Portada | Tienda | Chat | Buscador | Busca documentosContacto | Lo nuevo30 000 librosSuperación personal | Artículos

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano  |   Otros 1 (A-E) | 2 (F-L) | 3 (N-S) | 4 (T-U)
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso   Catalán Euskera
64 usuarios conectados   Portal de Idiomas Astalaweb

<<Volver | Principal >> Inglés

Los verbos modales en inglés. Gramática inglesa.
Explicación de los verbos modales en inglés


Término:  


 

MODAL AUXILIARY VERBS = LOS VERBOS MODALES

 

can, could

may, might

will*, would*

shall, should

must

ought to* (los verbos marcados con* se estudiarán más adelante)

 

No añaden la -s en la tercera persona del singular del presente.

- She musts must know his telephone number = Ella debe (de) saber su número de teléfono

 

• Forman la interrogación, la negación, las respuestas cortas y las llamadas tag questions [= preguntas coletilla], sin utilizar el auxiliar do.

- Do you can Can you speak Spanish? = ¿Sabes hablar español?

 

• Forman la negación añadiendo not.

- I cannot go on Friday = No puedo ir el viernes

 

• Admiten contracciones.

cannot = can’t

could not = couldn’t

might not = mightn’t

will not = won’t

would not = wouldn’t

(shall not = shan’t inglés británico)

should not = shouldn’t

must not = mustn’t

(ought not to = oughtn’t to)*

 

• Los verbos modales sólo tienen una o dos formas _present simple, past simple (+conditional)_, y carecen de la mayoría de los tiempos verbales; así que no tienen infinitivo (por lo que no pueden estar precedidos de to.  to can, to might), ni participio pasado ni participio presente (musting musted).

 

• Los verbos modales son, por tanto, reemplazados por otros verbos sinónimos, para los demás tiempos de la conjugación (to be able to, to have to, to be allowed…,).

 

Van seguidos de infinitivo sin to, (con exepción de ought to)

- I must to buy buy some milk = Debo comprar leche

- We can to leave leave at seven. = Podemos marcharnos a las siete

 

 

 


 

 

Present simple

I can = puedo                                         I cannot                  I can't

Past simple & conditional

I could = podía                                 I could not                  I couldn't

            = podría

Other tenses

to be able (to), = poder, (to know how (to) = saber,…)

being able, = pudiendo

been able, = podido

I’ve been able, = he podido

I had been able, = había podido

I’ll be able… = podré

 

Este verbo solo tiene dos formas: can para el presente y could para el pasado (y el condicional), mientras que, para demás tiempos, debe usarse el verbo to be able to = ser capaz de, poder, que tiene conjugación completa:

- They won't be able to play = No podrán jugar

- I haven't been able to sell it = No he podido venderlo

- I’ll never be able to buy a new car, if I don’t save money = Nunca podré comprar un nuevo coche, si no ahorro dinero

 

Cannot se escribe en una sola palabra; puede contraerse en can't

 

 

USOS MÁS IMPORTANTES de can

 

1. = Poder hacer algo:

- I can't open this bottle = No puedo abrir esta botella

- This car can reach 220 kmh = Este coche puede llegar a 220 km por hora

 

2. = Saber hacer algo:

- I can swim = nadar

- I can’t speak French = No sé hablar Francés

- Can you dance Tango? = ¿Sabes bailar Tango?

 

Can significa saber en el sentido de tener habilidad para hacer algo que se ha aprendido; mientras que, en el sentido de tener conocimiento de algo, se emplea el verbo to know:

- We know you’re a vegetarian = Sabemos que eres vegetariano

El verbo to know también se puede emplear para expresar la habilidad de hacer algo, construyéndose entonces con how to:

- He knows how to dance He can dance = Sabe bailar

- We’ll know how to solve this problem = Sabremos resolver este problema

 

3. = Poder, en peticiones informales (tuteando en español), en oraciones interrogativas y negativas, y, en el de prohibición (autoridad externa), en las negativas:

- Can you buy me a drink? = ¿Puedes comprarme una bebida?

- Can I ask you something? = ¿Puedo preguntarte algo?

- Can I take one? = ¿Puedo coger uno?

- Yes, you can take one = Si, puedes coger uno

- No, you can’t have a biscuit before lunch = No, no puedes comerte una galleta antes de comer

 

4.  = Poder, con los verbos de percepción como to feel = sentir, to see = ver, to hear = oír, etc:

- I can feel you close to me, but I can’t see you = Puedo sentirte cerca de mí, pero no puedo verte

 

5. = Poder, en el sentido de posibilidad (imposible en frase negativa):

- I don’t think the car can be repaired = No creo que el coche se pueda arreglar

- Can vodka be frozen? = ¿Se puede congelar el vodka?

 

6. = No poder Deducción negativa (algo que se supone imposible):

She can’t be eighteen yet = Ella no puede tener dieciocho años todavía

Nota: Para deducciones afirmativas (de las que se está seguro) se emplea must.

- She must be eighteen already = Ella debe (de) tener ya dieciocho años

 

7. = Poder, en el sentido de capacidad natural, o modo de ser de una cosa o persona:

They can be very funny = Ellos pueden ser muy divertidos

Valencia can get very hot in August = Valencia puede llegar a ser muy calurosa en agosto

 

 

 

COULD

 

Como past simple de can, could se traduce al español por pretérito indefinido o pretérito imperfecto; y  por pretérito imperfecto de subjuntivo en las oraciones subordinadas condicionales del 2º tipo  if I could

- She couldn’t phone you = No te pudo llamar

- He could play the piano = Sabía tocar el piano

- I’d marry her tomorrow, if I could = Me casaría con ella mañana, si pudiera

 

Pero could, también puede funcionar como conditional, que es cuando debe traducirse al español por condicional, según el contexto.

- Could you pass the salt, please? = ¿Podrías pasar la sal, por favor?

 

 

 

USOS MÁS IMPORTANTES de could

 

1. = Poder hacer algo:

- I tried, but I couldn’t open this bottle = Lo intenté pero no pude abrir esta botella

 

2. = Saber hacer algo:

- I could speak German when I lived in Germany = Sabía hablar alemán cuando vivía en Alemania

Nota: Al igual que can, could significa saber sólo en el sentido de tener habilidad para hacer algo; en el sentido de tener conocimiento de algo se emplea to know:

I knew she had been with another man = Sabía que había estado con otro hombre

El verbo to know también se puede emplear para expresar la habilidad de hacer algo, construyéndose entonces con how to:

- He knew how to dance He could dance = Sabía bailar

- We’ve known how to interpret this piece = Hemos sabido interpretar esta pieza

 

3. Peticiones corteses más informales que may (tuteando en español),:

Could I make a phone call? = ¿Podría hacer una llamada?

Could you do me a favor? = ¿Podrías hacerme un favor?

Nota: Como en español, could? resulta más cortés que can? (¿podrías? es más cortés que ¿puedes?)

 

4. Estilo indirecto, equivalente a can en el estilo directo:

"I can see you next Thursday", she said = "Puedo verte el jueves que viene", dijo ella (estilo directo)

She said that she could see me next Thursday = Dijo ella que podría verme el jueves que viene (estilo indirecto)

 

5. Posibilidad

He could be out at this time of the afternoon = Él podría estar fuera a esta hora de la tarde

 

 


 

 

Present simple

I may  = puedo, me permite(n)      I may not      I mayn't (poco usado)

Past simple & conditional

I might  = podía, me permitía(n) = podría, me permitiría(n)    I might not     I mightn't

Other tenses

to be allowed (to), = poder, ser permitido

being allowed, = pudiendo, siendo permitido

been allowed, = podido, sido permitido

I’ve been allowed, = he podido, me ha(n) permitido

I had been allowed, = había podido, me había(n) permitido

I’ll be allowed … = podré, me permitirá(n)

 

 

MAY  USOS MÁS IMPORTANTES:

 

1. Permiso, sobre todo en preguntas en estilo formal (tratando a alguien de usted):

- May I disturb you for a moment? = ¿Puedo molestarle un momento? ≈ ¿Me permite que le moleste un momento?

- May I put the light on? = ¿Puedo (≈ Me permite) encender la luz?

NOTA: Para expresar "poder" de permiso, además de may, se utilizan can y could en el lenguaje más informal (tuteando).

 

May not puede usarse para denegar permiso y para prohibir en el estilo formal:

Students may not use the staff car park = Los estudiantes no pueden usar el aparcamiento del profesorado

_May I borrow your car? _No, you may not = _¿Me puede prestar su coche? _No, no puedo

NOTA: Must not también se emplea para prohibir, pero es más fuerte y enfático que may not:

Students must not use the staff car park

 

2. Peticiones corteses en estilo formal (tratando a alguien de usted):

May I have some more cake, please? = ¿Puedo tomar más pastel, por favor?¿Me permite un poco más de pastel, por favor?

 

3. Posibilidad:

We may go to Paris this summer = Puede que vayamos a París este verano

You may be right = Puede que tengas razón

NOTA: It may not be true = Puede que no sea verdad

It can’t be true = No puede ser verdad (imposibilidad)

Para preguntar por la posibilidad de algo no se suele usar may, sino can:

Can it be true? = ¿Puede ser verdad?

 

4. Matiz concesivo:

It may be a longer route, but it’s much quicker = Puede que sea un camino más largo, pero es mucho más rápido

 


 

 

MIGHT  USOS MÁS IMPORTANTES:

 

1. Posibilidad: El empleo de might en lugar de may indica que la probabilidad es más remota:

I may go to Barcelona tomorrow (Tal vez una posibilidad del 50%)

Juan might come with me (Tal vez una posibilidad del 30%)

 

2. Permiso o peticiones corteses. En este tipo de expresiones es más frecuente may:

Might I open this bottle of wine? = ¿Podría abrir esta botella de vino?

 

3. Matiz concesivo:

It might be a longer route, but it’s much quicker = Puede que sea un camino más largo, pero es mucho más rápido

 

4. En estilo indirecto, equivalente a may en el directo:

'May I sit down?', she asked? = '¿Puedo (≈ Me permite) sentarme?', preguntó (estilo directo)

She asked if she might sit down = Preguntó sí podía (≈ le permitía) sentarse (estilo indirecto)

 

 

 

 

 

 

 


 

 

Present simple

I must = debo, tengo que               ……    I must not             I mustn't

Other tenses

to have to… (to),  = deber, tener que

having to, = debiendo, teniendo que

had to, = debido, tenido que

I’ve have to, = he debido, he tenido que

I had to, = debía, debí; tenía que, tuve que

I had had to, = había debido, había tenido que

I’ll have to, = deberé, tendré que

I’d have to, I should = debería, tendría que

 

MUST

 

Para los otros tiempos verbales, puede emplearse to have to = tener que, deber:

I had to go to the hospital = Tuve/Tenía que ir al hospital (pasado)

I’ll have to go to the hospital. = Tendré que ir al hospital (futuro)

 

 

USOS MÁS IMPORTANTES:

 

1. = Deber. Una obligación de hacer algo que se considera necesario o muy importante (alude al sentido del deber, como en español):

A soldier must obey orders = Un soldado debe cumplir las órdenes

You must be here before 8 o’clock tomorrow = Debes estar aquí antes de las ocho de la mañana

 

La negación mustn’t indica prohibición (alude al sentido del deber).

You musn’t smoke here = No deben fumar aquí

 

NOTA: La ausencia de necesidad o de obligación se expresa con needn’t o not have to.

You needn’t phone me = No hace falta que me llames

You don’t have to phone me = No hace falta que me llames ≈ No tienes que llamarme

 

Obligación en el pasado. Para indicar obligación en el pasado, se hace necesario utilizar had to en lugar de must:

I had to leave early = Tuve/tenía que marchar temprano

 

2. = Deber (de).  Deducción afirmativa o suposición (como en español):

Maria must have a problem with her boss = María debe (de) tener un problema con su jefe

He must be at home = Debe (de) estar en casa

 

La deducción negativa o imposibilidad se expresa con can’t (como en español):

You can’t be hungry, it’s only 11 o’clock = No puede ser que tengas hambre. Sólo son las once

She can’t be married yet. She’s only 16 = Ella no puede casarse todavía. Sólo tiene 16 años

 

3. Deber (de). Deducción o suposición (con el aspecto perfecto) con have (como en español):

She must have paid already = Debe (de) haberlo pagado ya

 

La deducción negativa o imposibilidad se expresa con can’t (como en español).

She can’t have done it already = No puede haberlo hecho ya

 

I / you / he / she  (etc.)

must

can't

have

been, had, started, known, done, seen,...(etc.)

 


 

 

SHOULD

 

Usamos should para expresar grado de posibilidad o probabilidad, así como también para obligación débil, del mismo modo que en español el condicional debería (tendría que).

I should study = Debería estudiar (Tendría que) estudiar

 

Forma afirmativa

You should tell Miss Baker the truth = Deberías decir la verdad a la señorita Baker

We should go to sleep = Deberíamos ir a dormir

I should call my mother = Debería llamar a mi madre

They should leave as soon as possible = Ellos deberían salir lo antes posible

She should be doing her homework = Ella debería estar haciendo su tarea

Ben should exercise more = Ben debería ejercitarse más

It should be here = (Esto) Debería estar aquí

 

Forma negativa should not > shouldn't

You should not say that = No deberías decir eso

Nick shouldn't be working = Nick no debería estar trabajando

It shouldn't take long = (Esto) No debería tardar mucho

 

Forma interrogativa

Should I write Maggie a letter? = ¿Debería yo escribirle una carta a Maggie?

Should we worry? = ¿Deberíamos preocuparnos?

 

Should + have

Charlie should have consulted me = Charlie debería haberme consultado

I shouldn't have eaten so much = Yo no debería haber comido tanto

Danny and Paul should have waited for you = Danny y Paul deberían haberte esperado


 

 

Shall

Es en la forma interrogativa donde aún se usa en la primera persona (de singular y plural), siendo reemplazada en las formas no interrogativas por 'll/will, won'nt/will not.

I’m cold. Will you close the window? = Tengo frío. ¿Quieres cerrar (≈ Cierras) la ventana?

 

- Cuando nos ofrecemos o sugerimos hacer algo utilizamos esta forma, dando entender a la otra persona que nos gustaría saber si le parece bien.

I’m cold. Shall I close the window? = Tengo frío. ¿Cierro (≈ cerraré) la ventana?

Shall we go to Puerto Rico next summer? = ¿Vamos (≈ iremos) a Puerto Rico el verano que viene?

 

- Si queremos pedir consejo sobre algo, también utilizamos este tipo de futuro.

Shall I start a new book? = ¿Empiezo (≈  empezaré) un libro nuevo?

Shall I tell him

<<Volver | Principal >> Inglés
 

Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com / Elpoliglota.com © 2003 - 2024
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova