|
|
Español |
Francés |
|
|
prensa |
presse (f) |
| prensa amarilla |
presse (f) à scandale, à sensation |
| prensa del corazón |
presse (f) à coeur |
| |
|
| agencia |
agence (f) |
| ángulo |
angle (m) |
| anuncios por palabras |
petites annonces (fpl) |
| artículo |
article (m), papier (m) |
| artículo corto de comentario |
billet (m) |
| audiencia |
audience (f) |
| banner, anuncio |
bandeau (m) |
| cabecera, titular, encabezado |
manchette (f) |
| cierre (de un ejemplar) |
bouclage (m) |
| columna (texto) |
colonne (f), col (f) |
| comunicado, despacho, noticia |
dépêche (f) |
| copia |
copie (f) |
| corrector/a |
correcteur, -euse (m/f) |
| corresponsal |
correspondant, -e (m/f) |
| corresponsal local |
localier (m) |
| deontología (reglas morales) |
déontologie (f) |
| difusión |
diffusion (f) |
| edición |
édition (f) |
| editor/a |
éditeur, -trice |
| editorial |
éditoriel (f), édito (f) |
| ejemplares sin vender |
bouillon (m) |
| encabezamiento |
intertitre (m) |
| encuesta |
enquête (f) |
| enganchar |
accrocher |
| entradilla |
tittres (mpl) |
| errata |
coquille (f) |
| evento estacional |
marronnier (m) |
| exclusiva, primicia, notición |
scoop (m) |
| firma |
signature (f) |
| firma de autor (en fotografía) |
crédit-photo (m) |
| folletín, novela por entregas |
feuilleton (m) |
| fotografía |
photographie (f) |
| fuente |
source (f) |
| gaceta, periódico |
gazette (f) |
| hemeroteca |
bibliothèque (f) de périodiques |
| hoja |
feuillet* (m) |
| imprenta |
imprimerie (f) |
| impresión |
impression (f) |
| infografía |
infographie (f) |
| interlineado |
interligne (m) |
| litografía |
litographie (f) |
| manuscrito |
manuscrit (m) |
| mensaje |
message (m) |
| montaje |
montage (m) |
| noticia |
nouvelle (f) |
| noticias, rumores |
écho (m) |
olvido de una palabra o varias en un artículo
que hacen incomprensible el texto |
bourdon (m) |
| paparazzi |
paparazzo (m) |
| periódico |
journal (m) |
| periodicucho |
canard (m) |
| periodista |
journaliste (m) |
| (mal) periodista |
journaleux, -euse (m/f) |
| por líneas (pagar) |
payer à la pige |
| público objetivo |
cible (m) |
| profesional independiente / freelance |
pigiste (m/f) |
| primera página |
(la) une (f) |
| redactor |
rédacteur, -trice (m/f) |
| redactor en jefe |
rédacteur (m) en chef, rédac'chef (m) |
| reportaje |
reportage (m) |
| revista semanal |
hebdomadaire (m), hebdo (m) |
| rúbrica |
rubrique (f) |
| sección |
page (f), chronique (f) |
| sucesos |
fait (m) divers |
| tipografía |
typographie (f) |
| |
|
| acortar un texto |
sabrer |
| alargar un texto (para intentar cobrar más) |
tirer à la ligne |
| cubrir (un evento) |
couvrir |
| destruir ejemplares no vendidos |
pilonner |
| inventar información |
bidonner |
| maquetar |
faire la mise en page |
| redactar |
rédiger |
| tachar parte de un texto con tinta negra |
caviarder |
| tener buena/mala prensa |
avoir bonne/mauvaise presse |
| texto corto, noticia o novela breve |
brève (f) |
| tirada, ejemplares vendidos |
tirage (m) |