Portada Tienda | Buscador Busca documentosChatColaboraContacto | Lo nuevo30 000 libros idiomasSuperación personal

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano   Catalán Euskera  Otros  |   Otros 2
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso
165 usuarios conectados   Portal de Idiomas
 

<<Volver | Principal >> Alemán

Frases hechas en alemán. Miedo
Expresiones y frases hechas en alemán

Diccionarios de alemán:    Diccionario



Expresiones útiles en alemán. Frases hechas en alemán.

Fuente: Dean-Dictionaries y Diccionarios Pons
Frases y expresiones en Total = 936 ||  Alegría (6) - Amor/Amar (10) - Aprender/Memoria (11) - Boca (22) - Brevedad (3) - Cabeza (66) - Cabeza 2 (30) - Cara (36) - Carne (14) - Cielo (21) - Comer (11) - Corazón (29) - Dinero (19) - Futuro/Destino (4) - Ganar (6) - Gato (26) - Guerra (3) - Hablar (33) - Hombre (22) - Lengua (17) - Maestro (4) - Mandar (19) - Mano (60) - Matar (11) - Mentir/Mentira (11) - Miedo (16) - Muerte/Morir (16) - Mujer (5) - Mundo (36) - Ojos (62) - Pagar (19) - Pelo (27) - Pena (14)Pensar / Pensamiento (5) - Perder (43) - Perro (16) - Risa (22) - Sangre (19) - Sentir/Sentimiento (7) - Serio/Seriedad (8) - Suerte/Fortuna (10) - Tiempo (34) - Tonto (8) - Trabajo (7) - Vender (8) - Verdad (11) - Vida/Vivir (49)



MIEDO

Aftersausen bekommen (col.)

Tener miedo, canguelo

Jdm saust der Frack (col.)
Hacerse (cagarse) en los pantalones (de miedo)

Sich in den Frack machen (col.)
Cagarse de miedo

Gamasche haben (col.)
Tener miedo, canguelo

Jdm fällt (rutscht) das Herz in die Hosen (col.)
Cagarse en los pantalones de miedo

Jdm. das Herz stehenbleiben
Parársele el corazón a alguien de miedo (susto)

Sich in die Hosen machen (col.)
Cagarse de miedo

Die Hosen vollhaben (vulg.)
Hacerse en los pantalones (de miedo)
Cagarse de miedo
Jdm werden die Knie weich (col.)
A alguien le tiemblan las rodillas de miedo

Sich vor seinem eigenen Schatten fürchten
Tener miedo de su propia sombra

Schiss haben (vulg.)
Cagarse de miedo

Tausend Tode sterben
Tener un miedo de muerte

(zittern) zittern wie Espenlaub (col.)
Estar temblando de miedo/frío

Mit Zittern und Zagen
Temblando de miedo

Angst macht Flügel
El miedo no anda en burro
El miedo da alas

Lampenfieber
Miedo al público
Fiebre de candilejas
Trac

<<Volver | Principal >> Alemán
 

Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com © 2003
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova