (checo), 
						Basle (variante en inglés), Bazel 
						(neerlandés, serbio), Bázel (húngaro), Bazel' 
						(ruso, ucraniano), Bazelis (lituano), Bāzil 
						(árabe), Bazilej (eslovaco), Bazylea 
						(polaco), Vasilía - Βασιλεία (griego), 
						Basel (rumano) | 
					
						|  Bayona | Baiona (euskera, gallego, gascón, catalán),
						Bayonne (francés, alemán) | 
					
						|  Belfast | Béal Feirste (irlandés), Belfastas 
						(lituano), Belfast (francés, rumano) | 
					
						|  Belfort | Beffert (alemán), Befert (alemán 
						antiguo), Belfort (francés) | 
					
						|  Belgrado | Béalgrád (irlandés), Bělehrad (checo),
						Belehrad (eslovaco), Belgrad (armenio, 
						búlgaro, catalán, finés, alemán, polaco, rumano, ruso, 
						turco), Belgrád (húngaro), Belgrada 
						(letón), Belgradas (lituano), Belgrade 
						(francés, inglés), Belgråde (valón), Belgrado 
						(neerlandés, italiano, portugués), Beograd 
						(croata, danés, esloveno), Beograd - Београд 
						(serbio), Bilġrād (árabe), Bjelhrad 
						(ucraniano), Nándorfehérvár (antiguo húngaro), 
						Singidunum (latín), Veligrádhi - Βελιγράδι 
						(griego), Griechisch-Weißenburg (forma usada 
						raramente en alemán antiguo) | 
					
						|  Bender | Tighina (rumano), Bendery - Бендеры 
						(ruso), Benderi - Бендери (búlgaro, 
						ucraniano), Bendera (letón), Benderai 
						(lituano), Bendery (polaco, eslovaco) | 
					
						|  Berlín | Barlīn (árabe), Barliń (Bajo serbio),
						Beirlín (irlandés), Berliin (estonio), 
						Berliini (finés), Berlijn (neerlandés), 
						Berlim (portugués), Berlín (catalán, checo, 
						islandés, eslovaco), Berlin (ruso, croata, danés, 
						alemán, húngaro, noruego, polaco, rumano, serbio, 
						esloveno, sueco, francés, valón), Berlin - בערלין 
						(yiddish), Berlīne (letón), Berlino 
						(italiano, esperanto), Berlyn (afrikáans, 
						frisio), Berlynas (lituano), Verolíno - 
						Βερολίνο (griego), Berlien (luxemburgués) | 
					
						|  Berna | Bern (checo, danés, neerlandés, estonio, 
						finés, alemán, húngaro, ruso, serbio, eslovaco, 
						esloveno, turco, ucraniano), Berna (catalán, 
						italiano, portugués, rumano, romanche), Bernas 
						(lituano), Berne (francés, inglés), Berno 
						(polaco), Vérni - Βέρνη (griego) | 
					
						|  Besanzón | Besançon (francés, catalán, rumano), 
						Bisanz (antiguo alemán) | 
					
						|  Białystok | Bjelostock (alemán), Byelastok - 
						Беласток (bielorruso), Bialistoka (letón), 
						Balstogė (lituano), Byelostok - Белосток 
						(ruso), Bilostok - Білосток (ucraniano) | 
					
						|  Biárriz | Biarritz (francés, inglés, catalán), 
						Biàrritz (gascón), Biarritz / Miarritze 
						(euskera) | 
					
						|  Biel | Belenus (latín), Biel (alemán), 
						Bienne (francés) | 
					
						|  Bilbao | Bilbao (catalán, rumano), Bilbau 
						(portugués), Bilbo (euskera), | 
					
						|  Birmingham | Бирмингем (ruso, serbio), Birmingemas 
						(lituano) | 
					
						|  Bitola | Bitolya - Битоля (búlgaro), Bitolj 
						(croata, serbio), Monasterium (latín), 
						Manastiri (albanés), Manastır (turco) | 
					
						|  Bolonia | Bologna (inglés, italiano, rumano, esloveno),
						Bologne (francés), Boloňa (checo), 
						Bolonha (portugués), Bolonia (polaco), 
						Bolonija (lituano), Bolonja (serbio), 
						Bolonya (catalán, turco) | 
					
						|  Bolzano | Bolzano (italiano), Bozen (afrikáans, 
						neerlandés, catalán, alemán), Bulsan (ladino 
						dolomítico) | 
					
						|  Bonn | Bon (serbio), Bona (español en forma 
						arcaizante, italiano, lituano, portugués), Bonna 
						o Castrum Bonnense (latín), Vóni - 
						Βόννη (griego) | 
					
						|  Botoşani | Botoşani (rumano), Botosány (húngaro),
						Botoszany (polaco) | 
					
						|  Braniewo | Braniewo (polaco), Braunsberg 
						(alemán), Brus (Pruteno o prusiano baltoslavo) | 
					
						|  Braşov | Braşov (rumano), Brassó (húngaro), 
						Brašov (serbio), Braszów (polaco), Corona 
						(latín), Kronstadt (alemán), Stefanópolis 
						- Στεφανόπολις (griego), Brašovas 
						(lituano) | 
					
						|  Bratislava | Bratislava - Братислава (búlgaro, 
						serbio), Bratislava (checo, catalán, neerlandés, 
						finés, francés, alemán, inglés, italiano, lituano, 
						portugués, rumano, eslovaco, esloveno, sueco), 
						Братислава/Bratyslava (ucraniano), 
						Bratysława (polaco), Pozsony (húngaro), 
						Presbourg (francés hasta 1919), Presburgo 
						(español), Pressburg (alemán -obsoleto-), 
						Prešpurk (checo hasta 1919), Prešporok 
						(eslovaco hasta 1919) [Nota: el nombre oficial fue cambiado de Pressburg 
						/ Prešporok / Pozsony a Bratislava 
						en 1919; para una lista de nombres antiguos véase
						
						Bratislava
 | 
					
						|  Brest | Brestas (lituano), Breszt (húngaro),
						Brześć (polaco), Berestya - Берестя 
						(ucraniano) | 
					
						|  Bremen | Bréma (húngaro), Brema (italiano, 
						polaco), Brême (francés), Bremen 
						(afrikáans, croata, danés, estonio, frisio, inglés, 
						alemán, portugués, noruego, rumano, serbio, esloveno, 
						sueco), Brėmenas (lituano), Brémy (checo, 
						eslovaco), Brimarborg (islandés), Vrémi -
						Βρέμη (griego) | 
					
						|  Breslavia | Wrocław (polaco), Breslau (alemán), 
						Vratislavia (latín) | 
					
						|  Bristol | Briostó (irlandés), Caerodor (galés) | 
					
						|  Brno | Brno (checo, serbio, rumano), Brünn 
						(alemán, húngaro) | 
					
						| .svg/20px-Flag_of_Belgium_(civil).svg.png) Brujas | Briž (serbio), Бриж (macedonio), 
						Bruges (francés, catalán, portugués, rumano, 
						luxemburgués), Brugge (afrikáans, neerlandés), 
						Brügge (finés, alemán), Bruggia (antiguo 
						italiano), Bruggy (eslovaco), Brugia 
						(polaco), Brugy (checo), Brujas (portugués 
						medieval), وبروج (árabe), Briugė 
						(lituano), Brögke (luxemburgués) | 
					
						|  Brunswick | Braunschweig (alemán, rumano, esloveno, 
						variante en inglés), Braunšvajg (serbio), 
						Brunšvik (checo), Brunsvique (portugués), 
						Brunswick (francés, inglés, italiano), Brunswijk 
						(neerlandés), Brunszwik (polaco) | 
					
						| .svg/20px-Flag_of_Belgium_(civil).svg.png) Bruselas | An Bhruiséil (irlandés), Bréissel 
						(luxemburgués), Brisel (serbio), Брисел 
						(macedonio eslavo), Brisele (letón), Brisl 
						- בריסל (yiddish), Briuselis (lituano), 
						Bruksel (armenio), Brüksel (turco), 
						Bruksela (polaco), Brūksil (árabe), Brusel 
						(checo, eslovaco), Bruselj (esloveno), Brusela 
						(euskera), Brussel·les (catalán), Bruseles 
						(asturiano), Brussel (afrikáans, neerlandés, 
						noruego), Brüssel (alemán), Brusselle 
						(antiguo italiano), Brüsszel (húngaro), 
						Bruxelas (portugués), Bruxelles (danés, 
						francés, italiano, rumano), Bryssel (danés, 
						finés, sueco), Bryuksel (búlgaro), Bryussel 
						(ruso, ucraniano), Vrixéles - Βρυξέλλες 
						(griego), Brussele (valón), Brössel 
						(luxemburgués) | 
					
						|  Bucarest | Boekarest (afrikáans, neerlandés), 
						Búcairist (irlandés), Bucarest (catalán, 
						francés, italiano), Bucareste (portugués), 
						Bucharest (inglés), Bucureşti (rumano), 
						Bukarest (danés, finés, alemán, húngaro, sueco, 
						euskera), Bukareštas (lituano), Bukareste 
						(letón), Bukareszt (polaco), Bukharest 
						(ruso, ucraniano), Bükreş (turco), Bukurešt 
						(búlgaro, croata, macedonio eslavo, serbio), 
						Bukarešta (esloveno), Bukurešť (checo, 
						eslovaco), Būqārist (árabe), Vukurésti -
						Βουκουρέστι (griego), Boekares 
						(luxemburgués) | 
					
						|  Buda (parte de Budapest) | Buda (inglés, italiano, húngaro, portugués, 
						rumano, esloveno, lituano), Budín (checo), 
						Budin (turco), Ofen (alemán) | 
					
						|  Budapest | Boedapest (afrikáans, neerlandés), 
						Būdābist (árabe), Búdaipeist (irlandés), 
						Budapest (catalán, italiano, alemán, húngaro), 
						Budapesht (armenio), Budapešt (ruso, 
						ucraniano), Budapešť (checo, eslovaco), 
						Budapešta (búlgaro), Budapesta (rumano), 
						Budapeštas (lituano), Budapeste (portugués),
						Budapeşte (turco), Budapeszt (polaco), 
						Budimpešta (croata, macedonio eslavo, esloveno, 
						serbio), Vudapésti - Βουδαπέστι (griego),
						Ofenpest (antiguo alemán), Boedapes 
						(luxemburgués) | 
					
						|  Budva | Budua (albanés, italiano), Butua 
						(latín) | 
					
						|  Burdeos | Bordeaux (francés, rumano), Bordèu 
						(occitano), Bordéus (portugués), Bordeus 
						(catalán), Bordo (lituano, serbio), Bordozo 
						(esperanto), Bordele (euskera), Burdigala 
						(latín, etimológicamente del euskera) | 
				
				
					
						| Nombre español | Otros nombres | 
					
						|  Cádiz | Cadice (italiano), Cádis (portugués),
						Cadis (catalán/valenciano), Cadix 
						(francés), Cádiz (inglés), Cádiz (rumano),
						Gades (latín), Gádeira - Γάδειρα 
						(griego antiguo), Guídeira - Γήδειρα 
						(griego jónico), Gadir/גדר (fenicio), Kadiz 
						(serbio, croata), Kadizo (esperanto), Kadyks 
						(polaco), Qādis - قادس (árabe), カディス 
						(japonés), Kadis - Кадис (ruso), 加的斯 
						(chino), Kadiz/Karize (euskera) | 
					
						|  Cáller | Cagliari (inglés, italiano), Càller 
						(catalán), Casteddu (sardo), Kaljari 
						(serbio) | 
					
						|  Calais (Francia) | Kales (neerlandés) | 
					
						|  Cambrai | Kamerijk (neerlandés), Kameriek 
						(luxemburgués) | 
					
						|  Cambridge (Inglaterra) | Caergrawnt (galés), Cantabrigia 
						(latín), Cantabrígia (portugués), Kembridž 
						(serbio, croata), Kembridžas (lituano), 
						Kembriĝo (esperanto) | 
					
						|  Canterbury | Caer-Cant (sajón), Caergaint (galés),
						Cantorbéry (francés), Cantuaria 
						(castellano antiguo, latín), Cantuária 
						(portugués), Kantaraborg (islandés), 
						Kantelberg (neerlandés) | 
					
						|  Carcasona | Carcassona (catalán, italiano, occitano), 
						Carcassonne (francés) | 
					
						|  Cardiff | Caerdydd (galés, irlandés), Kardif 
						(serbio, croata), Kārdifa (letón), Ovicubium 
						(latín) | 
					
						|  Cartagena | Cartagena (catalán, inglés, portugués), 
						Cartagina (rumano), Carthagène (francés), 
						Carthago Nova (latín), Kartagina (polaco, 
						serbio), al-Qartājanna (árabe) | 
					
						|  České Budějovice | Budweis (alemán), Czeskie Budziejowice 
						(polaco), České Budějovice (checo, eslovaco) | 
					
						|  La Canea | La Canée (francés), Kaniá - Χανιά 
						(griego), La Canea (catalán, italiano) | 
					
						|  Cetinje | Cettigne (italiano), Cetynia (polaco),
						Çetina (albanés) | 
					
						| .svg/20px-Flag_of_Belgium_(civil).svg.png) Charleroi | Charleroi (neerlandés, francés, rumano), 
						Châlerwè / Tchålerwè (valón) | 
					
						|  Cheb | Cheb (checo), Eger (alemán) | 
					
						|  Chełmno | Chełmno (polaco), Culm (variante en 
						alemán), Kulm (alemán) | 
					
						|  Chemnitz | Chemnitz (alemán, rumano), Kamienica Saska 
						(polaco, tradicional actualmente en desuso), 
						Kamjenica (sorabo), Saská Kamenice (checo);
						Karl-Marx-Stadt (alemán 1953-1990) | 
					
						|  Cherníhiv | Chernihiv - Чернігів (ucraniano), 
						Chernigov - Черни́гов (ruso, búlgaro, 
						macedonio), Charnigau - Чарнігаў 
						(bielorruso), Černihiv (checo), Tschernihiw 
						(alemán), Czernihów (polaco) | 
					
						|  Chernivtsi | Chernivtsi - Чернівці (ucraniano), 
						Chernovtsy - Черновцы (ruso), Charnautsy 
						- Чарнаўцы (bielorruso), Chernivtsi - 
						Чернивци (búlgaro, serbio), Txernivtsí 
						(catalán, euskera), Černovice (checo, eslovaco),
						Tjernivtsi (danés, sueco), Czernowitz 
						(alemán), Tšernivtsi (estonio, finlandés), 
						Tchernivtsi (francés), Černovci (croata), 
						Černivci (italiano), Čerņivci (letón), 
						Černivciai (lituano), Csernyivci (húngaro),
						Tsjernivtsi (holandés, noruego), Czerniowce 
						(polaco), Cernăuți (rumano), Çernivtsi 
						(turco) | 
					
						|  Chisinau | Chişinău (rumano), Chisinau (catalán, 
						portugués), Keshenev - 
						קעשענעװ (yiddish), Kischinau (alemán), 
						Kishinjov - Кишинёв (ruso), Kīšīnāw 
						(árabe), Kišineu (búlgaro), Kišiněv 
						(checo), Kišiniovas (lituano), Kišinjev 
						(serbio), Kišiňov (eslovaco), Kisinyov 
						(húngaro), Kisjenő (húngaro antiguo), 
						Kiszyniów (polaco), Kyšyniv (ucraniano) | 
					
						|  Clermont-Ferrand | Clarmont (occitano), Clermonte 
						(antiguo español) | 
					
						|  Cluj-Napoca | Kluž (checo, eslovaco), Klausenburg 
						(alemán), Claudiopolis (latín), Kluža-Napoka 
						(letón, lituano), Kolozsvár (húngaro) | 
					
						|  Coblenza | Coblença (portugués, catalán), Coblence 
						(francés), Coblenz (inglés), Coblenza 
						(italiano, Koblencja (polaco), Koblenz 
						(alemán, rumano, esloveno), Kueblenz 
						(luxemburgués), Koblentza (euskera) | 
					
						|  Coburgo | Cobourg (francés), Coburg (alemán, 
						inglés, catalán), Coburgo (italiano, portugués) | 
					
						|  Coímbra | Coimbra (catalán, inglés, italiano, 
						portugués, rumano), Coimbre (francés), 
						Conimbriga (latín), Qulumriya (árabe) | 
					
						|  Colonia | Cologne (francés, inglés), Colonia 
						(italiano), Colónia (portugués), Colònia 
						(catalán), Keln - Келн (serbio), Keln 
						- קעלן (yiddish), Kelnas 
						(lituano), Keulen (neerlandés), Kjol'n 
						(ruso, ucraniano), Kolín nad Rýnem (checo), 
						Kolín nad Rýnom (eslovaco), Kölle (Kölsch 
						[dialecto local], luxemburgués), Köln (estonio, 
						finés, alemán, húngaro, islandés, rumano, sueco, turco),
						Kolonía - Κωλονία (griego), Kolonia 
						(polaco, euskera) | 
					
						|  Constanza | Constanța (rumano), Constancia 
						(aragonés, gallego), Kyustendzha - Кюстенджа 
						(búlgaro), Costanza (italiano, lombardo), 
						Konstanca (letón, lituano, húngaro, polaco, 
						albanés), Konstantsa - Констанца 
						(macedonio, ruso, ucraniano), Constança 
						(portugués), Köstence (turco), Konstantza 
						(euskera) | 
					
						|  Copenhague | Cóbanhávan (irlandés), Copenaghen 
						(italiano, catalán), Copenhaga (portugués, 
						rumano), Copenhagen (inglés) Copenhague 
						(portugués, catalán, francés), Hafnia (latín), 
						Kaupmannahöfn (islandés), Kobenhaven 
						(esloveno), København (danés, noruego), 
						Kūbinhāġin (árabe), Kodaň (checo, eslovaco),
						Kööpenhamina (finlandés), Kopengagen 
						(búlgaro, ruso), Kopenhaagen (estonio), 
						Kopenhag (turco), Kopenhaga (lituano, 
						polaco), Kopenhagen (croata, neerlandés, alemán, 
						serbio), Kopenhāgena (letón), Köpenhamn 
						(sueco), Kopenjághi - Κοπενχάγη (griego),
						Koppenhága (húngaro), Kopenhago 
						(esperanto), Kopenhage (euskera) | 
					
						|  Córdoba | Córdoba (inglés, rumano), Cordoue 
						(francés), Còrdova (catalán), Cordova 
						(italiano, antiguo rumano, antiguo inglés), Córdova 
						(portugués), Kordoba (polaco, esloveno, euskera),
						Qurtubah (árabe) | 
					
						|  Corfú | Corcira/Corfu (portugués, rumano), Corcyra 
						(latín), Corfou (francés), Corfù 
						(italiano), Corfú (catalán), Kérkira - 
						Κέρκυρα (griego), Korfu (finés, alemán, 
						húngaro, polaco, eslovaco, euskera), Krf (croata, 
						serbio, esloveno), Крф (Macedonio eslavo) | 
					
						|  Corinto | Corint (catalán, rumano), Corinth 
						(inglés), Corinthe (francés), Corinto 
						(italiano, portugués), Korint (croata, checo, 
						serbio, eslovaco, esloveno), Kórinta (islandés),
						Korintas (lituano), Korinth (alemán), 
						Korinthe (neerlandés), Kórinzos - Κόρινθος 
						(griego), Korintti (finlandés), Korynt 
						(polaco), Korinto (euskera) | 
					
						|  Cork | Corc (galés), Corcaigh (irlandés) | 
					
						|  La Coruña | Corunna (inglés) La Corogne (francés),
						A Coruña (gallego), Corunha (portugués),
						La Corunya (catalán, serbio) | 
					
						| .svg/20px-Flag_of_Belgium_(civil).svg.png) Cortrique | Cortoriacum (latín)*,
						Courtrai (francés*, 
						italiano*, 
						portugués*, 
						rumano*, 
						español*),
						Courtray (inglés)*,
						Kortreikas*,
						Kortriek (Limbuorgo)*,
						Kortrijk (neerlandés)*,
						Kortryk (afrikáans)* | 
				
				
					
						| Nombre español | Otros nombres | 
					
						|  Dax | Dacs (gascón), Akize (euskera) | 
					
						|  Daugavpils | Daugavpils (estonio, letón), Daugpilis 
						(lituano), Denenburg - 
						דענענבורג (yiddish), Dünaburg (antiguo 
						estonio, alemán), Двинcк / Dvinsk (ruso),
						Dyneburg (polaco), Dźwińsk (antiguo polaco 
						-variante-) | 
					
						|  Debrecen | Debrecen (húngaro), Debrecín (checo, 
						eslovaco), Debreţin (rumano), Debreczin 
						(alemán), Debreczyn (polaco) | 
					
						|  Bolduque | Bois-le-Duc (francés), Bolduque 
						(español), Boscoducale (antiguo italiano), Den 
						Bos (frisio), Den Bosch / 's-Hertogenbosch 
						(neerlandés), Herzogenbusch (alemán), De 
						Bos(j) (luxemburgués) | 
					
						|  Dijon | Digione (italiano), Dijon (francés, 
						rumano), Diviodunum (latín) | 
					
						|  Dillinga | Dillingen (alemán, inglés) | 
					
						|  Domažlice | Domažlice (checo), Taus (alemán) | 
					
						|  Dortmund | Dortmund (alemán, inglés), Düörpm 
						(bajo alemán) | 
					
						|  Dover | Douvres (francés), Doveris (lituano),
						Duvra (Latvian), Dover (rumano) | 
					
						|  Drachhausen | Drachhausen (alemán), Hochoza (sorabo) | 
					
						|  Dresde | Dresden (inglés, portugués, catalán, alemán),
						Drážďany (checo, eslovaco), Dresda 
						(italiano, portugués, rumano), Dresde (francés),
						Drésdhi - Δρέσδη(griego), Drezda 
						(húngaro), Drezden (serbio), Drezdenas 
						(lituano), Drezno (polaco), Drježdźany 
						(sorabo) | 
					
						|  Drobeta-Turnu Severin | Szörényvár (húngaro) | 
					
						|  Dublín | Baile Átha Cliath (irlandés), Dubh Linn 
						(variante en irlandés arcaico), Dablin (árabe, 
						serbio), Dhuvlíno - Δουβλίνο (griego), 
						Dublim (portugués), Dublín (catalán), 
						Dublinas (lituano), Dublino (italiano), 
						Dulenn (Breton), Dulyn (galés), Dyflinni 
						(islandés), Dublin (portugués, rumano) | 
					
						|  Dubrovnik | Dubrovnic (rumano), Dubrovnik 
						(portugués, croata, serbio), Dubrovnikas 
						(lituano), Ragusa (italiano, antiguo rumano), 
						Raguse (antiguo francés), Dubrownik (polaco) | 
					
						|  Dunquerque | Dhunghérki - Δουγκέρκη (griego), 
						Duinkerken (neerlandés), Dunkerque (francés, 
						, catalán, rumano), Dunkierka (polaco), 
						Dünkirchen (alemán), Dunquerque (italiano, 
						portugués), Duunkèrke (luxemburgués) | 
					
						|  Durrës | Durrazo (aragonés), Drach - Драч 
						(búlgaro, macedonio), Drač (croata, serbio, 
						bosnio, checo, eslovaco, esloveno), Dyrráchio -
						Δυρράχιο (griego), Durazzo (italiano), 
						Dhyrrachium (latín), Duresi (letón, lituano),
						Durazzu (siciliano), Dıraç (turco), 
						Durazo (véneto) | 
					
						|  Dushanbe | Doesjanbe (neerlandés), Douchanbé 
						(francés), Dušanbe (finés, ruso, serbio, 
						eslovaco, Tayik), Dušanbė (lituano, serbio), 
						Duşanbe (rumano, turco), Dūšānbī (árabe), 
						Duschanbe (alemán), Dusjanbe (sueco), 
						Duszanbe (polaco); Hissar (nombre antiguo);
						Stalinabad (antiguo) | 
					
						|  Düsseldorf | Diuseldorfas (lituano), Dizeldorf 
						(serbio), Дизелдорф (serbio), Düsseldorf 
						(estonio, alemán, rumano), Dusseldórfia 
						(portugués), Dusseldorp (neerlandés), 
						Dusseldörp (luxemburgués) | 
				
				
					
						| Nombre español | Otros nombres | 
					
						|  Edimburgo | Edinburgh (inglés) Caeredin (galés),
						Dún Éideann (irlandés), Dùn Èideann 
						(gaélico escocés), Edinburrie (escocés "laland"),
						Edhimvúrgho - Εδιμβούργο (griego), 
						Edinborg (islandés), Edimbourg (francés), 
						Edimburgo (italiano, portugués), Edinburg 
						(catalán, alemán, serbio, croata, rumano), Edinburga 
						(letón), Edinburgas (lituano), Edinburk 
						(checo, eslovaco), Edynburg (polaco) | 
					
						|  Edirne | Adhrianúpolis - Αδριανούπολις 
						(griego), Adrianopel (alemán), Adrianopla 
						(portugués), Adrianople (antiguo inglés), 
						Adrianopol (polaco, rumano, eslovaco), 
						Adrianopole (rumano), Adrianopoli (italiano, 
						finlandés), Adrianopolis (checo, eslovaco, 
						neerlandés) Adrianòpolis (catalán antiguo), 
						Adrianópolis (español antiguo), Drinápoly 
						(húngaro), Drinopol (variante en checo y 
						eslovaco), Edirne (catalán), Hadrianople 
						(variante en inglés), Jedrine (serbio), Odrin 
						(búlgaro), Uskudama (antiguo nombre tracio) | 
					
						|  Elche | Elche (español, inglés, francés), Ilici 
						(latín), Hélike - Έλικη (griego), Elx 
						(valenciano-catalán), Ils (árabe), Elxe 
						(gallego), Elch (sueco, alemán), Elig 
						(valenciano antiguo, provenzal), Iltxe (euskera),
						Elcie (italiano) | 
					
						|  Eger | Eger (húngaro), Eğri (turco), Erlau 
						(alemán), Jager (checo), Jáger (eslovaco),
						Jagier (antiguo polaco) | 
					
						|  Ełk | Ełk (polaco), Lyck (alemán) | 
					
						|  Elsinor | Elseneur (francés), Elsinor (rumano),
						Elsinore (italiano), Helsingør (danés), 
						Helsingör (finés, alemán, sueco) | 
					
						|  Esmirna | Izmir (turco osmanlí), Smirne 
						(italiano), Σμύρνη Smirni (griego), 
						Smyrna (latín, inglés, francés), | 
					
						|  Estambul | Constantinopolis (latín), Estambol 
						(judeoespañol), Istanbul (catalán), Isztambul 
						(húngaro), İstanbul (turco), Konstanitnoúpoli-Κωνσταντινούπολη 
						(griego), Stembol (kurdo), Stambolli 
						(albanés) | 
					
						|  Emmerich | Emmerich (alemán), Emmerik 
						(neerlandés) | 
					
						|  Erlangen | Erlangen (alemán), Erlanky (checo) | 
					
						|  Espoo | Espoo (estonio, finés), Esbo (sueco) | 
					
						|  Esztergom | Esztergom (húngaro), Eštergon 
						(serbio), Gran (alemán), Ostřihom (checo, 
						eslovaco), Ostrihom (eslovaco), Ostrzyhom 
						(polaco), Estergon (turco), Strigoniu 
						(rumano) | 
					
						|  Eupatoria | Evpatoría - Ευπατορία (griego), 
						Eupatoria (inglés, polaco, rumano), Еvpatoriia 
						- Євпаторія (ucraniano), Ievpatòria 
						(catalán), Kezlev (tártaro), Yevpatoriya -
						Евпатория (ruso) | 
				
				
					
						| Nombre español | Otros nombres | 
					
						|  Galway | Gaillimh (irlandés) | 
					
						| .svg/20px-Flag_of_Belgium_(civil).svg.png) Gante | Gand (francés, portugués, rumano), Gant 
						(catalán), Gandawa (polaco), Gent 
						(afrikáans, neerlandés, estonio, finlandés, alemán), 
						Guanto (antiguamente en italiano), Ghent 
						(inglés), Gaunt (inglés, arcaico) | 
					
						|  Gdansk | Dancka (antiguo húngaro, Dants -
						דאַנץ (yiddish), Dantzig 
						(afrikáans, antiguo neerlandés), Danzica 
						(italiano), Danzig (alemán), Gdaňsk 
						(checo), Gdańsk (polaco), Gdanjsk 
						(serbio), Gdanskas (lituano), Gduńsk 
						(Cashubo), Gedania (latín), Gdansk 
						(rumano), Danţig (antiguo rumano), Gedania 
						(alternativo español) | 
					
						|  Génova | Cenova (turco), Đenova (serbio), 
						Gênes (francés), Genoa (inglés), Gènova 
						(catalán), Genova (finlandés, húngaro, italiano, 
						rumano, esloveno), Génova / Gênova 
						(portugués), Genua (neerlandés, alemán, latín, 
						polaco), Genuja (lituano), Janov (checo, 
						eslovaco), Zena (ligur actual) | 
					
						|  Gerona | Gironei (rumano), Xirona (gallego), 
						Girona (catalán, portugués), Gérone (francés) | 
					
						|  Gibraltar | Cebelitarık (turco), Gibilterra 
						(italiano), Ŷébel-Tarīq (árabe), Gibraltar 
						(catalán, inglés, portugués, rumano), Gibraltaras 
						(lituano) | 
					
						|   
						
						Gijón  | Xixón (asturiano) | 
					
						|  Ginebra | Cenevre (turco), Genebra (portugués),
						Geneva (inglés, rumano), Geneve / 
						Genève (afrikáans, armenio, neerlandés), Geneve 
						(finlandés), Genève (francés), Genevra 
						(romanche), Genewa (polaco), Genf 
						(estonio, alemán, húngaro), An Ghinéiv 
						(irlandés), Ginebra (catalán), Ginevra 
						(italiano), Jenewa (polaco), Jinīf 
						(árabe), Yenévi - Γενέβη (griego), 
						Ženeva (búlgaro, croata, checo, lituano, ruso, 
						serbio, eslovaco, esloveno, ucraniano), Djeneve 
						(valón), Zjenaef (luxemburgués) | 
					
						|  Giurgiu | Gyurgevo - Гюргево (búlgaro), 
						Džurdžu (lituano), Gyurgyevó (húngaro), 
						Yergöğü (turco) | 
					
						|  Gjirokastër | Argirokastro - Аргирокастро (búlgaro),
						Argyrókastro - Αργυρόκαστρο (griego), 
						Argirocastro (italiano), Girokasteris 
						(lituano), Girokastro - Ѓирокастро 
						(macedonio), Đirokastra (serbio), Ergiri 
						(turco) | 
					
						|  Glasgow | Glaschú (irlandés), Glaschù (Escocés 
						gaélico) | 
					
						|  Gnjilane | Gjilan (albanés), Gnilyane - 
						Гниляне (búlgaro), Gnilanė (lituano), 
						Gnilane - Гнилане (macedonio, ruso), Gilan 
						(turco) | 
					
						|  Gotemburgo | Gautaborg (islandés), Gioteburgas 
						(lituano), Göteborg (estonio, finés, alemán, 
						polaco, rumano, sueco, catalán), Gøteborg 
						(noruego), Göteburg (turco), Gotemburgo 
						(portugués), Gotenburg (afrikáans, neerlandés, 
						antiguo alemán, antiguo polaco) | 
					
						|  Gotinga | Getynga (polaco), Getynky (checo), 
						Gœttingue (francés), Gotinga (portugués), 
						Gottinga (italiano), Göttinga (húngaro 
						medieval), Göttingen (catalán)  | 
					
						|  Granada | al-Ġarnāda (árabe), Granada (inglés, 
						italiano, lituano, portugués, rumano, serbio, catalán),
						Grenade (francés) | 
					
						|  Graz | Grác (húngaro, serbio), Gradec 
						(esloveno), Graz (catalán, alemán, inglés, 
						rumano), Grodziec (polaco), Štýrský Hradec 
						(checo, eslovaco), Graetz (antiguo nombre 
						español) | 
					
						|  Grodno | Hrodna - Гродна (bielorruso), 
						Gardinas (lituano), Grodņa (letón) | 
					
						|  Groninga | Grins (frisio), Groninga (italiano, 
						portugués), Groningen (afrikáans, neerlandés, 
						alemán, catalán, inglés, rumano), Groningue 
						(francés), Grönnen / Grunnen / Grunn'n 
						(frisón y neerlandés dialectal "groningués"), Groot 
						Loug o Stad (apodos locales), Greuninge 
						(luxemburgués) | 
					
						|  Grozni | Djovkhar Ghaala (checheno), Džochargala 
						(alternativo en lituano), Groznas (lituano), 
						Groznîi (rumano), Grozniy - Грозный 
						(ruso) | 
					
						|  Győr | Jura (croata), Iaurinum (latín), 
						Ģēra (letón), Dėras (lituano), Gher -
						Ѓер (macedonio), Ráb (eslovaco), Gjur 
						(esloveno), Đer (serbio) | 
				
				
					
						| Nombre español | Otros nombres | 
					
						|  Haderslev | Hadersleben (alemán), Haderslev 
						(danés) | 
					
						|  Hamburgo | Amburgo (italiano, judeoespañol), Amvúrgho 
						- Αμβούργο (griego), Gamburg - Гамбург 
						(ruso), Hamborg (danés), Hambourg 
						(francés), Hamburch (frisón, bajo sajón), 
						Hambūrġ (árabe), Hamburg (afrikáans, catalán, 
						croata, danés, estonio, alemán, húngaro, inglés. polaco, 
						rumano, serbio, esloveno, sueco), Hamburgas 
						(lituano), Hamburgo (portugués), Hamburk 
						(checo, eslovaco), Hampuri (finlandés), 
						Hanburgo/Hamburg (euskera) | 
					
						|  Hämeenlinna | Hämeenlinna (estonio, finlandés), 
						Tavastehus (sueco) | 
					
						|  Hamelín | Hamelen (neerlandés), Hamelin 
						(francés, italiano, portugués), Hameln (alemán),
						Hamelín (catalán) | 
					
						|  Hanau | Hanau (alemán), Hanava (checo) | 
					
						|  Hanóver | Anóvero - Ανόβερο (griego), Ganover 
						- Гановер (ruso), Hannover (neerlandés, 
						estonio, finlandés, alemán, italiano, catalán), 
						Hanôver (portugués), Hanoveris (lituano), 
						Hanovra (rumano), Hanovre (francés), 
						Hanower (polaco), Hanôve (valón) | 
					
						|  Helsinki | Elsínki - Ελσίνκι (griego), 
						Helsingfors (danés, sueco), Helsingforsia 
						(latín), Helsingi (estonio), Helsingia 
						(latín), Hel'sinki (búlgaro, ruso, ucraniano), 
						Helsinki (finlandés, inglés, italiano, polaco, 
						rumano, serbio, esloveno, estonio, euskera), Hèlsinki 
						(catalán), Helsinkis (lituano), Helsinky 
						(checo), Helsinque (portugués), Helsínquia 
						(portugués), Helsset (North Sami), Hilsīnkī 
						(árabe), Stadi y Hesa (finlandés 
						coloquial) | 
					
						|  Heraklion | Càndia (catalán), Candia (italiano),
						Cândia/Heráclion (portugués), Candie (old 
						francés), Héraklion (francés), Iraklio -
						Ηράκλιο (griego) Iraklion (polaco, serbio, 
						rumano), Candía (español antiguo), Kandiye 
						(turco) | 
					
						|  Herceg Novi | Castelnuovo (italiano), Castrum Novum 
						(latín), Hercegnovi (esloveno) | 
					
						|  Huesca | Uesca (aragonés), Oska (Nombre 
						histórico en euskera), Osca (latín, catalán) | 
					
						|  Hunedoara | Vajdahunyad (húngaro), Eisenmarkt 
						(antiguo nombre alemán) | 
				
				
					
						| Nombre español | Otros nombres | 
					
						|  Kajaani | Kajaani (finlandés), Kajana (sueco) | 
					
						|  Kaliningrado | Kaliningrad - 
						Калининград (ruso desde 1945), Kalingrad 
						(polaco desde 1945), Kaliningrad (inglés desde 
						1945, catalán), Kaliningrado (portugués), 
						Kalinjingrad (croata, serbio), Kaljinjingrad 
						- Каљињинград 
						(serbio), Karaliaučius (lituano), Kenigsberg 
						קעניגסבערג (yiddish), Keunigsbarg (bajo sajón),
						Koningsbergen (neerlandés), Königsberg 
						(alemán), Konigsberga (antiguo nombre portugués),
						Královec (checo), Królewiec (antiguo 
						polaco), Kalonyingrád(húngaro)Königsberg 
						(húngaro hasta 1945) | 
					
						|  Karlovac | Károlyváros (húngaro), Carolostadium 
						(latín) | 
					
						|  Karlovy Vary | Karlovy Vary (checo), Karlovi Vari 
						(búlgaro, croata, serbio), Karlsbad (alemán, 
						sueco) Karlowe Wary (polaco) | 
					
						|  Katowice | Katovicai (lituano), Katovice (checo, 
						serbio), Katoviçe (turco), Katowice 
						(polaco), Kattowitz (alemán); Stalinogród 
						(polaco 1953-1956), Katovice (húngaro) | 
					
						|  Kaunas | Kauen (alemán), Kaunas (lituano, 
						serbio), Kovne - קאָװנע 
						(yiddish), Kovno (checo), Kovno - 
						Ковно (ruso), Kowno 
						(polaco) | 
					
						|  Kiel | Kiel (estonio, alemán, húngaro, inglés, 
						rumano), Kilonia (polaco), Kylis 
						(lituano), Quília (portugués) | 
					
						|  Kiev | Kænugarður (islandés), Kiëv 
						(neerlandés), Kiev (italiano, portugués, rumano),
						Kíev (catalán), Kiev -
						קיִעװ (yiddish), Kíevo 
						- Κιέβο (griego), Kiew (alemán), Kiiev 
						(estonio), Kijev (croata, húngaro, serbio, 
						esloveno), Kijeva (letón), Kijevas 
						(lituano), Kijów (polaco), Kiova (finés),
						Kiyev - Киев 
						(ruso), Kīyif (árabe), Kyjev (checo, 
						eslovaco); Kyyiv - Київ 
						(ucraniano), Qiyov - קיוב (hebreo), Chiu 
						(antiguo nombre rumano) | 
					
						|  Kilkenny | Cill Chainnigh (irlandés) | 
					
						|  Klagenfurt | Celovec (checo, eslovaco, esloveno), 
						Klagenfurt (alemán), Želanec (nombre 
						alternativo en checo) | 
					
						|  Klaipeda | Klaipeda (estonio, finlandés, ruso), 
						Klaipėda (lituano), Kłajpeda (polaco), 
						Meemel (antiguo estonio), Memel (alemán) | 
					
						|  Koper | Capodistria (italiano, véneto), Kopar 
						(croata, serbio), Iustinopolis (latín) | 
					
						|  Korçë | Korča (serbio, croata), Korcha - 
						Корча (bielorruso, búlgaro, ruso, ucraniano), 
						Korytsá - Κορυτσά (griego), Coriza 
						(italiano), Korčė (lituano), Goritsa - 
						Горица (macedonio), Korcza (polaco), 
						Görice (turco) | 
					
						|  Košice | Kassa (húngaro), Cassovia (latín), 
						Koszyce (polaco) | 
					
						|  Kotor | Cattaro (italiano), Catharum (latín),
						Kotorri (albanés), Càtaro (véneto) | 
					
						|  Krivói Rog | Kryvyi Rih - Криви́й Ріг (ucraniano),
						Krivoy Rog - Кривой Рог (ruso, búlgaro),
						Kryvy Roh - Крывы Рог (bielorruso), 
						Kriví Rih (catalán), Krivoj Rog (checo), 
						Kryvyj Rih (danés, italiano, noruego, eslovaco, 
						sueco), Krywyj Rih (alemán), Krõvõi Rig 
						(estonio), Kryvyi Rih (inglés, euskera, 
						portugués, finlandés, turco), kryvy Rih (francés, 
						holandés), Krivij Rih (croata, húngaro), 
						Krivojroga (letón), Krzywy Róg (polaco), 
						Krivoi Rog (español, rumano), Krivi Rog 
						(serbio) | 
					
						|  Kyrenia | Kerynia - Κερύνεια (griego), Girne 
						(turco, húngaro, holandés, eslovaco), Kirenia 
						(vasco, polaco), Kirenija (lituano), Cirénia 
						(portugués), Kiriniya - Кириния (ruso), 
						Kerineja (serbio) | 
				
				
					
						| Nombre español | Otros nombres | 
					
						|  Lausana | Lausanne (francés, inglés, rumano), 
						Lausana (portugués), Losanna (italiano), 
						Lozan (armenio, turco), Lozana (serbio, 
						croata), Lozáni - Λοζάνη (griego), 
						Lozanna (polaco), Luzana (esloveno) | 
					
						|  Leipzig | Lajpcig (serbio), Leipcigas (lituano),
						Leipsic (inglés), Leipzig (francés, 
						alemán, rumano, esloveno), Lipcse (húngaro), 
						Lipsca (antiguo nombre rumano), Lipsía - 
						Λειψία (griego), Lipsia (italiano), Lípsia 
						(portugués), Lipsk (sorabo, polaco), Lipsko 
						(checo, eslovaco) | 
					
						|  Leópolis | Ilyvó (antiguo nombre en húngaro), Lemberg 
						(alemán, húngaro), Lavov (croata, serbio), 
						Lemberig - לעמבעריג 
						(yiddish), Léopol (francés), Leopoli 
						(italiano), Leopolis (latín), Leópolis 
						(español, portugués), Liov (rumano), L'viv 
						- Львів (ucraniano), Lvov (finlandés, 
						esloveno), L'vov - Львов (ruso), Ľvov 
						(eslovaco), Lvovas (lituano), Lwów 
						(polaco) | 
					
						|  Lérida | Lerida (italiano, rumano), Lérida 
						(francés, portugués), Lleida (catalán) | 
					
						| .svg/20px-Flag_of_Belgium_(civil).svg.png) Lieja | Lîdje / Lîdge (valón), Liege (finés, 
						sueco, turco), Liège (francés, húngaro, inglés, 
						rumano), Liége (antiguo francés, portugués), 
						Liegi (italiano), Léck (luxemburgués), 
						Lieĝo (esperanto), Lieja (catalán), Liež 
						(serbio, croata), Luik (neerlandés), Lutych 
						(checo, eslovaco), Lüttich (alemán), Leodium 
						(latín), Liéyis - Λιέγης (griego), Льеж 
						(ruso), Лиеж (búlgaro), ولييج (árabe), 
						ליאז' (hebreo), Luuk (Luik) (luxemburgués) | 
					
						|  Lille | Lil (serbio, croata), Lilla (catalán, 
						italiano), Lille (francés, portugués, rumano), 
						Rijsel (neerlandés), Lila (antiguo nombre en 
						español) | 
					
						|  Limasol | Lemesós - Λεμεσός (griego), Limasol 
						(turco, español, gallego, holandés), Limassol 
						(inglés, catalán, alemán, estonio, francés, croata, 
						italiano), Lemesos (checo), Limasola 
						(letón), Limasolis (lituano) | 
					
						|  Limerick | Limeriko (esperanto), Luimneach 
						(irlandés) | 
					
						|  Limoges | Lemòtges (occitano), Llemotges 
						(catalán), Limož (serbio, croata) | 
					
						|  Linz | Linec (checo), Linz (alemán, inglés, 
						rumano, serbio, esloveno), Lentia (latín), 
						Lintz (forma arcaica en español) | 
					
						|  Lisboa | ليسبون (persa), Liospóin (irlandés),
						Lisabon (croata, checo, serbio, eslovaco), 
						Lisabona (lituano, rumano), Lisboa 
						(portugués, catalán), Lisbon (inglés), Lisbona 
						(italiano), Lisbonne (francés), Lisbono 
						(esperanto), Lišbūna (árabe), Lissabon 
						(danés, neerlandés, estonio, finés, alemán, ruso, 
						sueco), Lissavóna - Λισσαβόνα (griego), 
						Lisszabon (húngaro), Lizbon (armenio, turco),
						Lizbona (polaco, esloveno), Ushbune 
						(antiguo nombre árabe) | 
					
						|  Liverpool | ليورپول (persa), Learpholl (irlandés),
						Lerpwl (galés), Liverpūle (letón), 
						Liverpulis (lituano), Liverpulo (esperanto),
						Llynlleifiad (antiguo galés) | 
					
						|  Livorno | Leghorn (inglés), Liorna (castellano 
						antiguo, catalán), Livourne (francés), Livorno 
						(castellano, italiano) | 
					
						|  Liubliana | Laibach (alemán), Liubliana 
						(portugués, rumano, español), Liublijana 
						(lituano), Liyūbliyānā (árabe), Ljubljana 
						(francés, catalán, serbio, esloveno), Lubiana 
						(italiano), Lublaň (checo), Lublana 
						(polaco), Ľubľana (eslovaco), Lubyana 
						(turco) | 
					
						|  Logroño | Lucronium (latín), Gronio (Celta), 
						Loroño (euskera), Logrono (inglés), 
						Logronyo (catalán), لوجرونو (árabe), 
						логроньо (búlgaro), Loggrónio - Λογκρόνιο 
						(griego) | 
					
						|  Londonderry | Derio (esperanto), Derry (Nombre 
						oficial en la República de Irlanda; de uso disputado en 
						Irlanda del Norte), Doire (irlandés) | 
					
						|  Londres | London (inglés), Londinium (latín), لندن 
						(persa), Landan (árabe), Llundain (galés),
						Londain (irlandés), Londen (afrikáans, 
						neerlandés), Londhíno - Λονδίνο (griego), 
						, Londona (letón), Londonas (lituano), 
						Londono (esperanto), Londra (italiano, 
						judeoespañol, rumano, turco), Londres (catalán, 
						francés, portugués), Londyn (polaco), Londýn 
						(checo, eslovaco), Lontoo (finlandés), 
						Loundres (córnico), Lundúnir (islandés), 
						Lunnainn (escocés gaélico), Londe 
						(luxemburgués) | 
					
						|  Longwy | Longwy (francés), Langich (alemán), 
						Lonkech o Lonkesch (luxemburgués) | 
					
						|  Lourdes | Lorda (catalán, occitano), Lourde 
						(dialecto provenzal), Lourdes (francés, italiano, 
						portugués, rumano), Lurdy (checo), Lurda 
						(euskera) | 
					
						| .svg/20px-Flag_of_Belgium_(civil).svg.png) Lovaina | Leuven (afrikáans, inglés, neerlandés), 
						Louvain (francés, rumano), Lováin (irlandés),
						Lovaina (catalán, portugués), Lovaň 
						(checo), Lovanio (italiano), Löwen 
						(alemán), Lovin (valón), Léiwen 
						(luxemburgués) | 
					
						|  Lublin | Lublino (italiano, napolitano), Lyublin 
						- Люблін (bielorruso, ucraniano, ruso, búlgaro),
						Ļubļina (letón), Liublinas (lituano), 
						Lüblin (lombardo), Lubblinu (siciliano) | 
					
						|  Lucca | Luca (portugués), Lucca (italiano, 
						rumano), Lucques (francés), Lukka (polaco) | 
					
						|  Lucerna | Liucerna (lituano), Lucern (checo, 
						serbio, esloveno), Lucerna (italiano, romanche, 
						polaco, portugués, rumano), Lucerne (francés, 
						inglés), Lukérni - Λουκέρνη (griego), 
						Luzern (afrikáans, neerlandés, alemán, finlandés, 
						serbio, turco) | 
					
						|  Luxemburgo | Lëtzebuerg (luxemburgués), Liuksemburgas 
						(lituano), Liuksemburg - Люксембург 
						(búlgaro, ruso), Ljuksemburh (ucraniano), 
						Lucemburk (checo), Lucsamburg (irlandés), 
						Luksemboarch (frisio), Luksemburg (croata, 
						macedonio eslavo, polaco, serbio, esloveno), 
						Lüksemburg (turco), Luksemburga (letón), 
						Luksemburgio (esperanto), Lussemburgo 
						(italiano), Lussimbork (valón), Lützelburg 
						(antiguo alemán), Lúxemborg (islandés), 
						Luxemborg / Luxembourg / Luxemburg 
						(danés), Luxembourg (estonio, francés, inglés, 
						húngaro [la ciudad]), Luxemburg (afrikáans, 
						variante en euskera, catalán, neerlandés, variante en 
						inglés, finlandés, alemán, húngaro [para el país y 
						estado], rumano, sueco), Luxemburgia (variante en 
						latín), Luxemburgo (portugués), Luxemburgum 
						(latín), Luxembursko (eslovaco), Luxemvúrgho 
						- Λουξεμβούργο (griego), Luxenburgo 
						(euskera), Lwcsembwrg (galés) | 
					
						|  Lyon | Lião (portugués), Lijonas (lituano),
						Lió (catalán), Lione (italiano), Liono 
						(esperanto), Liyon (serbio), Lugdunum or
						Lugudunum (latín), Lyon (francés, alemán, 
						rumano, esloveno), Lyons (nombre tradicional en 
						inglés), León de Francia (nombre tradicional en 
						español) | 
				
				
					
						| Nombre español | Otros nombres | 
					
						|  Maastricht | Mastriht (serbio), Maastricht 
						(neerlandés, francés, rumano), Maestricht 
						(antiguo francés, variante en el dialecto flamenco del 
						neerlandés, variante en rumano), Mastrichtas 
						(lituano), Mastrique (antiguo español), 
						Mestreech (luxemburgués), Traiectum ad Mosam 
						o Traiectum superius (latín), Måstrek / 
						Li Trek (valón) | 
					
						|  Madrid | Madhríti - Μαδρίτη (griego), Madri 
						(portugués brasileño), Madrid (inglés, francés, 
						italiano, catalán, portugués, rumano), Madridas 
						(lituano), Madrido (esperanto), Madril 
						(euskera), Madrit (aragonés, catalán antiguo), 
						Madryt (polaco), Maidrid (irlandés), 
						Mecrit (árabe), Magerito (denominación 
						medieval derivada del árabe, probablemente de origen 
						céltico[cita requerida]),
						マドリッド/Madoriddo (japonés) | 
					
						|  Maguncia | Määnz (dialecto local), Magonza 
						(italiano), Mainz (alemán, inglés, rumano), 
						Majnc (serbio), Mayence (francés), 
						Magúncia (catalán), Mogúncia (portugués), 
						Moguncja (polaco), 
						
						Mogontiacum (latín), Mohuč (checo, 
						eslovaco), Meenz (antiguo dialecto local), 
						Maienţa (antigua denominación en rumano) | 
					
						|  Mantua | Mantoue (francés), Mantova (inglés, 
						italiano, finlandés, checo, rumano, eslovaco), Mantua 
						(alemán, latín), Màntua (catalán), Mântua 
						(portugués) | 
					
						|  Maribor | Marburg (alemán), Marburgo 
						(portugués), Maribor (rumano, serbio, esloveno),
						Morpurgo (italiano antiguo) | 
					
						|  Marsella | Marseille (francés), Marsella 
						(catalán), Marseilles (inglés variant), 
						Marsel' - Марсель (ruso), Marselha 
						(occitano, portugués), Marselis (lituano), 
						Marselj (serbio), Marseljo (esperanto), 
						Marsiglia (italiano), Marsilha (variante 
						occitana en dialecto provenzal), Marsilia 
						(rumano), Marsīliyā (árabe), Marsilya 
						(armenio, turco), Marsylia (polaco), Massalía 
						- Μασσαλία (griego) | 
					
						|  Miercurea Ciuc | Szeklerburg (antiguo nombre alemán), 
						Csíkszereda (húngaro), Oppidum Mircurium 
						(latín) | 
					
						|  Milán | Mailand (alemán), Mediolan (polaco),
						Mediólana - Μεδιόλανα (griego antiguo), 
						Milano - Μιλάνο (griego moderno), 
						Mediolānum (latín), Milà (catalán), Milaan 
						(neerlandés), ''Milan (inglés), Milán 
						(checo, eslovaco), Milano (croata, esperanto, 
						finés, italiano, rumano, serbio, esloveno, turco), 
						Miláno (eslovaco), Milánó (húngaro), 
						Mīlānū (árabe), Milão (portugués), Milanas 
						(lituano) | 
					
						|  Minsk | Minsk - Мінск 
						o Myensk - Менск 
						(bielorruso), Minsk - 
						Минск (ruso, serbio), Minsk -
						מינסק (yiddish), Mińsk 
						(polaco), Mins'k - 
						Мінськ (ucraniano), Minsko 
						(esperanto), Minszk (húngaro), Minskas 
						(lituano), Minsk (rumano) | 
					
						|  Miskolc | Miškolc (croata), Miškolca (letón, 
						lituano), Miškovec (eslovaco), Miszkolc 
						(polaco) | 
					
						|  Mónaco | Monaco (danés, neerlandés, estonio, finés, 
						francés, alemán, húngaro, italiano, rumano, sueco, 
						galés), Mònaco (catalán) Monacó 
						(irlandés), Mónaco (portugués), Monakas 
						(lituano), Monako (euskera, esperanto, letón, 
						polaco, serbio, eslovaco, esloveno, turco), Monajó 
						- Μοναχό (griego), Mónakó (islandés), 
						Mónec/ Mònec (catalán antiguo), Monoecus 
						(latín), Munegu (monegasco) | 
					
						|  Moscú | Maskava (letón), Масква/Maskva 
						(bielorruso), Mosca (italiano), Moscó 
						(irlandés), Moscou (francés, portugués, catalán),
						Moscova (gallego, rumano), Moscovo 
						(portugués), Moskau (alemán), Mósja - 
						Μόσχα (griego), Moskou (neerlandés), 
						Moskova (finés, turco), Moskva (armenio, 
						búlgaro, croata, checo, danés, estonio, hebreo, noruego, 
						ruso, serbio, eslovaco, esloveno, sueco, ucraniano), 
						Moskve - מאָסקװע 
						(yiddish), Moskvo (esperanto), Moskwa 
						(polaco), Moszkva (húngaro), Mūskū 
						(árabe), Mosku (euskera), Moscovia 
						(español), | 
					
						|  Múnich | Minhen (serbio), Minkhn -
						מינכן (yiddish); 
						Miunchenas (lituano), Miyūnikh (árabe), 
						Мюнхен/Myunkhen (búlgaro, ruso, ucraniano),
						Mnichov (checo), Mníchov (eslovaco), 
						Monachium (polaco), Monaco di Baviera 
						(italiano), Mónajo - Μόναχο (griego), 
						München (neerlandés, estonio, finés, alemán, 
						húngaro, rumano, bajo sajón, esloveno, sueco), 
						Munĥeno o Munkeno (esperanto), Munich 
						(inglés), Münih (turco), Munique 
						(portugués), Mûnik (valón), Munikh 
						(armenio), Munic (catalán) | 
				
				
					
						| Nombre español | Otros nombres | 
					
						| .svg/20px-Flag_of_Belgium_(civil).svg.png) Namur | Namur (francés, rumano), Namen 
						(neerlandés), Nameur (valón) | 
					
						|  Nancy | Nancy (francés, rumano), Nanzig 
						(alemán), Nanzeg (luxemburgués) | 
					
						|  Nápoles | Nābūlī (árabe), Naples (inglés) 
						Napels (neerlandés), Nápoles (portugués), 
						Napoli (italiano, finés, rumano, turco), Napolo 
						(esperanto), Nàpols (catalán), Nápoly 
						(húngaro), Napulj (croata, serbio), Neapel 
						(alemán), Neapelj (esloveno), Neapolis 
						(latín, lituano), Neapol (checo, polaco, 
						eslovaco), Neapol' (ruso, ucraniano), Neapole 
						(antiguo rumano), Neápolis - Νεάπολις 
						(griego antiguo), Neápoli - Νεάπολη 
						(griego moderno) | 
					
						|  Narbona | Narbo o Narbo Martius (latín), 
						Narbona (italiano, catalán, occitano), Narbonne 
						(francés, inglés, rumano) | 
					
						|  Niza | Niça (catalán, occitano), Nice 
						(francés, inglés), Nicea (polaco), Níkea -
						Νίκεα (griego), Nis (turco), Nisa 
						(rumano), Nissa (dialecto provenzal del occitano 
						según la norma mistraliana, Nizardo), Niza, 
						Nizza (italiano, finés, alemán, húngaro), Nica 
						(lituano, serbio) | 
					
						|  Nicosia | Lefkosía / Levkōsha - Λευκωσία 
						(griego), Lefkoşe (turco), Nicosia 
						(húngaro, inglés, italiano, rumano), Nicòsia 
						(catalán), Nicósia (portugués), Nicosie 
						(francés), Nikosia / Lefkosia (finés), 
						Nikosia (alemán), Nikosija (ruso, ucraniano),
						Nikosio (esperanto), Nikozija (serbio), 
						Nikozja (polaco), Nīqūsiyā (árabe), 
						Nikozija (lituano) | 
					
						|  Nizhny Novgorod | Nijni-Novgorod (francés, rumano), Nischnij 
						Nowgorod (alemán), Nizhni Nóvgorod (finés, 
						serbio), Nižniy Novgorod - Нижний Новгород 
						(ruso), Nižný Novgorod (eslovaco), Nowogród 
						(polaco); Gorky (antiguo nombre 1932-1990), 
						Nižny Novgordas (lituano) | 
					
						|  Novi Pazar | Yeni Pazar (turco) | 
					
						|  Novi Sad | Novi Sad (serbio), Újvidék (húngaro),
						Nový Sad (eslovaco), Neusatz (nombre 
						tradicional en alemán) | 
					
						|  Núremberg | Neurenberg (neerlandés), Niremvérghi -
						Νυρεμβέργη (griego), Nirnberg (serbio), 
						Norimberg (esloveno), Norimberga (italiano),
						Norimberk (checo), Nörnberg (bajo sajón),
						Norymberga (polaco), Nuremberg (inglés, 
						catalán), Nuremberga (portugués, antigua 
						denominación en español), Nürnberg (estonio, 
						finés, alemán, húngaro), Nürenberg (rumano), 
						Niurnbergas (lituano), Näöreberg 
						(luxemburgués) | 
				
				
					
						| Nombre español | Otros nombres | 
					
						|  Padua | Padoue (francés), Padova (italiano, 
						finés, rumano, croata, checo, serbio, eslovaco, 
						esloveno), Pàdua (catalán), Pádua 
						(portugués), Padwa (polaco) | 
					
						|  Pafos | Páfos - Πάφος (griego), Baf 
						(turco), Paphos (inglés, francés, alemán), 
						Pafos (español, checo, danés, estonio, croata, 
						polaco, serbio), Pafo (italiano), Pafa 
						(letón), Pafosas (lituano), Páfosz 
						(húngaro), Pafu (siciliano) | 
					
						|  Palermo | Palerme (francés), Palermo (inglés, 
						italiano, finés, polaco, portugués, serbio, rumano), 
						Palerm (catalán), Palermas (lituano), 
						Pánormos - Πάνορμος (griego) | 
					
						|  Pamplona | Banbalūna (árabe), Iruña o Iruñea 
						(euskera), Pamplona (catalán, italiano, 
						portugués, rumano, serbio), Pampelune (francés),
						Pampaluna / Lunapampa (antiguo occitano),
						Pampeluna (polaco) | 
					
						|  Pančevo | Pancsova (húngaro), Pánčevo 
						(eslovaco), Panciova (rumano), Pantschowa 
						(nombre tradicional en alemán) | 
					
						|  París | Bārīs (árabe), Páras (irlandés), 
						Parigi (italiano), Pariis (estonio), 
						Pariisi (finés), Parijs (neerlandés), 
						Paräis (luxemburgués), París (catalán), 
						Paris (francés, noruego, portugués, rumano) 
						Parísi - Παρίσι (griego), Париж/Pariž 
						(búlgaro, ruso), Pariz (croata, esloveno), 
						Pariz - Париз 
						(serbio), Pariz - פּאַריז 
						(yiddish), Paříž (checo), Paríž 
						(eslovaco), Parīze (letón), Parizo 
						(esperanto), Párizs (húngaro), Paryż 
						(polaco), Париж/Paryzh (ucraniano), 
						Paryžius (lituano), Lutetia (latín), 
						Paries (luxemburgués) | 
					
						|  Parma | Parme (francés), Parma (catalán, 
						italiano, latín, polaco, portugués, rumano, serbio) | 
					
						|  Pärnu | Pērnava (letón), Pyarnu - Пярну 
						(ruso, búlgaro, ucraniano, bielorruso, kazajo), Pernu 
						(lituano), Parnawa (polaco) | 
					
						|  Peć | Peja (albanés), Pégia - Πέγια 
						(griego), Picaria (latín), Pek . Пеќ 
						(macedonio), Pech - Печ (ruso, búlgaro, 
						bielorruso, tártaro, ucraniano), İpek (turco) | 
					
						|  Pécs | Beci (antiguamente en rumano), Pětikostelí 
						(checo), Pečuh (croata), Fünfkirchen 
						(alemán), Päťkostolie (eslovaco), Pecz 
						(polaco) Quinqueecclesiae (latín) | 
					
						|  Petrer | Bitrir (árabe), Villa petrelia 
						(latín), Petrel (castellano) Petrer 
						(valenciano) | 
					
						|  Perpiñán | Perpignan (portugués, francés, rumano), 
						Perpignano (italiano), Perpinhan (occitano),
						Perpinhão (portugués), Perpinjan (serbio),
						Perpinyà (catalán) | 
					
						|  Perugia | Pérouse (francés), Perugia (inglés, 
						italiano, rumano), Perusa (catalán, español 
						antiguo) | 
					
						|  Piacenza | Piacenza (catalán, italiano), Pjaćenca 
						(serbio), Plaisance (francés), Plasencia 
						(español), Piacenţa (rumano) | 
					
						|  Piatra Neamț | Karácsonkő (húngaro), Kreuzburg an der 
						Bistritz (antiguo nombre alemán) | 
					
						|  Pilsen | Plzeň (checo, eslovaco), Pilsen 
						(alemán, español, holandés), Pilzen - Пилзен 
						(búlgaro), Pilsna (latín), Plzeņa (letón).
						Pilzenas (lituano), Pilzno (polaco) | 
					
						|  El Pireo | Pireás - Πειραιάς (griego), Piraeus 
						(inglés, latín, holandés), Pireya - Пирея 
						(búlgaro), El Pireu (catalán), Pirey - 
						Пірэй (bielorruso, ucraniano), Pireus (checo, 
						estonio, noruego, polaco, eslovaco, sueco, finlandés),
						Piræus (danés), Piräus (alemán), Le 
						Pirée (francés), O Pireo (gallego), Pirej 
						(croata, esloveno, serbio), Il Pireo (italiano),
						Pireusz (húngaro), Lo Pirèu (occitano), 
						Pireu (portugués, rumano), Pirey - Пирей 
						(ruso), Pire (turco) | 
					
						|  Plovdiv | Plowdiw (alemán), Plòvdiv (catalán),
						Fillipoúpoli - Φιλιππούπολη (griego), 
						Philippopolis (latín), Filipopul (lombardo),
						Płowdiw (polaco), Filibe (turco), 
						Ploudziu - Плоўдзіў (bielorruso) | 
					
						|  Pompeya | Pompei (italiano, rumano),Pompeia 
						(catalán, latín), Pompéia (portugués), Pompeji 
						(alemán, esloveno), Pompeja (serbio), Pompeje 
						(polaco, checo), Pompíia - Πομπίοια 
						(griego), Pompeiji (finés), Pompėja 
						(lituano), Pompeji, (danés) | 
					
						|  Porvoo | Borgå (sueco), Porvoo (estonio, finés, 
						portugués), Borgoa (latín) | 
					
						|  Potsdam | Podstupim (sorabo), Postupim (checo, 
						eslovaco), Potsdam (alemán, inglés, italiano, 
						portugués, rumano), Poczdam (polaco), 
						Potsdamas (lituano) | 
					
						|  Požarevac | Pozsarevác (húngaro), Pasarofça 
						(turco) | 
					
						|  Poznań | Posen (alemán), Poznaň (checo, 
						eslovaco), Poznanj (croata, esloveno, serbio), 
						Poznaņa (letón), Poznanė (lituano) | 
					
						|  Praga | Birāġ (árabe), Praha (checo, estonio, 
						finlandés, noruego, eslovaco, ucraniano, lituano), 
						Praag (neerlandés), Prag (croata, danés, 
						alemán, serbio, sueco, turco), Prág (irlandés),
						Prághi - Πράγη (griego) , Prága 
						(húngaro), Praga (búlgaro, catalán, italiano, 
						polaco, portugués, rumano, ruso, esloveno), Prago 
						(esperanto), Prog - פּראָג 
						(yiddish) | 
					
						|  Prešov | Eperjes (húngaro), Epuries (latín), 
						Preszów (polaco), Preshau - Прэшаў 
						(bielorruso), Pryashiv - Пряшів 
						(ucraniano, rusino) | 
					
						|  Prilep | Përlepi (albanés), Pirlepe (turco) | 
					
						|  Prístina | Prishtinë (albanés), Priština - 
						Приштина (serbio, croata), Priştina (rumano, 
						turco), Prisztina (polaco), Pristina 
						(portugués, catalán), Pristino (esperanto), 
						Priština (lituano, esloveno) | 
					
						|  Prizren | Pryzran - Прызран (bielorruso), 
						Prizrenas (lituano) | 
				
				
					
						| Nombre español | Otros nombres | 
					
						|  Ratisbona | Ratisbona (italiano, portugués, catalán, 
						antiguo rumano), Ratisbonne (francés), 
						Ratyzbona (polaco), Ratisbon (antiguo inglés, 
						latín), Regensborg (bajo sajón), Regensburg 
						(alemán, rumano), Řezno (checo) | 
					
						|  Rávena | Raben (antiguamente en alemán), Ravenna 
						(italiano, catalán), Ravenne (francés), 
						Rawenna (polaco) | 
					
						|  Reims | Reims (neerlandés, francés, catalán, rumano),
						Remeš (checo), Remso (esperanto), 
						Reimsas (lituano) Rheims (inglés) | 
					
						|  Reșița | Reschitz (antiguamente en alemán), Rešica 
						(serbio, lituano), Ričica (croata), 
						Resicabánya (húngaro) | 
					
						|  Rēzekne | Rzeżyca (polaco), Rėzeknė (lituano) | 
					
						|  Riga | Riga (italiano, portugués, catalán, rumano, 
						ruso, esloveno), Rīga (letón), Rīġā 
						(árabe), Rige - ריגע 
						(yiddish), Ріга/Riha (bielorruso, 
						ucraniano), Riia (estonio), Riika 
						(finlandés), Ryga (lituano, polaco) co)  | 
					
						|  Rijeka | Fiume (italiano, húngaro, véneto), Reka 
						(esloveno), Tarsatica (latín), Sciumme 
						(liguriano) | 
					
						|  Roma | Rhufain (galés), Rim (búlgaro, croata, 
						serbio, ruso, esloveno), Rím (eslovaco), Řím 
						(checo), An Róimh (irlandés), Rom (alemán, 
						sueco), Rómi Ρώμη (griego), Róma 
						(húngaro), Roma (catalán, italiano, lituano, 
						letón, noruego, portugués, rumano, turco), Roum 
						(luxemburgués), Romo (esperanto), Rooma 
						(estonio, finlandés), Roym -
						רױם (yiddish), Rūmiya 
						(árabe), Рим/Rym (ucraniano), Rzym 
						(polaco), Rome, Roeme, Roame (luxemburgués, 
						varios dialectos), Erroma (euskera) | 
					
						|  Ruan | Roano (italiano antiguo), Rouen 
						(francés, inglés, italiano, catalán, rumano), Ruão 
						(portugués), Rúðuborg (islandés), Erruan 
						(euskera) | 
					
						|  Rzeszów | Zheshau - Жэшаў (bielorruso), 
						Zheshuv - Жешув (búlgaro, ruso), Řešov 
						(checo), Resovia (latín), Žešova (letón),
						Žešuvas (lituano), Ryashiv - Ряшів 
						(ucraniano) | 
				
				
					
						| Nombre español | Otros nombres | 
					
						|  Šabac | Szabács (húngaro), Böğürdelen (turco),
						Schabatz (alemán) | 
					
						|  Salzburgo | Salisburgo (italiano), Salzbourg 
						(francés), Salzburg (alemán, catalán, rumano, 
						serbio, esloveno), Salzburgo (portugués), 
						Solnograd (antiguamente en esloveno), Solnohrad 
						(checo), Zalcburgas (lituano) | 
					
						|  Salamanca | Salmantica (latín), Helmántica (nombre 
						antiguo), Salamanque (francés), Salamanka 
						(azerí, ladino, lituano, letón, polaco, uzbeko), 
						Salamanko (esperanto) | 
					
						|  Salónica | Salónica (español), Salonika 
						(judeoespañol), Salonicco (italiano), 
						Tessalònica (catalán)Thessaolinica (latín),
						Thessaloniki-Θεσσαλονίκη (griego), 
						Thessalonique (francés), Selanik (turco), Saloniki-סלוניקי 
						(hebreo), Selaniku (albanés), Solun 
						(serbocroata) | 
					
						|  Samarcanda | Samarcand (antiguamente en rumano), 
						Samarcanda (catalán, italiano, portugués), 
						Samarcande (francés), Samarkand (ruso, 
						rumano, esloveno), Samarkanda (polaco), 
						Semerkant (turco), Samarkandas (lituano) | 
					
						|  San Sebastián | Donostia (euskera), Sant Sebastià 
						(catalán), Saint-Sébastien (francés), San 
						Sebastijanas (lituano) | 
					
						|  Santiago de Compostela | Compostelako Donejakue (euskera), Šānt 
						Yāqūb (árabe), Santiago de Compostel·la 
						(catalán), Sant Jaume de Galícia (catalán 
						antiguo), Saint-Jacques-de-Compostelle (francés),
						Santiago de Compostela (gallego, portugués), 
						Santiago di Compostella (italiano) | 
					
						|  Sarajevo | Saraievo (rumano, italiano), Sarāyīfū 
						(árabe), Sarajevo (croata, bosnian, italiano, 
						catalán, portugués, serbio, esloveno), Sarajewo 
						(alemán, polaco), Saraybosna (turco), 
						Szarajevó (húngaro), Sarajevas (lituano), 
						Saray (judeoespañol) | 
					
						|  Szczecin | Szczecin (rumano), Estetino 
						(portugués), Stettinum (latín), Stettino 
						(italiano), Szczecin (polaco), Stettin 
						(alemán), Ščecinas (lituano), Sztetëno 
						(casubio), Estetinia (español) | 
					
						|  Sebastopol | Aqyar (tártaro), Sebastopol (antiguo 
						inglés), Sevastopol (rumano), Sevastopol' 
						- Севастополь (ruso, ucraniano), Sewastopol 
						(polaco), Sebastopoli - Σεβαστόπολη 
						(griego), Sebastopoli (italiano), Sevastòpol 
						(catalán) | 
					
						|  Sevilla | Sevil'ya (Севилья, ruso), Savil (सविल, 
						hindi), Sevílli (Σεβίλλη, griego),Sibilia 
						(euskera), al-Išbīliya (árabe), Hispalis 
						(latín), Sevila (esloveno), Sevilha 
						(portugués), Sevilia (antiguo rumano), Sevilja 
						(serbio), Seviljo (esperanto), Sevilla 
						(catalán, finlandés, noruego, rumano, eslovaco, alemán, 
						checo), Seville (inglés, irlandés, albanés, 
						armenio, azerí, bosnio, esloveno), Sebiria 
						(japonés), Séville (francés), Sevilya 
						(turco), Sewilla (polaco), Siviglia 
						(italiano), Sevilija (lituano), Saiweiliya 
						(chino), Sibíla/ Xibíla (catalán antiguo) | 
					
						|  Shkodër | Scutari (italiano), Şkoder (azeri), 
						Skadar (serbio, croata, checo, macedonio, esloveno),
						Skódra - Σκόδρα (griego). Škoderis 
						(lituano), Szkodra (polaco), Escodra 
						(portugués), İşkodra (turco) | 
					
						|  Šiauliai | Šauļi (letón), Szawle (polaco) | 
					
						|  Siena | Sienna (inglés), Sienne (francés), 
						Siena (catalán, italiano, polaco, portugués, rumano, 
						esloveno, turco), Siena (lituano) | 
					
						|  Šibenik | Sebenico (italiano, véneto, lombardo), 
						Sebenicum (latín), Szybenik (polaco), 
						Shibeniku (albanés) | 
					
						|  Sibiu | Hermannstadt (alemán), Cibinium 
						(latín), Nagyszeben (húngaro), Sybin 
						(polaco), Sibinj (serbio) | 
					
						|  Skopje | Skoplje (serbio, croata), Scopia 
						(aragonés), Skópia - Σκόπια (griego), Scupi 
						(latín), Escópia (portugués), Shkupi 
						(albanés), Üsküp (turco, tártaro de Crimea) | 
					
						|  Smederevo | Szendrő (húngaro), Semendire (turco),
						Semendria (latín, rumano) | 
					
						|  Sofía | Serdica (tracio, nombre usado antiguamente 
						también en griego y latín), Sredets (Slav), 
						Sófia - Σόφια (griego) Sófia 
						(portugués), Sofia (catalán, italiano, polaco, 
						rumano), Sofija (búlgaro, croata, ruso, serbio, 
						esloveno, ucraniano, lituano), Sofio (esperanto),
						Sofya (turco), Sūfiyā (árabe), Szófia 
						(húngaro) | 
					
						|  San Petersburgo | Áya Petrúpoli - Άγια Πετρούπολη 
						(griego), Peterburg - 
						פּעטערבורג (yiddish), Peterburi (estonio),
						Petroburgo (esperanto), Pietari 
						(finlandés), Saint-Pétersbourg (francés), Sant 
						Petersburg (catalán), Санкт-Пецярбург/Sankt-Pecjarburh 
						(bielorruso), Sankt-Peterburg (ruso, esloveno),
						Sankt Peterburg (serbio, eslovaco), 
						Sanktpēterburga (letón), Sankt Peterburgas 
						(lituano), Sankt Petěrburk (checo), Sankt 
						Petersborg (danés), Sankt Petersburg (alemán, 
						polaco, rumano), Sankt Peterburg (serbio), San 
						Pietroburgo (italiano), Sānt Bītarsbūrġ 
						(árabe), São Petersburgo (portugués), 
						Sint-Petersburg (neerlandés), St. Petersburg 
						noruego, Szentpétervár (húngaro); Leningrad 
						(nombre entre 1922-1991), Leningrado (español, 
						italiano entre 1922-1991), Lenjingrad (serbio, 
						croata entre 1922-1991), Petrograd (ruso, serbio, 
						esloveno -en estos idiomas, entre 1914-1922), 
						Petrohrad (checo -entre 1914-1922), Piotrogród 
						(polaco entre 1914-1922), Petrapilis (lituano 
						entre 1914-1922) | 
					
						|  Split | Split (portugués), (checo), Spalato 
						(italiano), Split (portugués, alemán, noruego, 
						rumano, esloveno), Aspálathos - Ασπάλαθος 
						(griego), Spalatum (latín) | 
					
						|  Stuttgart | Estugarda (portugués), Štíhrad 
						(checo), Stoccarda (italiano), Stuttgart 
						(portugués, alemán, noruego, rumano, esloveno), 
						Stoutgárdhi - Στουτγάρδη (griego), 
						Štutgartas (lituano), Estucardia (español) | 
					
						|  Siracusa | Syrakus (alemán), Siracusa (italiano, 
						rumano, portugués, catalán), Siracuza (antiguo 
						rumano), Syrakuzy (polaco), Syrakúzy 
						(eslovaco), Sirakuza (serbio), Siraküza 
						(turco), Sirakuze (esloveno), Syrakusa 
						(finés), Sirakuso (esperanto), Sirakūzai 
						(lituano), Siragüza (árabe), Saragossa/ 
						Saragossa de Sicília (catalán antiguo) | 
					
						|  Sombor | Zombor (húngaro, rusino) | 
					
						|  Subotica | Szabadka (húngaro) | 
					
						|  Szeged | Seghedino (italiano), Seged - Сегед 
						(bielorruso, búlgaro, ruso, ucraniano), Segedin 
						(croata), Segeda (letón, lituano), Segedin 
						- Сегедин (serbio, macedonio), Segedyn 
						(polaco), Seghedin (rumano), Segedín 
						(eslovaco) | 
					
						|  Székesfehérvár | Stoličný Belehrad (eslovaco), Alba Regia 
						(latín), Stolin Beograd (serbio) | 
					
						|  Szentendre | Svätý Ondrej (eslovaco), Sentandreja 
						(serbio), Senandrija (croata) | 
					
						|  Szombathely | Sambotel (croata, esloveno), Sabaria 
						(latín), Sombatheja (letón), Sombathėjus 
						(lituano) | 
				
				
					
						| Nombre español | Otros nombres | 
					
						|  Tallin | Rääveli (antiguo finlandés), Rävel 
						(antiguo variante en sueco), Reval (antiguo 
						inglés, alemán, sueco, danés), Revalia (latín),
						Revel - Ревель 
						(antiguo ruso), Rewel (antiguo polaco), Tālīn 
						(árabe), Talinas (lituano), Talin 
						(serbio), Tallin (ruso; variante en noruego, 
						sueco, principalmente entre 1944-1991), Tallinn 
						(estonio, danés, alemán, noruego, sueco), Tallina 
						(letón), Tallinna (finlandés; antiguo estonio) | 
					
						|  Tampere | Tammerfors (sueco), Tampere (estonio, 
						finlandés, catalán), Tamperė (lituano) | 
					
						|  Tarento | Taranto (inglés, italiano, rumano), Táras 
						- Τάρας (griego antiguo), Tarent (checo, 
						alemán, polaco, variante en rumano, serbio), Tarente 
						(francés), Tàrent (catalán), Tarentum 
						(latín) | 
					
						|  Târgu Jiu | Zsilvásárhely (húngaro), Tirgu Žiu 
						(lituano) | 
					
						|  Târgu Mureș | Marosvásárhely (húngaro), Novum Forum 
						Siculorum (latín), Tirgu Murešas (letón) | 
					
						|  Tartu | Dorpat (alemán, sueco), Tartto 
						(finlandés), Tarto (võro) | 
					
						|  Taskent | Tachkent (francés), Taschkent 
						(alemán), Tashkent - 
						Ташкент (ruso, ucraniano), Tashqand 
						(árabe), Tasjkent (neerlandés, sueco), 
						Taskéndi - Τασκέντη (griego), Taskent 
						(húngaro), Taszkent / Taszkient (polaco),
						Taškent (eslovaco, croata, serbio), Taşkent 
						(rumano, turco), Taškentas (lituano), Toshkent 
						(uzbeko) | 
					
						|  Teruel | Terol (catalán) | 
					
						|  Tetovo | Tetova (albanés), Kalkandelen (turco) | 
					
						|  Tiflis | Tbilisi (georgiano, italiano, polaco, rumano, 
						serbio, esloveno), Tibilissi (catalán), 
						Tbilisis (lituano), Tbilissi (francés), 
						Tbiliszi (húngaro), Teflis -
						تفلیس (persa), Tiflis 
						(armenio, neerlandés, alemán, antiguo nombre, antiguo 
						rumano, turco), Tiflīs (árabe), Tiflída -
						Τυφλίδα (griego), Tyflis (antiguo polaco) | 
					
						|  Timișoara | Temišvar (serbio, croata), Temešvár 
						(checo, eslovaco), Timisvaria (latín), 
						Timišoara (letón, lituano), Temesvár 
						(húngaro), Temishvari (albanés), Temeşvar 
						(turco) | 
					
						|  Tirana | Tiranë / Tirana (albanés), Tirana 
						(italiano, portugués, rumano, serbio), Tiran 
						(turco) | 
					
						|  Tolón | Tolone (italiano), Toulon (francés, 
						rumano) Tulon (polaco, antigua denominación en 
						rumano), Toló (catalán) | 
					
						|  Toulouse | Tolosa de Llenguadoc (catalán), Tolosa 
						(italiano, latín, occitano, antigua denominación en 
						español, euskera), Toulouse (francés, portugués, 
						rumano), Tuluza (polaco), Tuluz (serbio),
						Tulūza (lituano) | 
					
						|  Trebisonda | Trabzon (turco), Trapezunt (alemán, 
						finés, polaco, antiguo rumano), Trapezúnta - 
						Τραπεζούντα (griego),
						Trebisonda (catalán, italiano, portugués), 
						Trebizonda (antiguo rumano, alternativo: 
						Trapezunt), Trébizonde (francés), 
						Trapezonte - Τραπεζόντη (griego clásico) | 
					
						|  Trento | Trento (italiano, portugués, catalán), 
						Trient (alemán), Trident (checo), Trente 
						(francés, neerlandés), Trydent (polaco) | 
					
						|  Tréveris | Trier (alemán, inglés, húngaro), Trèveris 
						(catalán), Trevír (checo), Treviro 
						(esperanto), Treviri (italiano), Trèves 
						(francés), Augusta Treverorum (latín). | 
					
						|  Trieste | Tergeste (latín), Terst (checo), 
						Triëst (neerlandés), Triest (alemán, polaco, 
						variante en rumano), Trieszt (húngaro), 
						Trieste (italiano, portugués, catalán, rumano), 
						Trst (croata, serbio, esloveno) | 
					
						|  Tríkala | Tríkala - Τρίκαλα (griego), 
						Tërhalla (albanés), Tırhala (turco) | 
					
						|  Trnava | Trnawa (polaco), Nagyszombat (húngaro) | 
					
						|  Tubinga | Tubinga (italiano, portugués), Tübingen 
						(alemán), Tubingue (francés), Tubinky / 
						Tybinky (checo), Tybinga (polaco) | 
					
						|  Turín | Torí (catalán), Torino (italiano, 
						croata, húngaro, rumano, serbio, esloveno, finés, 
						turco), Turijn (neerlandés), Turim 
						(portugués), Turín (checo, eslovaco), Turyn 
						(polaco), Turinas (lituano), Turien 
						(luxemburgués) | 
				
				
					
						| Nombre español | Otros nombres | 
					
						|  Valencia | València (catalán/valenciano), Valence 
						(francés), Valencia (rumano, esloveno), 
						Valência (portugués), Valencio o Valencujo 
						(esperanto), Valentzia (euskera), Valenza 
						(variante italiano), Walencja (polaco), 
						Valensija (lituano), Balansiyah - بَلَنْسِيَة 
						(árabe) | 
					
						|  La Valeta | il-Belt (maltés coloquial), il-Belt 
						Valletta (maltés), Fālītā (árabe), Valéta 
						- Βαλλέττα (griego), A Valeta (gallego),
						La Valeta (portugués), La Valette 
						(francés), La Valetta (rumano), La Valletta 
						(catalán, italiano, polaco, eslovaco), Valeta 
						(lituano) | 
					
						|  Varsovia | Vársá (irlandés), Varšava (bielorruso, 
						checo, croata, ruso, serbio, eslovaco, esloveno, 
						ucraniano), Varsavia (italiano), Varshe -
						װאַרשע (yiddish), Varsjá 
						(islandés), Varsó (húngaro), Varsova 
						(finlandés), Varşova (turco), Varsovia 
						(latín, euskera), Varsovía - Βαρσοβία 
						(griego), Varsóvia (portugués), Varsòvia 
						(catalán), Varşovia (rumano), Varsovie 
						(francés), Varsovio (esperanto), Varssavi 
						(estonio), Varšuva (lituano), Warsawa (),
						Warschau (neerlandés, alemán), Wārsū 
						(árabe), Warszawa (polaco, danés) | 
					
						|  Venecia | Venice (inglés), Benátky (checo, eslovaco), Venessia 
						(véneto), Benetke (esloveno), al-Bunduqīya 
						(árabe), Feneyjar (islandés), An Veinéis 
						(irlandés), Velence (húngaro), Venècia 
						(catalán), Venecija (búlgaro, croata, serbio, 
						ruso, ucraniano, lituano), Veneco (esperanto), 
						Venedig (danés, alemán, sueco), Venedik 
						(turco), Veneetsia (estonio), Venetía - 
						Βενετία (griego), Veneţia (rumano), 
						Venetië (afrikáans, neerlandés), Venetsia 
						(finlandés), Veneza (portugués), Venezia 
						(italiano, euskera), Venise (francés), 
						Venetsye - װענעציע 
						(yiddish), Wenecja (polaco), Venetië/ Venies 
						(luxemburgués)  | 
					
						|  Ventspils | Windawa (polaco), Windau (alemán), 
						Ventspilis (lituano) | 
					
						|  Verona | Verona (italiano, catalán, rumano), Bern 
						(antiguamente en alemán) | 
					
						|  Viena | Beč (croata, serbio), Bécs (húngaro),
						Dunaj (esloveno), Fienna (galés), Vena 
						(ruso), Vīne (Latvian), Vídeň (checo), 
						Viedeň (eslovaco), Viena (catalán, lituano, 
						portugués, rumano), Vienna (italiano), Vienne 
						(francés), Viéni - Βιέννη (griego), 
						Vieno (esperanto), Viin (estonio), Vin 
						- װין (yiddish), Vín 
						(irlandés), Vina - וינה 
						(hebreo), Vindobona (latín), Viyana 
						(turco), Wenen (afrikáans, neerlandés), Wiedeń 
						(polaco, ucraniano), Wien (finlandés, alemán, 
						sueco) | 
					
						|  Vilna | Filniyūs (árabe), Vėlnios (Samogicio),
						Vilna (italiano, esloveno, finés, noruego, 
						antigua variante en rumano, ruso), Vilne -
						װילנע (yiddish), Vílnius 
						(catalán), Vilnius (rumano), Viļņa 
						(letón), Вільня/Vilnia (bielorruso), 
						Vil'njus (ruso, ucraniano), Vilnjus (serbio),
						Vilno (checo, ruso), Wilna (alemán), 
						Wilno (polaco) | 
					
						|  Vitoria | Gasteiz (euskera), Vitòria (catalán),
						Vitória (portugués), Vitorija (lituano) | 
					
						|  Vlorë | Avlónas - Αυλώνας (griego), Valona 
						(italiano, siciliano), Vliorė (lituano), 
						Valona - Валона (macedonio, serbio), Wlora 
						(polaco), Vlyora - Влёра (bielorruso, 
						ruso, tártaro), Avlonya (turco) | 
					
						|  Volgogrado | Stalingrad (ruso, inglés, francés, alemán 
						entre 1922-1958), Tsaritsyn (antiguo nombre hasta 
						1917), Wołgograd (polaco), Carycyn (polaco 
						hasta 1917), Volgograd (rumano, esloveno, 
						catalán), Volgogrado (portugués), Wolgograd 
						(alemán), Estalinegrado (antiguo nombre en 
						portugués entre 1922-1958), Estalingrado (antiguo 
						nombre en español, 1922-1958), Stalingrado 
						(antiguo nombre en italiano de 1922 a 1958), 
						Volgogradas (lituano) | 
					
						|  Vršac | Vršac (serbio, croata), Vrshac 
						(albanés), Versec (húngaro), Vârșeț 
						(rumano) | 
				
				
					
						| Nombre español | Otros nombres | 
					
						|  Zadar | Zara (italiano), Iadera (latín), 
						Zára (húngaro) | 
					
						|  Zagreb | Zaġrib (árabe), Záhřeb (checo), 
						Záhreb (eslovaco), Agram (antiguo alemán), 
						Zágráb (húngaro), Zagabria (italiano), 
						Zagrzeb (polaco), Zagreb (catalán, croata, 
						rumano, esloveno), Zagrep (turco), Zahreb 
						(ucraniano), Zâgreb (serbio), Zagrebo 
						(esperanto), Zagrebas (lituano) | 
					
						|  Zaječar | Zaechar - Заечар (macedonio), Zaichar 
						- Зайчар (búlgaro), Zaicear (rumano), Saitchar 
						(nombre antiguo en inglés) | 
					
						|  Zaragoza | Saraqusta,سرقسطة (árabe), Salduba 
						(púnico), Zaragoza (aragonés, euskera, gallego, 
						inglés), Caesaraugusta (latín), Saragossa 
						(catalán, occitano, polaco), Saragosse (francés),
						Saragozza (italiano) | 
					
						|  Zamora | Zamora (catalán, euskera), Ocellum Durii 
						(latín), Semuret (árabe) | 
					
						|  Zaporiyia | Zaporizhzhya - Запорі́жжя (ucraniano),
						Zaporozhye - Запоро́жье (ruso), 
						Zaporizhia (inglés), Zaparozhzha - 
						Запарожжа (bielorruso), Zaporozhie - 
						Запорожие (búlgaro), Zaporijia (catalán, 
						francés), Záporoží (checo), Zaporizjzja 
						(danés, noruego, sueco), Saporischschia (alemán),
						Zaporižžja (estonio, italiano, finlandés), 
						Zaporožje (letón), Zaporožė (lituano), 
						Zaporizzsja (húngaro), Zaporozhje - 
						Запорожје (macedonio, serbio), Zaporizja 
						(holandés), Zaporoże (polaco), Zaporizhzhya 
						(portugués), Zaporijjea (rumano), Záporožie 
						(eslovaco), Zaporijya (turco) | 
					
						|  Žilina | Zsolna (húngaro), Solna (latín), 
						Żylina (polaco) | 
					
						|  Zrenjanin | Nagybecskerek (húngaro), Zreňanin 
						(eslovaco) | 
					
						|  Zúrich | Zūrīk (árabe), Cirih (serbio), 
						Ciūrichas (lituano), Cjurikh (ruso, 
						ucraniano), Curiĥo (esperanto), Curych 
						(checo), Turitg (romanche), Zuric 
						(catalán), Zurich (inglés, francés), Zürich 
						(estonio, alemán, finlandés, rumano, esloveno, sueco),
						Zurigo (italiano), Zürih (turco), 
						Zurique (portugués), Zurych (polaco), 
						Zyríkhi - Ζυρίχη (griego) | 
					
						|  Zvolen | Zólyom (húngaro), Zwoleń (polaco), 
						Zvoljen (serbio) |