Portada | Tienda | Chat | Buscador | Busca documentosContacto | Lo nuevo30 000 librosSuperación personal | Artículos

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano  |   Otros 1 (A-E) | 2 (F-L) | 3 (N-S) | 4 (T-U)
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso   Catalán Euskera
88 usuarios conectados   Portal de Idiomas Astalaweb

<<Volver | Principal >> Italiano

Curso de italiano. Lección 2. Presente indicativo y pronombres personales.


Término:  


Lección 2 / Lezione 2 (cont.)

I pronomi personali soggetto e presente dell'indicativo dei verbi regolari

Pronombres personales sujeto y presente del indicativo

Vocabulario

Italiano
Castellano
Italiano
Castellano
 

 
 

 
 

 
 

 
Studiare
Estudiar
Servire
Servir, ser útil
Vincere
Ganar
Nuotare
Nadar
Chiudere
Cerrar
Piangere
Llorar
Insegnare
Enseñar
Lavare
Lavar, fregar
Vendere
Vender
Ridere
Reir
Coprire
Cubrir
Camminare
Caminar
Comprare
Comprar
Vivere
Vivir
Rompere
Romper
Baciare
Besar
Assaggiare
Probar
Scrivere
Escribir
Mettere
Poner
Imparare
Aprender
Sognare
Soñar
Aspettare (*)
Esperar
Seguire
Seguir
Accendere
Encender
Guardare
Mirar
   

(*) El verbo esperar, cuando tiene el sentido de "dejar pasar el tiempo mientras algo sucede", (como "esperar a una persona para una cita") en italiano es aspettare; cuando tiene el sentido de "desear, contar con que algo pase" es sperare. Los dos son verbos regulares y pertenecen a la primera conjugación.

Ejercicios

Traducir al italiano:

Castellano
Italiano
 

 
 

 
Yo estudio el italiano
 
El lava el coche
 
Los niños no duermen
 
Nosotros vivimos en Madrid
 
Ella no estudia
 
Vosotros esperáis a Carlos
 
Ellos abren la ventana
 
¿No vendes el coche?
 
¿Escucháis la radio?
 
Ella no ve la tele
 

 

La autora de este curso es Micol Barbierato, nacida en Adria, (RO), licenciada en "Lingue e Letterature Straniere" (inglés y español) en la Universitá degli Studi di Padova y graduada en el Liceo Classico C. Bocchi de Adria. Tiene una amplia experiencia laboral en el ámbito de la traducción, destacando su actividad en el campo de guiones cinematográficos. Revisión/actualización del curso y audio a cargo de Federica y Davide Simon&Martini

Fuente: http://www.aulafacil.com/Italiano/Cursoital.htm


<<Volver | Principal >> Italiano Página: 1 - 2 - 2b - 2c - 2d - 3 - 3b - 3c - 3d - 4 - 4b - 4c - 5 - 5b - 5c - 5d