Portada | Tienda | Chat | Buscador | Busca documentosContacto | Lo nuevo30 000 librosSuperación personal | Artículos

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano  |   Otros 1 (A-E) | 2 (F-L) | 3 (N-S) | 4 (T-U)
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso   Catalán Euskera
47 usuarios conectados   Portal de Idiomas Astalaweb

<<Volver | Principal >> Alemán

Frases hechas en alemán. MUNDO
Expresiones y frases hechas en alemán


Término:  



Expresiones útiles en alemán. Frases hechas en alemán.

Fuente: Dean-Dictionaries y Diccionarios Pons
Frases y expresiones en Total = 956 ||  Alegría (6) - Amor/Amar (10) - Aprender/Memoria (11) - Boca (22) - Brevedad (3) - Cabeza (66) - Cabeza 2 (30) - Cara (36) - Carne (14) - Cielo (21) - Comer (11) - Corazón (29) - Dinero (19) - Esperanza (11) - Futuro/Destino (4) - Ganar (6) - Gato (26) - Guerra (3) - Hablar (33) - Hombre (22) - Lengua (17) - Maestro (4) - Mandar (19) - Mano (60) - Matar (11) - Mentir/Mentira (11) - Miedo (16) - Muerte/Morir (16) - Mujer (5) - Mundo (36) - Ojos (62) - Pagar (19) - Pelo (27) - Pena (14)Pensar / Pensamiento (5) - Perder (43) - Perro (16) - Risa (22) - Sangre (19) - Sentir/Sentimiento (7) - Serio/Seriedad (8) - Suerte/Fortuna (10) - Tiempo (34) - Tonto (8) - Trabajo (7) - Vender (8) - Verdad (11) - Vida/Vivir (49) - Viejo / Vejez (9)
  Revisa nuestra tienda para comprar estas frases y otros documentos de alemán
 

Alegria - Amor - Aprender.Memoria - Boca - Brevedad - Cabeza-2 - Cabeza - Cara - Carne - Cielo - Comer - Corazon - Dinero - Esperanza - Futuro.Destino - Ganar - Gato - Guerra - Hablar - Hombre - Lengua - Maestro - Mandar - Mano - Matar - Mentir-Mentira - Miedo - Muerte - Mujer - Mundo - Ojos - Pagar - Pelo - Pena - Pensar - Perder - Perro - Prisa - Risa - Sangre - Sentir.Sentimiento - Serio.Seriedad - Suerte-Fortuna - Suerte - Tiempo - Tonto - Trabajo - Vender - Verdad - Vida - Viejo.Vejez




MUNDO

Plötzlich tauchten vier Männer im Adamskostüm auf.
De repente aparecieron cuatro hombres como Dios los trajo al mundo.

Alles und jedes
Todo el mundo, sin excepción

Alt und jung
Todo el mundo

Am Arsch der Welt (vulg.)
En el culo del mundo

Vor aller Augen
Ante el público
Ante los ojos de todo el mundo

Dem ältesten Gewerbe der Welt nachgehen (col. humor.)
Ejercer la profesión más antigua del mundo

Wie Gott jdn geschaffen hat (humor.)
Tal como Dios lo trajo al mundo (desnudo)

In die ewigen Jagdgründe eingehen (col., humor.)
Irse al otro mundo

Das Licht der Welt erblicken (elev.)
Ver la luz del mundo

Hinter dem Mond leben (col.)
Vivir en otro mundo

Vom Mond gefallen sein (col.)
Ser de otro mundo
Estar fuera de onda

Der Nabel der Welt
El ombligo del mundo

In der Pampa (col.)
En el fin del mundo
Donde Cristo dió las tres voces

Mit allen Salben geschmiert/gerieben sein (en desuso)
Sabérselas todas
Tener todas las tablas del mundo
Tener escamas

Undank ist der Welt Lohn
De desagradecidos está el mundo lleno
Si te he visto no me acuerdo

Seit Urzeiten
Desde tiempos inmemoriales
Desde que el mundo es mundo

Alle Welt
Todos, todo el mundo

Die Alte Welt
el Viejo Mundo
 

Die Neue Welt
el Nuevo Mundo

Die dritte Welt
El Tercer Mundo

Die Welt ist ein Dorf
El mundo es un pañuelo

Etwas hat die Welt noch nicht gesehen

Algo así no lo ha visto hasta ahora el mundo

Für jdn. bricht eine Welt zusammen
A alguien se le hunde el mundo

Davor/deswegen geht die Welt nicht unter (col.)
No por ello se hunde el mundo

Zwischen etwas und etwas anderem liegen Welten
Hay mundos de diferencia entre dos cosas

Der Welt entsagen (elev.)
Renunciar a este mundo

Am Ende der Welt
Al final del mundo

Auf die Welt kommen
Venir al mundo

Aus der Welt gehen/scheiden (elev., euf.)
Irse de este mundo

Jdn. in die Welt setzen
Echar al mundo
Traer a este mundo

Nicht um alles in der Welt
Por nada del mundo

Nicht von dieser Welt sein
Ser de otro mundo o de otra galaxia

Jdn. zur Welt bringen
Traer al mundo
Dar a luz

Im Wolkenkuckusheim leben
Vivir en otro mundo

Wenn der Baum fällt, bricht jedermann Holz
Del árbol caído todo el mundo hace leña

mutterseelallein
Solito (en el mundo)
Más solo que la una

nicht für einen Fünfer (col.)
Por nada del mundo

barfuß bis zum Hals (col. humor.)
Como Dios nos trajo al mundo

<<Volver | Principal >> Alemán
 

Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com / Elpoliglota.com © 2003 - 2024
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova