|
251. La herida sangró sólo un rato. Die Wunde hat nur kurz geblutet.
252. Me he resfriado. Ich habe mich erkältet. 253. La paciente tiene un fuerte resfriado. Die Patientin hat eine starke
Erkältung. 254. Tiene mucha fiebre. Er hat hohes Fieber.
255. Es un niño que goza de buena salud. Es ist ein sehr gesundes Kind.
256. Para tu cumpleaños te deseamos
felicidad y salud. Zum Geburtstag wünschen wir dir Glück
und Gesundheit. 257. ¿Me puedes dar un remedio contra la
gripe? Ich möchte ein Medikament gegen
Grippe. 258. ¿Aún tiene usted tos? Haben Sie noch Husten?
259. Tosió durante toda la noche. Sie hat die ganze Nacht gehustet.
260. Antes de su enfermedad era un hombre
fuerte. Vor seiner Krankheit war er ein
kräftiger Mann. 261. ¿Cuánto tiempo hace que Uwe está
enfermo? Wie lange ist Uwe schon krank?
262. Desde hace dos semanas. Seit zwei wochen. 263. Contra esta enfermedad aún no hay
ningún remedio. Gegen diese Krankheit gibt es noch
kein Medikament. 264. Padece una enfermedad incurable. Er leidet an einer tödlichen
krankheit. 265. Sufro con este ruido continuo. Ich leide unter diesem ständigen
Krach. 266. ¡No se olvide de tomar la píldora! Vergessen Sie nicht die Pille zu
nehmen. 267. Con frecuencia tengo dolor de
estómago. Häufig habe ich Magenschmerzen. 268. Este vendaje hay que cambiarlo todos
los días. Der Verband muss täglich gewechselt
werden. 269. Se hirió en el dedo. Sie hat sich am Finger verletzt. |
270. Por esa herida no tienes que ir al
médico. Wegen dieser Verletzung muss du nicht
zum Arzt gehen. 271. Me duelen los codos. Mir tun die Ellbogen weh.
272. Tienes mal aspecto. No te sientes
bien. Du siehts schlecht aus. Fühlst du
nicht dich wohl? 273. La herida sigue sangrando. Die Wunde blutet immer noch.
274. El anciano está casi ciego. Der Alte Mann ist fast blind.
275. Estas setas no se pueden comer, son
venenosas. Diese Pilzen kann man nicht essen, die
sind giftig. 276. Tengo dolor de garganta. Ich habe Halsschmerzen (Halsweh).
277. El paciente se queja de fuertes
dolores. Die Patient klagt über grosse
Schmerzen. 278. Hace días que tengo dolor de cabeza. Seit Tagen habe ich Kopschmerzen
(Kopfweh). 279. En el accidente hubo ocho heridos, dos
de ellos están en peligro de muerte. Bei dem Unfall gab es acht verletzte, zwei sind noch im Lebensgefahr.
280. Cuando vio tanta sangre, se desmayó. Als sie das viele Blut sah, fiel sie
in Ohnmacht. 281. El herido yacía en el suelo,
desmayado. Die verletzte lag ohnmächtig im Boden. 282. La herida no es peligrosa, pero sí
dolorosa. Die Wunde ist nicht gefährlich, aber
schmerzhaft. 283. Mi padre es sordo de un oído. Mein Vater ist auf einem Ohr taub.
284. Hay que vendar enseguida esa herida. Die Wund muss sofort verbunden werden.
285. ¿Tienes un comprimido para el dolor de
muelas? Hast du einen Tablette gegen den
Zahnschmerzen? 286. El chico tirita de frío. Der Junge zittert vor Kälte.
287. Después del accidente, se quejó del
dolor de cabeza y mareo. Nach dem Unfall, klägte sie über
Kopfschmerzen und Übelkeit. 288. Me siento mal por haber comido
demasiado. Mir ist übel, weil ich zu viel
gegessen habe. |