- D -
Dar órdenes a
Faire la loi
Dar a entender
Laisser entendre
Dar carta blanca
Donner carte blanche
Dar coba a alguien
Cirer les bottes de qqn
Dar crédito a algo
Ajouter foi à qqch
Dar en el blanco
Faire mouche
Dar en el clavo
Taper dans le mille
Dar la cabeza contra las paredes
Se cogner la tête contre les murs
Dar la lata a alguien
Casser les pieds à qqn
Dar luz verde a alguien
Donner le feu vert à qqn
Dar que pensar
Donner à réflechir
Dar rienda suelta a la imaginación
Donner libre champ à son imagination
Dar una palmada en el hombro
Frapper dans le dos
Dar todo lo que se pueda
Donner son maximum
El diablo sabe por diablo, pero más sabe por viejo
on n’apprend pas à un vieux singe à faire des grimaces
Rechinar los dientes
Grincer des dents
Reírse entre dientes
Rire en gloussant
Estar a dieta
Suivre un régime
Al que madruga Dios le ayuda
L'avenir appartient à celui qui se lêve tôt
Deberle a alguien los ojos de la cara
devoir une fière chandelle à qqn.
Dechado de virtudes s.m.
dragon de vertu
Decir algo confidencialmente
dire qqch. dans le plus grand secret
No decir ni una palabra
ne souffler mot
|
para decir la verdad
pour dire la vérité
lo aprendió al dedillo
il l’a appris parfaitement (él)
saber algo al dedillo
avoir qqch. sur le bout des doigts
mostrarle el dedo a alguien
faire un doigt d’honneur à qqn.
defecto de fábrica s.m.
vice de construction
gritar como chivo degollado
hurler comme un goret qu’on égorge
dejar boquiabierto a alguien
couper le sifflet à qqn
dejar de lado
écarter
dejar de una pieza a alguien
couper bras et james à qqn
dejar plantado
poser un lapin
dejar un moretón a alguien
faire un bleu
dejar uno que le den órdenes
se laisser mener à la baguette
no dejar opción a alguien
ne laisser aucun choix à qqn
dejarse embaucar
se laisser mener par le bout du nez
hacer algo con delicadeza
prendre des gants
depositar dinero en la cuenta
mettre de l’argent sur son compte
ponerse derecho
se redresser
derramamiento de sangre
effusion de sang
desearle éxito a alguien
souhaiter le succès a qqn
tomar todo lo que uno desee
prendre tout ce qu’on veut
desempeñar una función v.
jouer un rôle v. (intervenir)
desempeñar un papel secundario
être le deuxième couteau
Conceder el beneficio de la duda
Accorder le béneficie du doute |