Portada | Tienda | Chat | Buscador | Busca documentosContacto | Lo nuevo30 000 librosSuperación personal | Artículos

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano  |   Otros 1 (A-E) | 2 (F-L) | 3 (N-S) | 4 (T-U)
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso   Catalán Euskera
89 usuarios conectados   Portal de Idiomas Astalaweb

<<Volver | Principal >> Italiano

Conjunciones en italiano con frases ejemplo
Conjunciones en italiano


Término:  


Conjunciones en italiano con frases ejemplo
Las conjunciones en español con ejemplos Las Conjunciones en italiano con f
y
Van a crecer felices e inteligentes y jugarán para los Bulls
 
e
Cresceranno felici e intelligenti e giocheranno nei Bulls.
o
Las verduras son frescas o congeladas
 
o
Le verdure sono fresche o surgelate
porque
No, porque nosotros revisamos todo el lugar
 
perché, perché
No, perché abbiamo cercato dappertutto.
si bien, aunque
No apareció aunque tenía una importante reunión
 
benché
Oggi non si è fatto vedere, benché avesse un'importante riunione.
si bien, a pesar de que
Si bien el gráfico era interesante hay que considerarlo
atentamente
 
per quanto, sebbene
Il grafico era interessante, sebbene occorra considerarlo attentamente.
 
a menos que
En general nadie viene aquí a menos que haya un problema
 
a meno che
Di solito nessuno viene quaggiù, a meno che non ci sia un problema.
 
antes que
Fue una semana antes que David naciera
 
prima che
Era una settimana prima che David nascesse
 
después que
Podrás decirlo después de que tengamos la confesión
 
dopo che
Potrai dirlo dopo che avremo la confessione.
 
con tal de que, siempre que
Sí, siempre que sea por la mañana
 
purché
Si, purche sia di mattina
 
sin que
Tendrían que hacerlo sin que ella lo supiera
 
senza che
Dovevano farlo senza che lei lo sapesse
 
pero
Lo intentamos pero no va a funcionar
 
ma
Abbiamo provato, ma non funzionerà
 
en cambio;  en vez o en lugar de
Supongo que ahora, en vez de eso, tendré que organizar un homenaje.
invece, invece di
Immagino che, invece, dovrò preparare un memoriale.
pues, por lo tanto
El médico ha llegado así que no debes preocuparte
 
dunque
Il medico è arrivato, dunque non preoccuparti.
 
por lo tanto, por eso
Regresaré, así que espérame
he trabajado toda la noche así que necesito dormir
 
perciò
Ritornerò, perciò aspetami
Ho lavorato tutta la notte, perciò ho bisogno di dormire
 
así pues, así que, entonces
No nos conocemos así que vamos a relajarnos un poco
 
quindi
Noi non ci conosciamo quindi rilassiamoci un attimo.
 
aunque
Así que nos marchamos aunque sea peligroso
 
anche se
Così partiamo anche se è pericoloso.
 
para que, a fin de que
Debes controlar las emociones para que ellas no te
controlen a ti
affinché
Devi controllare le emozioni affinché esse non controllino te.



<<Volver | Principal >> Italiano
 

Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com / Elpoliglota.com © 2003 - 2024
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova