Portada | Tienda | Chat | Buscador | Busca documentosContacto | Lo nuevo30 000 librosSuperación personal | Artículos

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano  |   Otros 1 (A-E) | 2 (F-L) | 3 (N-S) | 4 (T-U)
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso   Catalán Euskera
241 usuarios conectados   Portal de Idiomas Astalaweb

<<Volver | Principal >> Alemán

Cine. Vocabulario alemán. Spanisch - Deutsch Vokabular. Kino und Films


Término:  



Español Alemán
actor der Schauspieler, -, -in, -inen
actor de cine der Filmschaupieler, -, -in, -inen
actor principal der Hauptdarsteller, -, -in, -inen, der Hauptfigur
actor de doblaje der Synchronsprecher, -
actor de reparto, actor secundario die Nebenfigur, -en, der Nebenschauspieler, -, -in, -inen
actriz die Darstellerin, -inen, die Schauspielerin, -inen
cámara der Kameraman, die Kammerafrau
cineasta der Cineast, -, -in, -inen
crítico de cine der Cineast, -, -in, -inen, der Filmkritiker, -, -in, -inen
director (de cine) der Filmregisseur, -, -in, -inen, der Regisseur, -, -in, -inen
director de producción, productor/a der Produzent, -in
doblador der Synchronsprecher, -in
estrella (que sobresale) der Filmstar, -s
extra, comparsa der Statist, -in, der Komparse, -in
guionista der Drehbuchautor, -in (cine), der Skriptautor, -in (TV)
intérprete der Darsteller, -, -in, -inen, der Schauspieler, -, -in, -inen
personaje que dobla escenas de acción, especialista der Stuntman, -men
personaje principal, protagonista die Hauptperson, -en
personaje secundario die Nebenperson, -en, die Nebenfigur, -en
productor der Filmproduzent, -, -in, -inen
protagonista der Protagonist, -, -in, -inen
   
adaptación cinematográfico die Verfilmung, -en
adaptación escénica die Bühnenarbeitung, -en
animación die Animation, -en
argumento die Handlung, -en, die Rahmenhandlung, -en
banda sonora die Filmusik, -en, der Soundtrack, -s, der Tonstreifen, -s
casting das Casting
censura die Filmzensur, -, die Zensur, -
cine das Kino, -s
cine (local) das Filmtheather, -
cine de barrio das Vorstatdkino, -s
cine de estreno das Premierenkino, -s
cine de sesión continua das Nonstopkino, -s
cine forum das Kinoforum, -foren
cine en casa das Homekino, -s
cine mudo der Stummfilm, -s
cine sonoro der Tonfilm, -s
claqueta die Klappe, -n
diálogo der Dialog, -e
documental der Dokumentarfilm, -s, der Kulturfilm, -s
doblaje die Synchronisation, -en
efecto especial der Sondereffekt, -e,  der Spezialeffekt, -e
entrada de cine die Eintrittskarte, -n
escena de acción (peligrosa) Der Stunt, -s
escena (de cine) die Filmszene, -n, die Szene, -n
escenario die Bühne, -n, das Szenario, -s
das Szenarium, -, die Szenerien
escenario, plató die Kulisse (teatro), das Set (cine)
éxito en taquilla der Kassenerfolg, -e
ficción die Fiktion, -en
fotograma das Fotogramm, die Einzelaufnahme, -n
festival cinematográfico die Filmfestspiele, -n
guión das Drehbuch, -bücher
héroe der Held, -e
heroína die Heldin, -en
iluminación, iluminación de escenario die Beleuchtung, die Bühnenbeleuchtung
(largo)metraje der Spielfilm, -e, der Langfilm, -e
(corto)metraje der Kurzfilm, -e, der Beifilm, -e
metraje (duración) die Meterzahl, -en
película der Film, der Fernsehfilm (en la tele)
película en blanco y negro der Schwarzweissfilm, -s
película en color der Farbfilm, -e
película (drama) das Drama, die Dramen
película (comedia) die Komödie,-n, die Filmkömodie, -n
das Lustpiel, -e
película amateur der Amateurfilm, -e
película de aventuras der Abenteuerfilm, -e
película de guerra der Kriegsfilm, -e
película del oeste der Western, der Wildwestfilm, -e
película policíaca der Krimi, -s
película de ciencia ficción der Sciencefictionfilm, -e
película muda der Stummfilm, -e
película porno der Pornofilm, -e
película subtitulada Film mit untertiteln
película de miedo/ terror der Horrorfilm, -e
película thriller (intriga) der Thriller
película en 3D / tridimensional Drei-D-Film
papel die Rolle, -n
papel (cameo) der Cameo, der Cameoauftritt
papel (aparición corta) die Kurzauftritt, -e
papel principal die Hauptrolle, -n
papel secundario die Nebenrolle, -n
plano (primer) die Grossaufnahme, -n
rodaje die Dreharbeiten (pl)
secuencia die Sequenz, -en
sinopsis die Synopse, die Zussamenfassung, -en
spoiler der Spoiler, -
subtítulo der Untertitel, -
trailer der Trailer, -, die Filmvorschau, -en, der Vorschau, -en
   
ir a ver a una película in einem Film gehen
protagonizar una película die Hauptrolle spielen
proyectar / ver una película einen Film vorführen / anschauen
rodar, filmar filmen, drehen
rodar una película einen Film drehen
subtitular untertiteln

<<Volver | Principal >> Alemán



Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com / Elpoliglota.com © 2003 - 2024
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova