Portada | Tienda | Chat | Buscador | Busca documentosContacto | Lo nuevo30 000 librosSuperación personal | Artículos

General  | Traductor  |   Inglés  |  Francés  |   Alemán  |   Italiano  |   Otros 1 (A-E) | 2 (F-L) | 3 (N-S) | 4 (T-U)
Árabe  |  Chino  |   Esperanto  |   Griego Idioma japonés Japonés  |  Idioma portugués Portugués Idioma rumano Rumano Idioma ruso Ruso   Catalán Euskera
96 usuarios conectados   Portal de Idiomas Astalaweb

<<Volver | Principal >> Alemán

Frases hechas en alemán. Pagar.
Expresiones y frases hechas en alemán


Término:  



Expresiones útiles en alemán. Frases hechas en alemán.

Fuente: Dean-Dictionaries y Diccionarios Pons
Frases y expresiones en Total = 956 ||  Alegría (6) - Amor/Amar (10) - Aprender/Memoria (11) - Boca (22) - Brevedad (3) - Cabeza (66) - Cabeza 2 (30) - Cara (36) - Carne (14) - Cielo (21) - Comer (11) - Corazón (29) - Dinero (19) - Esperanza (11) - Futuro/Destino (4) - Ganar (6) - Gato (26) - Guerra (3) - Hablar (33) - Hombre (22) - Lengua (17) - Maestro (4) - Mandar (19) - Mano (60) - Matar (11) - Mentir/Mentira (11) - Miedo (16) - Muerte/Morir (16) - Mujer (5) - Mundo (36) - Ojos (62) - Pagar (19) - Pelo (27) - Pena (14)Pensar / Pensamiento (5) - Perder (43) - Perro (16) - Risa (22) - Sangre (19) - Sentir/Sentimiento (7) - Serio/Seriedad (8) - Suerte/Fortuna (10) - Tiempo (34) - Tonto (8) - Trabajo (7) - Vender (8) - Verdad (11) - Vida/Vivir (49) - Viejo / Vejez (9)
  Revisa nuestra tienda para comprar estas frases y otros documentos de alemán
 

Alegria - Amor - Aprender.Memoria - Boca - Brevedad - Cabeza-2 - Cabeza - Cara - Carne - Cielo - Comer - Corazon - Dinero - Esperanza - Futuro.Destino - Ganar - Gato - Guerra - Hablar - Hombre - Lengua - Maestro - Mandar - Mano - Matar - Mentir-Mentira - Miedo - Muerte - Mujer - Mundo - Ojos - Pagar - Pelo - Pena - Pensar - Perder - Perro - Prisa - Risa - Sangre - Sentir.Sentimiento - Serio.Seriedad - Suerte-Fortuna - Suerte - Tiempo - Tonto - Trabajo - Vender - Verdad - Vida - Viejo.Vejez




PAGAR

Etwas ausbaden müssen (col.)
Pagar los platos rotos
Pagar el pato

auslöffeln was man sich eingebrockt hat
Tener que pagar las consecuencias de algo que uno ha hecho
Pagar el pato

Berappen müssen (col.)
Tener que pagar la mosca
Tener que hacer de "pagano"

Nicht mit Geld su bezahlen sein
No poderse pagar con dinero

Daran glauben müssen
Pagar el pato
Estirar la pata

Gleiches mit Gleichem vergelten
Pagar con la misma moneda

Nicht mit Gold aufzuwiegen sein
No poderse pagar con oro

Für etwas herhalten müssen
1) Tener que pagar los vidrios rotos

Die gleichen Leibe zurückgeben
Pagar con la misma moneda
Sich wie ein Lauffeuer verbreiten
Propagarse como el fuego

Lehrgeld zahlen
Pagar la novatada
Escarmentar en cabeza propia

Wie du mir, so ich dir
Donde las dan las toman
Pagar con la misma moneda

Jdm mit gleicher Münze heimzahlen
Pagar al alguien con la misma moneda

Den Spiess umdrehen (col.)
Pagar con la misma moneda

Einer Sache Tribut zollen
Tener que pagar tributo

Wurst wider Wurst (col.)
Pagar con la misma moneda

Die Zeche bezahlen (col.)
Pagar el pato

Das sollst du mir büßen
Me las pagarás
Te va a salir caro

Die Suppe auslöffeln
Pagar el pato
Pagar los vidrios rotos

<<Volver | Principal >> Alemán
 

Comunidad Astalaweb e Idiomas.astalaweb.com / Elpoliglota.com © 2003 - 2024
Todos los derechos reservados
Administrador y Webmaster -  Gabriel Chova