Portada Tienda | Buscador Busca documentosChatColaboraContacto | Lo nuevo30 000 libros idiomasSuperación personal

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano   Catalán Euskera  Otros  |   Otros 2
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso
198 usuarios conectados   Portal de Idiomas
 

<<Volver | Principal >> Inglés

340 expresiones coloquiales útiles en inglés
Frases y expresiones útiles en inglés

De inglés a español:
De español a inglés:   Diccionario



340 expresiones coloquiales útiles en inglés / 340 useful English expressions (2)

Fuente: http://www.calipodelima.com/2012/07/312-expresiones-inglesas.html 

Página 1 - Página 3 - Página 4


Holy shit - Mierda!/Su puta madre!
How come? - ¿Como es eso?
How embarrasing! - ¡Qué vergüenza!
How you doing?/How you going? - ¿Que hay?/¿como estás?/¿como lo llevas? (Informal)
However - Sin embargo/Aún así
I am at your beck and call - Estoy a su entera disposición
I do like it - En serio que me gusta/Me gusta (como aclarándolo)
I don´t give a fuck - Me la suda
I don't care - Me la trae floja xD (despectivo)
I don't feel like doing it - No tengo ganas (de hacer algo que te dicen)

I don't give a damn - Me importa un bledo
I don't give a shit - Me importa una mierda
I don't mint - No me importa/Me da igual
I don't think so - No pienso eso/No lo creo
I don't, either - Yo tampoco (formal)
I get the picture - Capto la idea/Me hago a la idea
I go nuts - Se me va la olla
I got the right spot - Le he cogido el punto
I guess so - Supongo que sí
I have no idea - Ni idea (I haven't idea está mal)

I haven´t got the faintest idea - No tengo ni la menor idea (enfatizando)
I mean - Me refiero/quiero decir (modismo, para aclarar algo a continuación)
I put him off/I was stalling him - Le di largas
I rather think that... - Me da la impresión que....
I screwed it up/I messed up/I blew it - La cagué/La fastidié
I see - Ah, ya veo/Ah, ya entiendo
I'd screw/bang her - Melafó/Me la follaba
If need be... - Si hay que hacerlo...
If only/I wish - Ojalá
If you say so - Si tú lo dices...

I'm aching all over - Me duele todo
I'm deadstoned - Estoy reventado/hecho polvo/fundío
I'm drunk as hell/I'm piss drunk/I'm hammered/I'm trashed/I'm high - Estoy ciego/borracho/colocado
I'm fond of... - Ser aficionado a...
I'm freaking out - me estoy volviendo loco
I'm going to hit the sack - Me voy a la cama
I'm going to pieces - Estoy hecho polvo (de ánimos)
I'm gone/I'm off - Me voy/Me largo (informal)
I'm out of cash/I'm broke - Estoy sin un duro
I'm pissed off - Estoy cabreado

In a nutshell... - En pocas palabras... (para comenzar a resumir algo)
In and of itself - En sí mismo/a
In fact - De hecho
In for a dime in for a dollar - De perdidos al rio (US)
In for a penny in for a pound - De perdidos al rio
In the altogether - en pelotas
Indeed - Ya lo creo
Inside out - Del revés
Is cutting edge - Es el último grito/moda
Is giving him hell - Le hace la vida imposible
Is water under the bridge - Es agua pasada (cuando se hacen las paces por ejemplo)
It gives me the goosebumps - Me pone la piel de gallina
It sounds Greek to me - Me suena a chino
It turns out that - Resulta que...
It's a rip off - Vaya estafa!
It's bullshit - Es una mierda
It's finger licking good - Esta para chuparse los dedos
It's high time/About time - Ya es hora/Ya va siendo hora
It's in the lap of the Gods - que sea lo que dios quiera
It's my treat / It's on me - Invito yo

It's not a big deal / It's not that of a big deal - No es para tanto
It's on the house - Invito la casa/por cuenta de la casa
It's raining cats and dogs - Llueve a cántaros
It's up to you - Como tú quieras/Depende de ti (en tono amable)
It's worthless - No vale nada
I've enough on my plate - No puedo más (en la vida)
Just in case - Por si acaso/Por si las moscas
Keep an eye on... - Vigila a.../Echa un ojo a...
Keep dreaming - Sigue soñando
Keep it up - Sigue así

Keep you hair on! - cálmate!
Kind of/Give or take - Más o menos (more or less se usa poco)
Kiss and make up - Borrón y cuenta nueva
Last but one - Penúltimo
Last night - Anoche
Lest you forget - Para que no (te) olvides
Like water off duck's back - palabras necias oídos sordos : British
Long story short... - Resumiendo...
Long time no see! - ¡Cuanto tiempo!
Look out! - Cuidado!

Make my day - Alégrame el día
Make up your mind - Decídete. Decide tú.
Make yourself at home - Estás en tu casa (expresión de cortesía)
Maybe - Tal vez/A lo mejor
Me neither - Yo tampoco (informal)
Meanwhile/In the meantime - Mientras tanto
Mind the gap - Cuidado con el hueco
Mofo - modo abreviado y vulgar (más aún) de decir motherfucker
Moreover - Además
Much to my dismay - Para mi desgracia

My bad - Culpa mía (USA)
My goodness! - Madre mia!
Never again - Nunca más
Never mind - No importa (tono amable)
New brush sweeps clean but old broom knows all the corners - mejor malo conocido que bueno por conocer -- British
No bother - No te preocupes/ no es molestia
No brainer - Sin duda
No way - Ni hablar/De ninguna manera
No wonder - No me extraña

Página 1 - Página 3 - Página 4



<<Volver | Principal >> Inglés
 

Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com © 2003
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova