Portada | Tienda | Chat | Buscador | Busca documentosContacto | Lo nuevo30 000 librosSuperación personal | Artículos

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano  |   Otros 1 (A-E) | 2 (F-L) | 3 (N-S) | 4 (T-U)
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso   Catalán Euskera
49 usuarios conectados   Portal de Idiomas Astalaweb

<<Volver | Principal >> Inglés

Frases y expresiones útiles en inglés
Frases y expresiones útiles en inglés


Término:  



 

Frases hechas Inglés - Español
A1
- A2 - B1 - B2 - B3 - B4 - B5 - C1 - C2 - C3 - C4 - C5 - D1 - D2

A - 2

51. In the air
There's something in the air.
Se está tramando algo.

52. to give yourself airs/to put on airs 
Darse aires

53. Also known as
Alias

54. To set sth alight
Pegar fuego a algo

55. Alive and kicking 
Vivito y coleando

56. To keep sb alive
Mantener a algn con vida

57. Alive and well
Sano y salvo

58. To keep yourself alive
Sobrevivir

59. All in all
En conjunto

60. In all
En total

61. Not at all
1 [uso enfatico] no, en absoluto
2 (en respuesta a gracias) de nada

62. One and all
Todo el mundo

63. To be all for sth
Estar muy a favor de algo

64. To allow for sth/sb
Tener algo/a algn en cuenta
Allowing for traffic
Teniendo en cuenta el trafico

65. To make allowances for sth/sb
Tener algo en cuenta/ser indulgente con algn

66. Let alone
Y (mucho) menos
I can't afford new clothes, let alone a holiday.
No me puedo permitir ropa nueva, y mucho menos unas vacaciones.

67. All along (coloq)
Todo el rato

68. To stand aloof (from sth/sb)
Mantenerse alejado (de algo/algn)

69. As always
Como siempre

70. to make amends (to sb) (for sth)
Compensar (a algn) (por algo)
How can I ever make amends for it?
¿Cómo podré compensarte?

71. Not to go amiss
No venir mal
A new pair of shoes wouldn't go amiss.
No me vendria mal un par de zapatos nuevos.

72. To take sth amiss
Tomar algo a mal

73. In the last/final analysis
A fin de cuentas

74. To make an announcement
Comunicar algo
I have an announcement to make.
Tengo algo que comunicarles.

75. to have ants in your pants (coloq)
Ser un culo inquieto
76. Anything but
Todo menos
It was anything but pleasant.
Fue de todo menos agradable.
'Are you tired?' 'Anything but.'
-¿Estás cansado? -¡En absoluto!

77. To go ape (coloq)
Volverse loco
 
78. Appearances can be deceptive
Las apariencias engañan

79. to all appearances
Según todas las apariencias

80. To keep up appearances
Mantener las apariencias

81. To put in an appearance
Hacer acto de presencia

82. The apple of sb's eye
La niña de los ojos de algn

83. To argue the toss
Volver a discutir un asunto ya decidido
 
84. The (long) arm of the law
El brazo (largo) de la ley

85. Within arm's reach
Al alcance de la mano

86. Armed to the teeth
Armado hasta los dientes

87. To be up in arms (about/over sth)
Estar en pie de guerra (a causa de algo)

88. To lay down arms rendir las armas
Rendir las armas

89. To take up arms (against sb) (formal)
Tomar las armas (contra algn)

90. To be under arrest
Quedar detenido

91. To place/put sb under arrest
Detener a algn

92. As to sth/as regards sth
En cuanto a algo

93. to be/feel ashamed to do sth
Darle verguenza a algn hacer algo 

94. Not to have to be asked twice
No hacerse de rogar

95. Assault and battery
Lesiones graves

96. In association with
En colaboracion con

97. Under the auspices of sth/sb
Bajo los auspicios de algo/algn

98. To have it on good authority that...
Saber de buena fuente que...

99. to avoid sth/sb like the plague (coloq)
Huir de algo/algn como de la peste

100. As far as I am aware
Que yo sepa

101. To make sb aware of sth
Informar a algn de algo

102. To be an awkward customer
Ser dificil de tratar

103. Absent without leave
Ausente sin permiso

104. To get the axe (coloq)
ser despedido

105. To give sb the axe (coloq)
Despedir a algn


<<Volver | Principal >> Inglés
 

Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com / Elpoliglota.com © 2003 - 2024
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova