Portada | Tienda | Buscador | Busca documentosContacto | Lo nuevo30 000 libros idiomasSuperación personal

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano  |   Otros 1 (A-E) | 2 (F-L) | 3 (N-S) | 4 (T-U)
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso   Catalán Euskera
249 usuarios conectados   Portal de Idiomas Astalaweb
 

<<Volver | Principal >> Italiano

Curso de italiano. Lección 14. El subjuntivo presente.


Término:  


Lección 14 / Lezione 14

Il congiuntivo presente

El subjuntivo presente

 

Las formas regulares se forman:

- ARE
- ERE
Amare
Querer
Credere
Creer
 

 
 

 
 

 
 

 
Ami
Quiera
Creda
Crea
Ami
Quieras
Creda
Creas
Ami
Quiera
Creda
Creas
Amiamo
Queramos
Crediamo
Creamos
Amiate
Queráis
Crediate
Creáis
Amino
Quieran
Credano
Crean

 

- IRE
Sentire
Sentir
 

 
 

 
Senta
Sienta
Senta
Sientas
Senta
Sienta
Sentiamo
Sentamos
Sentiate
Sentáis
Sentano
Sientan

Esta forma verbal se utiliza con los verbos que expresan:

Incertidumbre, Deseo, Temor, Esperanza

Algunos de estos verbos son: Credere (creer); Sembrare, Parere (parecer); Sperare (esperar); Dubitare (dudar).

Veamos algunos ejemplos:

Italiano
Castellano
 

 
 

 
Credo che stia bene
Creo que está bien
Gli sembra che siano a Londra
Le parece que están en Londres
Speriamo che ti piaccia
Esperamos que te guste

Esta forma verbal también se utiliza con algunas conjunciones:

Sebbene, Benché, Nonostante (aunque, bien que)

Perché, Affinché (para que)

Prima che (antes que)

Senza che (sin que)

A patto che, purché (con tal que, a condición que)

Veamos algunos ejemplos:

Italiano
Castellano
 

 
 

 
Non lo compra sebbene (benché) le piaccia molto

No lo compra aunque le gusta mucho

Te lo do perché (affinché) lo usi
Te lo doy para que lo utilices
Tornano prima che faccia giorno
Vuelven antes que amanezca
Lo prendono senza che nessuno se ne accorga
Lo cogen sin que nadie se de cuenta
Lo mangio a patto che (purché) lo faccia anche tu
Lo como a condición de que tú también lo hagas

La autora de este curso es Micol Barbierato, nacida en Adria, (RO), licenciada en "Lingue e Letterature Straniere" (inglés y español) en la Universitá degli Studi di Padova y graduada en el Liceo Classico C. Bocchi de Adria. Tiene una amplia experiencia laboral en el ámbito de la traducción, destacando su actividad en el campo de guiones cinematográficos. Revisión/actualización del curso y audio a cargo de Federica y Davide Simon&Martini

Fuente: http://www.aulafacil.com/Italiano/Cursoital.htm


<<Volver | Principal >> Italiano Página: 11-11b-11c-12-12b-12c-13-13b-13c-13d-14b-14c-14d-15-15b-15c-15d
 

Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com / Elpoliglota.com © 2003 - 2020
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova