|
DINERO
Jmdn. zur Ader lassen (fig.)
Sangrar (dinero) a alguien.
Jdn anzapfen
Pedir dinero a alguien
Dar un sablazo a alguien
Etwas zu Geld machen (col.)
Convertir algo en dinero
Das Geld liegt auf der Straße (col.)
El dinero está al alcance de la mano
Das Geld nicht ansehen (col.)
Gastarse el dinero en un santiamén
Geld stinkt nicht
El dinero no huele
Geld wie Heu/Dreck haben (col.)
Tener dinero a espuertas
Das Geld zum Fenster rauswerfen
Tirar el dinero por la ventana
In Geld schwimmen (col.)
Nadar en dinero |
Nicht mit Geld su bezahlen sein
No poderse pagar con dinero
Nach Geld stinken (col.)
Apestar a dinero
Jdm den Geldhahn zudrehen (col.)
Cerrarle a uno el grifo del dinero
Knete
El dinero, la pasta
Die Kohlen
El dinero, el parné, la pasta
Dem Mammon dienen
Servir al dinero
Etwas in klingende Münze umsetzen
Convertir algo en dinero contante y sonante
Eine Stange Geld (col.)
Un montón de dinero
bar auf den Tisch des Hauses (col.)
En metálico
En dinero contante y sonante
Geld scheffeln
Tener dinero a espuertas |