En la siguiente tabla, encontrarás algunos falsos amigos en francés y
español. Los falsos amigos están en las dos columnas del centro y las
traducciones correctas en los extremos.
|
Expresión en francés |
Se parece a la expresión española |
Pero significa |
Para el significado del español se utilizaría |
a |
a |
tiene, ha (haber) |
à |
aiguë |
agua |
aguda, afilada |
eau |
aisance |
esencia |
facilidad, soltura |
essence (naturaleza de las cosas) / parfum
(perfume) |
apporter |
aportar |
traer |
contribuer |
attendre |
atender |
esperar |
s'occuper de |
autel |
hotel |
altar |
hôtel |
apprendre |
aprender (aunque se usa también en este sentido) |
enseñar |
apprendre |
armée |
armada |
ejército |
flotte, escadre |
baisser |
besar |
bajar |
embrasser |
bâtir |
batir |
construir |
battre |
beurre |
burro |
mantequilla, (Am.) manteca |
âne |
bizarre |
bizarro |
valiente |
courageux |
cadenas |
cadena(s) |
candado |
chaîne(s) |
carnet |
carné (de identidad) |
bono de transporte / libreta / cuaderno de bitácora |
carte d'identité |
carpette |
carpeta (documentos, folios...) |
alfombra |
chemise / dossier |
carte |
carta (misiva escrita) |
carta, naipe (de la baraja francesa) / tarjeta / carné /
mapa |
lettre |
chat |
chat |
gato |
tchat |
cigare |
cigarro |
puro |
cigarette |
col |
col |
cuello |
chou |
con |
con |
idiota |
avec, par |
contester |
contestar |
discutir |
répondre |
course |
curso |
carrera / trayecto / compra |
cours |
cigale |
cigala |
cigarra |
langoustine (crustáceo: Scyllarides latus) |
comment |
comentar |
cómo |
commenter |
constipé |
constipado |
estreñido |
enrhumé (adj.), rhume (sust.) |
créer |
creer |
crear |
croire |
crier |
criar |
gritar |
élever (cuidar), allaiter (dar de mamar) |
débile |
débil |
idiota |
faible |
décade |
década |
periodo de 10 días |
décennie |
demander |
demandar |
preguntar |
reclamer, exiger |
dépeindre |
depender |
describir |
dépendre |
depuis |
después |
desde |
après |
discuter |
discutir |
charlar, conversar |
disputer |
dos |
dos |
espalda |
deux |
embrasser |
abrazar |
besar |
enlacer, también embrasser |
enfermer |
enfermar |
encerrar |
tomber malade |
être désolé |
desolado |
lamentar |
désert (lugar); abbatu (persona) |
entendre |
entender |
oír |
comprendre |
entretenir |
entretener |
mantener / conservar / conversar |
amuser (divertir) / retarder (retrasar) |
entretien |
entretiempo |
mantenimiento / conversación |
demi-saison (media estación) / mi-temps (en
deportes) |
équipage |
equipaje |
tripulación |
bagage |
espérer |
esperar (a alguien) |
anhelar |
attendre |
fantasme |
fantasma |
ilusión, sueño |
fantôme |
faux titre |
falso título |
anteportada |
|
fête |
feto |
fiesta, festejo |
fœtus |
fiancé |
fianza |
prometido(a) (próximos a casarse) |
caution |
folie |
folio |
locura |
feuille |
gamba |
gamba |
langostino |
crevette |
gâteau |
gato |
pastel; galleta |
chat |
hareng |
arenga |
arenque <hareng saur: arenque ahumado> |
harangue |
j'aime |
Jaime (nombre de pila) |
me gusta, yo amo |
Jacques |
jubilation |
jubilación |
júbilo, alegría |
retraite |
langoustine |
langostino |
cigala |
crevette, gamba |
large |
largo |
ancho; amplio, holgado |
long |
las |
las |
fatigado, hastiado |
les |
maison |
mansión |
casa |
demeure |
manche |
mancha |
manga |
tache |
mairie |
María |
ayuntamiento, municipio |
Marie |
marié |
María |
casado |
Marie |
menteur |
mentor |
mentiroso |
mentor, conseiller |
mes |
mes |
mis |
mois |
nombre |
nombre |
número |
prénom (nombre de pila) / nom (para una cosa o
concepto) |
nouvelle |
novela |
nueva, noticia |
roman |
ombre |
hombre |
sombra |
homme |
outil |
útil (adj.) |
herramienta |
utile (adj.) |
palace |
palacio |
hotel de lujo |
palais |
planche |
plancha |
tabla |
plaque (fer à repasser), repassage, grill |
par |
par |
por |
paire |
par |
para |
por |
pour |
parmi |
para mí |
entre |
pour moi |
parole |
palabra |
letra (de canción) |
mot |
personne |
persona |
nadie |
personne (nom commun) |
porte |
porte |
puerta |
taille (tamaño) / porter (llevar) / allure
(prestancia) / port (transporte) / conduite
(comportamiento) |
pourtant |
por tanto |
sin embargo, no obstante |
par conséquent |
Provence |
provincia |
Provenza (región del sur de Francia) |
province |
puis |
pues |
después |
donc |
quitter |
quitar |
abandonar, dejar <ne quittez pas: no cuelgue (el
teléfono)> |
enlever |
rassurer |
rasurar |
tranquilizar |
raser |
râteau |
rato |
rastrillo |
moment, instant |
ravin(e) |
rabino |
barranco |
rabbin |
ravisseur |
revisor |
secuestrador(a) |
réviseur / contrôleur (en los trenes) |
rayon |
rayón (textil) |
rayo / radio geométrico / panal / estante / sección de una
tienda |
rayonne |
raz |
ras |
corriente marina <raz de marée: maremoto> |
ras |
réal |
real |
real (moneda) |
réel(elle) (verdadero) / royal(e) (de la
realeza) |
rebaisser |
rebasar |
rebajar |
dépasser |
rebâtir |
rebatir |
reedificar |
réfuter |
recel |
recelo |
encubrimiento |
crainte (temor) / méfiance (desconfianza) |
régaler |
regalar |
invitar o regalar comida o bebida / nivelar un terreno |
offrir |
regard |
regar |
mirada |
arroser |
régie |
regio |
concesión administrativa / productora de espectáculos |
royal(e) (de la realeza) / somptueux(euse),
magnifique (grande) |
repas |
repaso |
comida |
révision |
repérer |
reparar |
señalar / localizar |
réparer (arreglar, enmendar) / remarquer
(notar, observar) |
reprendre |
reprender |
retomar |
réprimander |
rester |
restar |
quedar(se) |
soustraire (matemáticas) / enlever (bajar
importancia) / affaiblir (bajar autoridad) / rester
(quedar) |
retoquer |
retocar |
suspender (a alguien en un examen) |
retoucher |
retraite |
retrete |
jubilación, retiro / pensión (ingreso) / retirada (militar) |
toilette |
retraiter |
retratar |
reprocesar |
photographier (fotografiar) / faire le portrait de
(dibujar) / dépeindre (describir fielmente) |
rêves |
revés |
sueños (en plural) |
revers, envers |
revolver |
revolver |
revólver (arma de fuego) |
remuer |
riz |
rizo |
arroz |
boucle |
robe |
robe (robar) |
vestido (de mujer) |
voler |
roman |
romano |
novela |
romain |
rosier |
rociar |
rosal |
asperger |
rousse |
ruso |
pelirroja (el masculino es roux) |
russe |
ruse |
ruso |
astucia, ardid |
russe |
sable |
sable |
arena <sables mouvants: arenas movedizas> |
sabre |
salaud |
salud |
bastardo |
santé |
sale |
sal |
sucio, mugriento; (fig.) indecente |
sel |
salir |
salir |
ensuciar |
sortir |
santé |
santo |
salud |
saint, sainte |
salut |
saludo |
hola |
salutation |
scénario |
escenario |
guion (de cine, tv, etc.) |
scène |
sillon |
sillón |
surco |
fauteuil |
sol |
sol |
suelo |
soleil |
sombre |
sombra |
sombrío, oscuro |
ombre (también falso amigo) |
son |
son |
su (posesivo) |
vous êtes ils/elles sont (del verbo ser) son (de música) |
subir |
subir |
sufrir |
monter |
sur |
sur |
sobre (encima de, acerca de) |
sud |
sûr |
sur |
seguro |
sud |
table |
tabla |
mesa |
planche, table (matemáticas, índice) |
tâche |
tacha (clavo) |
mancha |
clou |
tante |
tanto |
tía |
ainsi |
taper |
tapar |
golpear, mecanografiar |
couvrir, cacher |
templier |
templar |
caballero templario |
faire tiédir (quitar el frío) / calmer
(calmar, moderar) / tremper (un metal) / reserrer
(poner en tensión) / accorder (un instrumento musical) /
s'adoucir (el tiempo meteorológico) |
tête |
teta |
cabeza |
mamelle, téton |
timbre |
timbre |
sello |
sonnerie, sonnette |
très |
tres |
muy |
trois |
trop |
tropa |
demasiado |
troupe |
usé |
usado |
gastado |
usité |
verte |
verte (ver) |
verde (femenino) |
te voir |
viager |
viajero |
vitalicio |
voyageur |
vide |
vida |
vacío |
vie |
|
vos |
vos (usado informalmente en algunos países latinoamericanos,
por ejemplo Argentina, Costa Rica, Paraguay y Uruguay) |
vuestros/vuestras |
tu |
|
y |
y |
ahí, allí |
et |