Alemán |
Español |
Lista de 1200 verbos alemanes por orden alfabético |
Verbos alemanes 1 - Verbos 2 -
Verbos 3 -
Verbos 4 -
Verbos 5 -
Verbos 6 -
Verbos 7 -
Verbos
8 -
Verbos 9 |
Compra los 1200 verbos
alemanes por 2.95 euros por Paypal / Tarjeta |
S
|
sagen
(sagte, gesagt) |
decir, expresar; (sagen zu) opinar de, añadir a |
sammeln
(sammelte, gesammelt) |
coleccionar |
säen
(säte, gesät) |
sembrar |
sägen
(sägte, gesägt) |
serrar |
salzen
(salzte, gesalzt/gesalzen) |
salar |
sauber machen
(machte, gemacht) |
limpiar, hacer
limpieza |
saugen
(saugte, gesaugt) |
chupar, mamar; absorber |
schaden
(schadete, geschadet) |
perjudicar, dañar |
schaffen (1)
(schuff*, geschaffen*) |
crear; fundar, establecer; hacer, causar |
schaffen (2)
(schaffte, geschafft) |
hacer, acabar, conseguir, lograr; (examen) aprobar |
schälen
(schälte, geschält) |
pelear, mondar |
schalten
(schaltete, geschalt) |
insertar,
accionar, activar, conectar; (marcha) cambiar; hacer, actuar |
schätzen
(schätzte, geschätzt) |
estimar, valorar, apreciar |
schauen
(schaute, geschaut) |
mirar |
scheitern
(scheiterte, gescheitert) |
fallar, fracasar, malograr, irse a pique |
scheinen
(schien*, geschienen*) |
brillar, alumbrar;
parecer |
schenken
(schenkte, geschenkt) |
regalar, obsequiar; dedicar |
scherzen
(schertze, gescherzt) |
bromear, burlarse, mofarse |
schicken
(schickte, geschickt) |
enviar |
schiessen
(schoss*, geschossen*) |
disparar, tirar, lanzar; brotar; (DEP) tirar, lanzar;
moverse como un
rayo;
crecer rápidamente |
schildern
(schilderte, geschildert) |
describir, relatar |
schimpfen (mit)
(schimpfte, geschimpft) |
regañar, reprender, echar una bronca, increpar; maldecir, decir palabrotas |
schlachten
(schlachtete, geschlachtet) |
matar, sacrificar |
schlafen
(schlief*, geschlafen*) |
dormir |
schlagen
(schlug*, geschlagen*) |
golpear; (récord) batir; comer; derrotar, ganar a; cortar,
talar; clavar, fijar:
(nata, claras) batir; (nata) montar |
schleifen
(schleifte, geschleift) |
arrastrar, derribar; rozar; resbalar, deslizarse |
schleifen
(schliff*, geschliffen*) |
afilar; lijar; tallar |
schlüpfen
(schlüpfte, geschlüpft) |
(in)
ponerse; (aus) quitarse ropa,
salir de; pasar a por; romper el
cascarón |
schlucken
(schluckte, geschluckt) |
(comida)
tragar; (excusa, combustible) tragar, aguantar |
schmecken
(schmekckte, geschmekt) |
saborear |
schmelzen
(schmolz*, geschmolzen*) |
derretir(se), fundir(se) |
schminken
(schminkte, geschminkt) |
maquillar |
schmoren
(schmorte, geschmort) |
estofar, cocer al
vapor, cocer a fuego lento |
schmücken, dekorieren
(schmückte, geschmückt) |
adornar, decorar |
schnarchen
(schnarchte, geschnarcht) |
roncar |
schneiden
(schnitt*, geschnitten*) |
cortar; trocear; tallar, grabar; cruzar |
schneien
(schneite, geschneit) |
nevar |
schreien
(schrie*, geschrien/geschrieen*) |
gritar, chillar, dar gritos, vociferar, berrear |
schrauben
(schraubte, geschraubt/geschroben*) |
(anschrauben) atornillar, (abschrauben) destornillar |
schreiben
(schrieb*, geschrieben*) |
escribir |
schubsen
(schubste, geschubst) |
empujar, chocar |
schulden
(schuldete, geschuldet) |
deber, estar en deuda |
schütteln
(schüttelte, geschüttelt) |
(árbol, almohada) sacudir; (recipiente)
sacudir; agitar; (cabeza) mover |
schütten
(schüttete, geschüttet) |
verter, derramar; servirse vino; (fam) llover a cántaros |
schützen
(schützte, geschützt) |
proteger, guardar; defender |
schweigen
(schwieg*, geschwiegen*) |
callar |
schweissen
(schweisste, geschweisst) |
soldar |
schwellen
(schwellte, geschwellt)
(schwoll*, geschwollen*) |
hinchar, inflar |
schwimmen
(schwamm*, geschwommen*) |
nadar |
schwingen
(schwang*, geschwungen*) |
(péndulo) oscilar, (persona) bambolearse; vibrar, resonar |
schwitzen
(schwitzte, geschwitzt) |
sudar; (GASTR) sofreír, saltear |
schwören
(schwor*, geschworen*) |
jurar; perjurar, jurar en falso |
segeln
(segelt, gesegelt) |
navegar, hacerse a
la vela |
sehen
(sah*, gesehen*) |
ver, mirar, asomar, notar |
sein
(war*, gewesen*) |
ser, estar |
servieren
(servierte, serviert) |
servir |
setzen
(setzte, gesetzt) |
sentar, poner; (BOT) plantar; instalar, erigir, levantar; fijar,
establecer, componer |
setzen auf
(setzte, gesetzt) |
apostar por |
seufzen
(seufzte, geseufzt) |
suspirar |
Ski laufen / fahren
(lief*, gelaufen*) |
esquiar |
sitzen
(sass*, gesessen*) |
estar sentado |
sparen
(sparte, gespart) |
ahorrar, economizar; escatimar (en) |
spazieren gehen
(ging*, gegangen*) |
pasear, ir a pasear, dar un paseo |
spassen
(spasste, gespasst) |
bromear, gastar bromas |
spenden
(spendete, gespendet) |
donar; brindar; (Beifall spenden) aplaudir; (REL) distribuir, dispensar,
administrar |
sperren
(sperrte, gesperrt) |
bloquear, prohibir; cerrar; (teléfono, corriente) cortar; (DEP) suspender |
spionieren
(spionerte, spionert) |
espiar, hacer espionaje |
springen
(sprang*, gesprungen*) |
saltar, brincar, dar un salto |
spucken
(spuckte, gespuckt) |
escupir, vomitar |
stammen (aus)
(stammte, gestammt) |
provenir, proceder (de), ser natural (de) |
stammeln
(stammelte, stammelt) |
balbucear |
staubsaugen
(staubsagte, gestaubsagt) |
pasar el aspirador |
stechen
(stach*, gestochen*) |
cortar; (cuchillo) pinchar, acuchillar; (insecto) picar; (cartas) cortar,
matar |
stehlen
(stahl*, gestohlen*) |
robar |
steigern
(steigerte, gesteigert) |
aumentar, intensificar, reforzar |
sterben
(starb*, gestorben*) |
morir, fallecer |
stimmen
(stimmte, gestimmt) |
votar; estar bien; ser cierto; (MUS) afinar, acordar; |
stimulieren
(stimulierte, stimulierte) |
(circulación, sexualidad) estimular |
stinken
(stank*, gestuken*) |
heder, apestar, oler mal |
stöhnen
(stöhnte, gestöhnt) |
gemir, lamentarse, sufrir |
stolpern (über)
(stolperte, stolpert) |
tropezar, topar con |
stören
(störte, gestört) |
molestar, incomodar |
stossen
(stosste, gestosst) |
empujar; patear, dar un puntapié; clavar, hundir; arrojar; (DEP) lanzar |
stottern
(stotterte, gestottert) |
tartamudear; balbucear |
strahlen
(strahlte, gestrahlt) |
relucir, relumbrar, brillar, resplandecer |
strecken
(streckte, gestreckt) |
(cuerpo) estirar; alargar, aguar; (metal) laminar; (droga) cortar, adulterar |
streichen
(strich*, gestrichen*) |
tocar; pintar; aplicar; tachar; anular |
streiten
(stritt*, gestritten*) |
pelear (um: por); discutir, debatir (über: sobre) |
streiken
(streikte, gestreikt) |
hacer/ponerse en huelga; (fam) pasar (negarse); (motor) no funcionar |
stricken
(strickte, gestrickt) |
hacer punto |
subventionieren
(subventionierte, subvoniert) |
subvencionar (el estado) |
surfen
(surfte, gesurft) |
hacer surf, surfear |
S (Sich)
|
sich (etwas)
merken
(merkte, gemerkt) |
acordarse de algo,
tener presente |
sich (etwas)
vornehmen
(nahm vor*, vorgenommen*) |
proponerse (algo) |
sich abgehen mit
(ging ab*, abgegangen*) |
dedicarse a, ocuparse de, tener trato con |
sich abgewöhnen
(gewöhte ab, abgewöhnt) |
desacostumbrarse de algo |
sich abhungern
(hungerte ab, abgehungert) |
perder peso ayunando |
sich amüsieren
(amüsierte, amüsiert) |
divertirse |
sich anpassen
(passte an, angepasst) |
adaptarse,
conformarse |
sich ansehen
(sah an*, angesehen*) |
mirar; (película) ver, ir a ver |
sich
ansiedeln
(siedelte an, angesiedelt) |
asentarse, establecerse |
sich anstellen
(anstellte, angestellt) |
comportarse
(como), darse aire (de) |
sich anstregen
(anstrengte, angestrengt) |
esforzarse,
tomarse la molestia |
sich anziehen, sich ankleiden
(zog an*, angezogen*)
(kleidete an, angekleidet) |
vestirse |
sich aufhalten
(hielt auf*, aufgehalten*) |
permanecer,
frecuentar |
sich aufladen
(lud auf*, aufgeladen*) |
(batería)
cargarse; (responsabilidad) asumir |
sich aufregen
(regte aut, aufgeregt) |
excitarse,
agitarse, inquietarse |
sich ausbreiten
(breitete aus, ausgebreitet) |
extenderse, difundirse |
sich auskennen
(kannte aus*, ausgekannt*) |
tener práctica en; entender; saberse orientar |
sich ausruhen
(ruhte aus, ausgeruht) |
reposar, descansar |
sich bedanken (für)
(bedankte, bedankt) |
agradecer, dar las gracias por |
sich bedienen
(bediente, bedient) |
servirse, hacer
uso de |
sich beeilen
(beeilte, beeilt) |
apresurarse, darse
prisa |
sich beeindrucken lassen
(beeindruckte, beeindruckt) |
dejarse impresionar |
sich befassen mit
(befasste, befasst) |
ocuparse de algo |
sich befinden
(befand*, befunden*) |
encontrarse, estar |
sich beklagen über
(beklagte, beklagt) |
lamentarse (de) |
sich bemühen um
(bemühte, bemüht) |
esforzarse (por),
afanarse, mirar de conseguir algo |
sich benehmen
(benahm*, benommen*) |
comportarse |
sich beraten lassen
(beratete, beratet) |
hacerse aconsejar |
sich beschweren
(beschwerte, beschwert) |
quejarse, protestar |
sich beschäftigen
mit
(beschäftigte, beschäftigt) |
ocuparse de algo |
sich betragen
(betrug*, betragen*) |
portarse, comportarse |
sich betrinken
(betrank*, betrunken*) |
emborracharse |
sich beunruhigen über
(beunruhigte, beunruhigt) |
preocuparse de, inquietarse por |
sich bewegen
(bewog*, bewogen*) |
moverse |
sich bewerben um
(bewarb*, beworben*) |
solicitar (un
puesto), aspirar a |
sich bewusst werden
(wurde*, geworden*) |
hacerse consciente |
sich brechen
(brach*, gebrochen*) |
romperse,
fracturarse una pierna |
sich drängen um
(drängte, gedrángt) |
amontonarse, agolparse alrededor |
sich drehen um
(drehte, gedreht) |
girarse hacia, ladearse |
sich eignen für
(eignete, eignet) |
ser adecuado, ser idóneo para |
sich einmischen
(mischte ein, eingemischt) |
inmiscuirse, entrometerse |
sich enthaaren
(enthaarte, enthaart) |
depilarse |
sich enthalten
(enthaltete, enthaltet) |
abstenerse |
sich entscheiden
(entscheidete, entscheidet) |
decidirse |
sich entschlissen zu
(entschloss*, entschlossen*) |
decidirse a |
sich entschuldigen
(entschuldigte, entschuldigt) |
excusarse |
sich ergeben
(ergab*, ergeben*) |
rendirse |
sich erheben
(erhob*, erhoben*) |
levantarse, surgir, plantearse (un problema) |
sich erholen
(erholte, erholt) |
restablecerse, curarse |
sich erinnern
(erinnerte, erinnert) |
acordarse |
sich (mit jemand) anlegen
(legte an, angelegt) |
meterse con alguien, emprenderla con alguien |
sich etwas ausleihen / borgen
(lieh aus*, ausgeliehen*) |
pedir algo prestado |
sich etwas
aussuchen
(suchte aus, ausgesucht) |
escoger para uno |
sich etwas
hinlegen
(legte hin, hingelegt) |
apartarse algo
(con alguna intención) |
sich etwas
vorstellen
(stellte vor, vorgestellt) |
figurarse,
imaginarse algo |
sich fortbilden
(bildete fort, fortgebildet) |
perfeccionarse |
sich fortpflanzen
(pflanzte fort, fortgepflanzt) |
reproducirse,
propagarse,
multiplicarse |
sich freimachen
(machte frei, freigemacht) |
liberarse, emanciparse de |
sich freuen
(freute, gefreut) |
alegrarse, ser
feliz |
sich fühlen
(fühlte, gefühlt) |
sentirse |
sich gewöhnen an
(gewöhnte, gewöhnt) |
acostumbrarse a |
sich halten
(hielt*, gehalten*) |
conservarse, mantenerse, pararse (máquina), ser sólido/resistente |
sich handeln um
(handelte, gehandelt) |
tratarse de |
sich hinlegen
(legte hin, hingelegt) |
acostarse, tenderse |
sich interessieren für
(interessierte, interessiert) |
interesarse (por) |
sich irren
(irrte, geirrt) |
equivocarse |
sich kaufen
(kaufte, gekauft) |
comprarse |
sich kümmern um
(kümmerte, gekümmert) |
ocuparse en algo,
preocuparse por algo |
sich langweilen
(langweilte, langeweilt) |
aburrirse |
sich leisten / erlauben
(leistete, geleistet) |
concederse,
permitirse (el lujo) |
sich lohnen
(lohnte, gelohnt) |
valer
la pena |
sich melden
(meldete, gemeldet) |
presentarse,
anunciarse, notificarse, empadronarse |
sich niederknien
(knite nieder, niedergeknitt) |
arrodillarse |
sich
niederschlagen
(schlug nieder*, niederschlagen*) |
precipitar,
depositarse |
sich orienteren
(orienterte, orientiert) |
orientarse |
sich regeln
(regelte, regelt) |
organizarse,
regularse |
sich reiben an
(rieb an*, angerieben*) |
rozarse con, frotarse con |
sich richten nach
(richtete, gerichtet) |
atenerse a algo, amoldarse a algo |
sich schämen
(schämte*, geschämt*) |
avergonzarse |
sich scheiden lassen
(schied*, geschieden*) |
divorciarse |
sich sehen
(sah*, gesehen*) |
verse |
sich sehnen nach
(sehnte nach, nachgesehnt) |
anhelar, extrañar, echar de menos |
sich setzen
(setzte, gesetzt) |
sentarse |
sich
spezialisieren
(spezialisierte, spezialisiert) |
especializarse |
sich streiten (um)
(stritt*, gestritten*) |
pelearse por |
sich stützen auf
(stützte, gestützt) |
basarse, fundarse
en |
sich täuschen
(täuschte, getäuscht) |
equivocarse |
sich trauen
(traute, getraut) |
confiar en, tener el valor de, atreverse a |
sich treffen
(traff*, getroffen*) |
encontrarse, estar
(en un lugar) |
sich umarmen
(umarmte, umarmt) |
abrazarse |
sich umsehen
(sah um*, umgesehen*) |
mirar alrededor,
echar una ojeada |
sich umziehen
(umzog*, umgezogen*) |
cambiarse de ropa |
sich unterhalten
(unterhielt*, unterhalten*) |
conversar, hablar |
sich unterscheiden
(unterschied*, unterschieden*) |
distinguirse,
diferenciarse |
sich verabreden
mit
(verabredete, verabredet) |
acordar una cita
con, quedar con |
sich vebergen
(verbag*, verborgen*) |
ocultarse, esconderse |
sich vereinigen
(vereinigte, vereinigt) |
reunirse, juntarse |
sich verheiraten
(verheiratete, verheiratet) |
casarse |
sich verkleiden
(verkleidete, verleidet) |
disfrazarse |
sich verlängern
(verlängerte, verlängert) |
desplazarse, trasladarse |
sich verlassen auf
(verlasste, verlasst) |
confiar en, contar
con (alguien) |
sich verlieben
(verliebte, verliebt) |
enamorarse |
sich versammeln
(vesammelte, versammelt) |
reunirse, juntarse |
sich verteilen
(verteilte, verteilt) |
extenderse, distribuirse |
sich vertreiben
(vertreibte, vertreibt) |
hacer pasar (el
tiempo) |
sich verwählen
(verwählte, verwählt) |
equivocarse de número, marcar mal |
sich vorbereiten
(vorbereitete, vorbereitet) |
prepararse |
sich vornehmen
(nahm vor*, vorgenommen*) |
proponerse |
sich wandeln
(wandelte, gewandelt) |
cambiarse,
transformarse |
sich weh tun
(tat weh*, wehgetan*) |
hacerse daño |
sich wehren
(wehrte, gewehrt) |
defenderse,
resistir |
sich wenden an
(gewendet, wendete,
wandte*, gewandt*) |
dirigirse a |
sich wieder sehen
(sah*, gesehen*) |
volverse a ver |
sich wohl fühlen
(fühlte, gefühlt) |
sentirse a gusto |
sich wündern über
(wünderte, wündert) |
maravillarse de
algo |
sich wünschen
(wünschte, gewünscht) |
desear algo |