Portada | Tienda | Chat | Buscador | Busca documentos | Contacto | Lo nuevo | 30 000 libros | Superación personal | Artículos |
General |
Traductor
|
Inglés
|
Francés |
Alemán
|
Italiano |
Otros
1 (A-E)
| 2 (F-L) |
3 (N-S)
| 4 (T-U) Árabe | Chino | Esperanto | Griego | Japonés | Portugués | Rumano | Ruso | Catalán | Euskera |
219 usuarios conectados | Portal de Idiomas Astalaweb |
Historia del idioma noruego. Orígenes, evolución. |
Historia del idioma noruego |
---|
Lengua noruega, miembro del grupo occidental, en su rama
escandinava, de las lenguas germánicas, que es una subfamilia en
el conjunto indoeuropeo. Es el idioma oficial de Noruega. Como las demás lenguas escandinavas, procede de un tronco común, el antiguo escandinavo, del que quedan algunos restos en las inscripciones rúnicas del siglo III. En función de los cambios dialectales que sufrió el escandinavo durante la dominación vikinga (800-1050), el nórdico o noruego antiguo del que procede la lengua moderna, apareció con entidad propia y lo difundieron las emigraciones de los noruegos a Islandia y otras áreas del Atlántico norte. El alfabeto romano, que introdujo el cristianismo, sustituyó a los signos rúnicos, y en el siglo XI ya había una escritura noruega autónoma. En los siglos siguientes sufrió la influencia del danés, del bajo alemán y del sueco. Entre 1380 y 1814, dada la anexión de Noruega a la corona de Dinamarca, fue decisiva la influencia danesa. El danés ocupó la condición de lengua oficial de Noruega desde 1397, e incluso se convirtió en la norma para la lengua escrita en el siglo XVI. Las clases cultas de Noruega, sobre todo las urbanas, empleaban el danés, en tanto que en las zonas rurales las clases populares o iletradas empleaban los dialectos del noruego que correspondían a las diferentes áreas. En el siglo XIX apareció una forma evolucionada del danés que se ha llamado primero danonoruego, danés en estructura y léxico, pero con influencia noruega en la pronunciación y algunos mecanismos gramaticales. Llamada coloquialmente más tarde riksmål, (literalmente 'lengua de los ricos') es lengua oficial de este país en la que se han expresado numerosos autores como el dramaturgo Henrik Ibsen. Paralelamente, y como consecuencia del gran sentimiento nacionalista que arranca del romanticismo, aflora entre las clases populares el deseo de reconocer su lengua como señal de identidad. A mediados del siglo XIX y en respuesta a tales deseos, el lingüista Ivar Aasen inicia la construcción de una nueva lengua escrita que se configure como norma nacional, el landsmål ('lengua del campo'), basada en los dialectos noruegos y exenta de danicismos. Con este esfuerzo conquistó el apoyo popular y esta lengua con la evolución posterior se ha convertido en la segunda lengua en importancia. Bajo esa presión el ricksmål tuvo que sufrir una serie de reformas (1907, 1917 y 1938), que subrayaron los elementos claramente nacionales tanto en la lengua hablada como en la escrita. Las dos variedades cambiaron de nombre y la ricksmål pasa a ser bokmål ('lenguas del libro'), en tanto que la landsmål pasa a ser nynorsk ('neonoruego'). Las dos tienen la misma consideración legal y docente. La primera es todavía lengua predominante en el este del país y la segunda en el oeste. Ambas están en un proceso de cambio permanente. |
|
Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com /
Elpoliglota.com © 2003 - 2024 Todos los derechos reservados Administrador y Webmaster - Gabriel Chova |