Portada Tienda | Buscador Busca documentosChatColaboraContacto | Lo nuevo30 000 libros idiomasSuperación personal

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano   Catalán Euskera  Otros  |   Otros 2
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso
179 usuarios conectados   Portal de Idiomas
 

<<Volver | Principal >> Alemán

Frases español-alemán. Dar y tomar.
Frases útiles en alemán y español clasificadas por temas

Diccionarios de alemán:    Diccionario



Dar y tomar




544. Me ofreció su ayuda.
Er bot mir seine Hilfe an.
 
545. Acepto gustoso su invitación.
Er nahm die Einladung gerne an.
 
546. Puedes quedarte con el libro.
Du kannst das Buch behalten.
 
547. Si te das prisa aún puedes alcanzar el tren.
Wenn du dich beeilst, bekommst du den Zug noch.
 
548. Me ofreció mucho dinero, pero no quiero vender el cuadro.
Er hat mir viel Geld geboten, aber ich will das Bild nicht verkaufen.
 
549. ¿Necesitas el coche mañana?
Brauchst du das Auto morgen?
 
550. Le doy las gracias por su ayuda.
Ich denke Ihnen für ihre Hilfe.

551. Hemos recibido el telegrama.
Den Telegramm haben wir empfangen.
 
552. Hemos recibido el dinero.
Wir haben das Geld erhalten.
 
553. Por favor, dame el bolso.
Gib mir bitte meine Tasche.
 
554. Tienes que envolver el regalo.
Du musst das Geschenk noch einpacken.
 
555. ¿Tienes miedo?
Hast du Angst?
 
556. Sacó los platos del armario.
Er nahm die Teller aus dem Schrank.
 
557. Tomaré el menú número 3.
Ich nehme das Menu, nr. 3
 
558. Sírvase un poco más de carne.
Nehmen Sie doch noch etwas Fleisch.
 
559. ¿Qué le vas a regalar a tu hermana por su cumpleaños?
Was schenkst du deiner Schwester zum Geburtstag?
 
560. ¿Ya has cambiado el dinero en el banco?
Hast du schon Geld in der Bank getauscht?
 
561. Hemos dividido el pastel en 12 porciones.
Wir haben den Kuchen in zwölf Stücke geteilt.

562. El dinero se ha repartido equitativamente.
Das Geld wurde gerecht verteilt.
 
563. Si compramos el coche, tenemos que renunciar a nuestro viaje.
Wenn wir das Auto kaufen, müssen wir auf die Reise verzichten.

564. Por favor, entregue la carta en recepción.

Bitte geben Sie das Brief an der Rezeption ab.
 
565. ¿Puedes darme uno de los panes?
Kannst du mir von den Broten eins abgeben?
 
566. Los alumnos fueron repartidos en tres grupos.
Die Schüler wurden in drei Gruppen aufgeteilt.

567. El dinero fue repartido entre los tres hermanos.
Das Geld wurde unter den Geschwistern aufgeteilt.
 
568. El enfermo necesita reposo.
Der Kranke benötigt Ruhe.
 
569. Su sueldo lo recibirá usted a final de mes.
Das Gehalt kriegen Sie am Monatsende.
 
570. ¿Por favor me alcanza la mantequilla?
Das Brot reicht nicht.
 
571. Le entregó las flores.
Sie übergab ihm die Blumen.
 
572. Me dejó la radio por 25 euros.
Er hat mir das Radio für 25 Euros überlassen.

573. ¿Puedes hacerte cargo de mi trabajo? Hoy he de marcharme más temprano.
Kannst du meine Arbeit übernehmen? Ich muss heute früher gehen.
 
574. Al vencedor le entregaron una copa.
Der Sieger wurde ein Pokal überreicht.
 
575. ¿Puedo cambiar la mercancía?
Kann ich die Ware umtauschen?
 
576. No presto mis discos a nadie.
Schallplatten verleihe ich an niemanden.
 
577. Se negó a contestar.
Sie verweigerte die Antwort.
 
578. Me has quitado el bolígrafo.
Du hast meine Kugelschreiber weggenommen.
 
579. Te dejo la bicicleta, pero me la tienes que devolver mañana.
Du kannst mein Fahrrad haben, aber du musst es mir morgen zurückgeben


<<Volver | Principal >> Alemán  Página:   1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12
 

Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com © 2003
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova