Portada | Tienda | Chat | Buscador | Busca documentosContacto | Lo nuevo30 000 librosSuperación personal | Artículos

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano  |   Otros 1 (A-E) | 2 (F-L) | 3 (N-S) | 4 (T-U)
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso   Catalán Euskera
66 usuarios conectados   Portal de Idiomas Astalaweb

<<Volver | Principal >> Alemán

Globalización. Vocabulario alemán. Spanisch - Deutsch Vokabular. Die Globalisierung


Término:  



Español Alemán
accionista der Aktionär, -, -in, -inen
aduanas der Zoll, -e
aduanas (oficinas) der Zollamt, -ämter
afluencia de capital Zufluss von Kapital
asistente social der Sozialarbeiter, -, -in, -inen
asuntos sociales soziale Konzerne
ayuda social die Sozialhilfe, -
ayudas al desempleado das Arbeitslosengeld, -
bienestar económico das wirtschaftliches Wohlergehen
bienestar social die Sozialleistungen (fpl)
comercio der Handel, -
comercio exterior der Aussenhandel, -
comercio interior der Binnenhandel, -
comercio internacional / mundial der Welthandel, -
comercio justo der fairer Handel, -
compañías multinacionales die multinationale Firmen
consumidor der Verbraucher, -, -in, -inen
consumidor a gran escala der Grossverbraucher, -, -in, -inen
costes de producción die Herstellungkosten
crisis bancaria die Bankenkrise, -n
crisis económica die Wirtschaftskrise, -n
crisis financiera die Finanzkrise, -n
crisis humanitaria die humanitäre Krise, -n
desempleo, paro die Arbeitslosigkeit, -
deuda die Schuld, -
deuda del estado die Staatsschuld, -
deuda externa die Ausslandschuld, -
economía de escala der Skalenertrag, -träge, das Größenkostenersparnis, -sse
economía del mercado occidental, capitalismo occidental die westliche Marktwirtschaft, -en
economía de mercado die Marktwirtschat, -en
economía de mercado libre freie Marktwirtschat, -en
economía global die globale Wirtschaft, -en
economías locales die Firmen (fpl)
emplear y despedir Einstellen und Entlassen
empresas del estado das staatliche Unternehmen
entorno comercial nacional nationale Handelsumgebung
estado solidario, estado del bienestar der Sozialstaat, -en
FMI (Fondo Monetario Internacional) der Internationales Währungsfonds
fuerzas de mercado die Marktströmungen
GATT (Acuerdo General sobre Aranceles y Comercio) Allgemeines Zoll- und Handelsabkommen
globalización (comercio internacional) das Welthandel, -, die Weltwirtschaft, -
globalización económica wirtschaftliche Globalisierung
globalizar globalisieren
inversiones en el extranjero fremde Investitionen
inversores extranjeros fremde Investoren
leyes laborales die Arbeitsgesetzgebung, -
ley de la oferta y la demanda das Gesetz von Angebot und Nachfrage
libre comercio der freier Handel
Macroeconomía die Makroökonomie, -n
mano de obra die Arbeitskraft, -kräfte
mano de obra especializada die qualifizierte Arbeitskraft, -kräfte
mano de obra no especializada die umgelemte Arbeitskraft, -kräfte
maximizar eficiencia Effizienz maximieren
mercado global der Weltmarkt, -
Microeconomía die Mikroökonomie, -n
multicultural multikulturell
nivel de salarios das Lohnniveau, -s
OMC (Organización Mundial del Comercio) die Welthandelsorganisation (WTO)
organización de trabajo die Arbeitsorganisation, -en
países desarrollados der Industriestaaten (mpl)
países en desarrollo die Entwicklungsländer (mpl)
poder económico die wirtschaftliche Macht, -ächte
políticas neoliberales die freie Marktwirtschaft, -en
producción doméstica die Inlandsproduktion, -en
proteccionismo der Protektionismus
proteccionismo arancelario der Zollprotektionismus
protección medioambiental die Umweltschutz, -
recortar costes Kosten verringern
refugiado der Flüchtling, -e
refugiado político der politische Flüchtling, -e
regulación die Regelung, -en, die Vorschrift, -en
regulación de competencias die Zuständigskeitregelung, -en
renta básica die Grundrente, -n
servicios sociales die Sozialhilfe, -
servicios sociales die Sozialleistungen (fpl)
sindicatos Gewerkschaften/Handelsbündnisse/ -unionen
sucursales locales die lokale/r Niederlassung, der Bereich
trabajo infantil die Kinderarbeit, -en
trabajador/obrero especializado der Facharbeiter, -, -in, -inen
trabajador/obrero no especializado der Hilfsarbeiter, -, -in, -inen
trabajo temporal Teilzeit- und Zeitarbeit, -en
trasladar sus operaciones die Produktion auslagern
voluntariado die freiwillige Arbeit, -en
voluntario der Freiwilliger, -n
zona catastrófica das Katastrophengebiet, -e

<<Volver | Principal >> Alemán



Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com / Elpoliglota.com © 2003 - 2024
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova