Portada | Tienda | Chat | Buscador | Busca documentosContacto | Lo nuevo30 000 librosSuperación personal | Artículos

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano  |   Otros 1 (A-E) | 2 (F-L) | 3 (N-S) | 4 (T-U)
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso   Catalán Euskera
115 usuarios conectados   Portal de Idiomas Astalaweb

<<Volver | Principal >> Alemán

Empresa e industria. Vocabulario alemán. Spanisch - Deutsch Vokabular. Industrie und Betrieb


Término:  



Español Alemán  
abono die Bezahlung
abono en cuenta die Gutschriftt
acción die Aktie
acción gratuita die Gratisaktie
acción al portador die Inhaberaktie
acción nominal die Namensaktie
acción preferente die Vorzugsaktie
accionista der Aktionär, -in
accionista mayoritario der Mehrheitsaktionär, -
acreedor der Gläubiger, -in
acreedor hipotecario der Hypothekengläubiger, -in
acreedor privado der Privatgläubiger, -in
acreedor social der Gesellschaftsgläubiger
activo der Aktivposten
activo circulante das Umlaufvermögen
activo fijo das Anlagevermögen
activo fijo circulante / inmovilizado bewegliches/unbewegliches Anlagevermögen
activos totales das Gesamtaktiva
activos tóxicos toxische Aktiva / Vermögenswerte
amortización die Rückzahlung, die Tilgung
amortización (de valores) die Amortisierung, die Abschreibung
amortización constante/creciente/decreciente lineare/progressive/degressive Abschreibung
amortización del rendimiento die Leistungsabschreibung
amortización (plan) der Tilgungsplan
amortización de deudas die Schuldentilgung
amortización de un crédito der Kreditabbau
amortización de una hipoteca die Hypothekentilgung
amortización de pérdidas die Verlusttilgung
beneficio der Gewinn, der Ertrag
beneficio anual der Jahresgewinn
beneficio bruto der Bruttogewinn
beneficio comercial der Handelsgewinn
beneficio contable der Buchgewinn
beneficio fiscal der Steuervorteil
beneficio neto der Nettogewinn
beneficio antes/después de impuestos Ertrag vor/nach (Abzug der) Steuern
beneficio libre de impuestos steuerfreier Ertrag
bien de consumo der Bedarfgegenstand
bien duradero langlebiges Gut
bien económico die Wirtschaftsgut
bien (posesiones) der Besitz
bono die Schuldverscreibung, die Anleihe
bono basura die Schuldanleihe
bono del estado die Staatsanleihe
bono de opción die Optionsanleihe
bono hipotecario der Pfandbrief
bono del tesoro Schuldverschreibung der öffentlichen Hand
broker der Broker, -in
burbuja especulativa die Spekulationsblase
burbuja inmobiliaria die Inmobilienblase
cadena de tiendas/establecimientos die Ladenkette
capital das Kapital
capital aportado die Kapitaleinlage
capital contable das Eigenkapital
capital en acciones die Aktiencapital
capital humano das Humankapital
capital inicial das Grundwert
capital mobiliario das Inmobiliarvermögen
capital propio das Eigenkapital
capital riesgo das Risikokapital
capital social das Gesellschaftkapital (m)
cartera de clientes der Kundestamm, der Kundenbestand
cartera de inversiones das Anlagekapital
cartera de valores die Anlagapiere, das Portfolio
comisión die Provision
comisión bancaria die Bankprovision
compañía die Gesellschaft, die Firma
compañía fiduciaria die Treuhandgesellschaft
contabilidad die Buchhaltung, die Buchführung
contabilidad financiera die Finanzbuchhaltung
contabilidad fiscal die Steuerbuchhaltung
contratar einstellen, anstellen
contrato der Vertrag
contrato a tiempo completo der Vollzeitvertrag
contrato a tiempo parcial der Teilzeitvertrag
contrato de aprendizaje der Lehrvertrag
contrato de prácticas der Praktikantenvertrag
contrato de trabajo temporal der Zeitvertr
contrato fijo fester Vertrag
contrato indefinido unbefristeter Arbeitsvertrag
cotización die Notierung
cotización de acciones die Aktiennotierung
cotización del día die Tagesnotierung, der Tageswert
creación de una empresa die Unternehmensgründung
déficit das Defizit, der Fehlbetrag
déficit comercial das Handels(bilanz)defizit
déficit financiero die Finanzierungsdefizit
déficit fiscal das Steuerdefizit
déficit público Defizit im Staatshaushalt
despedir entlassen
despido die Entlassung, die Kündigung
director der Direktor, -in, der Leiter, -in
director administrativo financiero geschäftsführender Direktor
director comercial kaufmännischer Direktor
director de departamento der Ableitungsleiter
director de exportación der Exportleiter
director financiero der Finanzdirektor
director general der Generaldirektor
ejecutivo der Manager, -in
empleado der Angestellte(r), -in
empleado administrativo der Verwaltungangestellte(r), -in
emprendedor der Unternehmer, die Unternehmerin
empresa der Betrieb
empresa privada das Unternehmen, die Firma
empresa privada das Privatunternehmen
empresa pública das Staatsunternehmen
empresa emergente der Start-up
empresa familiar der Familienbetrieb
empresa filial der Tochterbetrieb
empresa monopolista der Monopolbetrieb
empresa de mensajería der Paketdienst
empresa de mensajería y paquetería der Kurier- und Paketdienst
empresa de servicios das Dienstleistungsunternehmen
empresa de suministro der Versorgunsbetrieb
empresa de trabajo temporal die Zeitarbeitsvermittlung
empresa de transportes das Transportunternehmen
empresa (agrupación) die Unternehmensgruppe
empresa (cierre) die Betriebsschliessung
empresa (gestión) die Betriebsführung
empresa (grande) der Grossbetrieb
empresa (mediana) mittelständischer Betrieb
empresa (pequeña) der Kleinbetrieb

<<Volver | Principal >> Alemán



Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com / Elpoliglota.com © 2003 - 2024
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova