Portada | Tienda | Chat | Buscador | Busca documentosContacto | Lo nuevo30 000 librosSuperación personal | Artículos

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano  |   Otros 1 (A-E) | 2 (F-L) | 3 (N-S) | 4 (T-U)
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso   Catalán Euskera
64 usuarios conectados   Portal de Idiomas Astalaweb

<<Volver | Principal >> Alemán

Expresiones útiles en alemán. Vocabulario alemán.
Expresiones y frases hechas en alemán


Término:  



Expresiones útiles en alemán traducidas F-1




Fach n.
1. compartimento s.m. 2. compartimiento s.m. 3. estante s.m. (Regal) 4. ramo s.m.
Formulierungen / Expresiones
vom Fach sein
ser del ramo


fähig adj.
1. capaz adj. 2. hábil adj.
Formulierungen / Expresiones
fähig sein
ser apto
fähig zu
capaz de
zu etwas fähig sein
ser capaz de hacer algo


fahnden v.
1. hacer pesquisas2. perseguir v.
Formulierungen / Expresiones
nach etwas fahnden
buscar algo
nach jemandem fahnden
perseguir a alguien


fahren v.
1. conducir v. 2. dirigirse v. 3. ir v. 4. irse v. 5. navegar v.
Formulierungen / Expresiones
Schlitten fahren v.
1. ir en trineo v. 2. llevar en trineo v.
zurück fahren v.
1. arredrar v. 2. rebatir v.
bei grünem Licht kann ich fahren
con luz verde puedo pasar
dazwischen fahren
1. interponer v. 2. intervenir v.
Fahrrad fahren
montar en bicicleta
in die Grube fahren
bajar a la mina
ins Grüne fahren
ir al campo
langsam fahren
andar despacio
mit der Bahn fahren
ir en tren
mit Vollgas fahren
ir a toda velocidad
per Anhalter fahren
1. hacer autostop2. hacer dedo
Rad fahren
montar en bicicleta v.
rasch fahren
1. apresurar v. 2. darse prisa v. 3. despachar v. 4. exceder la velocidad permitida v.
Ski fahren
esquiar v.
stromaufwärts fahren
ir corriente arriba


Fahrt f. -en
viaje s.m.
Formulierungen / Expresiones
Gute Fahrt!
Buen viaje!
in voller Fahrt
a toda velocidad
mit halber Fahrt
a media máquina(Schiff)
 
Fall m.
caso s.m.
Formulierungen / Expresiones
auf keinen Fall n.
Eso sí que no
auf jeden Fall
1. de cualquier modo2. en cualquier caso3. en todo caso
auf keinen Fall
de ninguna manera
ein schwieriger Fall
un caso difícil
im vorliegenden Fall
en el presente caso


fallen v.
1. bajar v. 2. bajar v. (sinken) 3. caer v. 4. caerse v. 5. disminuir v. 6. morir v. (sterben)
Formulierungen / Expresiones
herunter fallen v.
1. caer v. 2. caerse v.
zurück fallen v.
1. recaer v. 2. reincidir v. 3. replegar v.
aus der Rolle fallen
1. desaforarse v. 2. descomedirse v. 3. desmedirse v. 4. desmesurarse v. 5. excederse v. 6. portarse mal v. 7. ser malo v.
auseinander fallen
1. deshacerse v. 2. desmoronarse3. venirse abajo
im Kampf fallen
morir en acción
ins Gewicht fallen
tener importancia
ins Wasser fallen
caer al agua
in Ungnade fallen
caer en desgracia
in unrechte Hände fallen
caer en manos ajenas
jemandem um den Hals fallen
1. abrazar a alguien2. echar a alguien los brazos al cuello
schwer fallen
costar mucho trabajo
vornüber fallen
1. caer de bruces2. caer de cabeza


Falle f. -n

cama s.f.
Formulierungen / Expresiones
im Falle
en caso de(emergencia, etc.)
im günstigsten Falle
en el mejor de los casos
in die Falle gehen
caer en la trampa
jemandem eine Falle stellen
tender una trampa a alguien


 


<<Volver | Principal >> Alemán
 

Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com / Elpoliglota.com © 2003 - 2024
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova